Диссертация (1098165), страница 41
Текст из файла (страница 41)
Хармс показывает, как смещается смыслвсего произведения. К примеру, в стихотворении «Тигр на улице» (1936)происходит смена ракурса по ходу развития действия. В начале геройзадумывается над тем, как на обычной улице оказалось экзотическоеживотное: «Я долго думал, откуда на улице взялся тигр»312. Следом за этимгероя увлекает сам процесс мышления, поэтому автор усиливает эффектповтором. Слово «думал» - ключевое. Оно употреблено восемь раз исоставило основную часть стихотворения. Однако предмет размышленийоказался менее увлекательным, чем сам процесс, поэтому ребёнок легкопереключает своё внимание. Хотя в итоге «выходит» из мыслительного 311Саблина Е.Е. Поэтика Хармса.
Автореферат дисс… канд. филол. наук. М., 2009. С. 5-6.Хармс Д. Тигр на улице // Хармс Детям. М.: Росмэн, 1995. С. 44. Далее стихотворения Хармсацитируются по этому изданию с указанием в скобках страницы и названия книги.312200 процесса и возвращается к первоначальной ситуации, но не пытается еёповторить и принимает как данность: «Так я и не знаю, откуда на улицевзялся тигр» (Детям, 44).Характерной чертой поэзии Хармса для детей становится парадоксальноесоединение в одном целом абсолютно разнородных элементов. Какутверждает Циммерлинг, объединение разнородных событий в одно целое«составляет фантастическую картину мира»313.
Сам Хармс полагает, чтотакое причудливое объединение разнообразных предметов и явленийотражает особую логику жизни, при этом взгляд художника остаётсяподвижным и оригинальным: «Предмет нами выделяется в самостоятельныймир и начинает обладать всем лежащим вне его, как и мы обладаем тем же.Самостоятельно существующие предметы уже не связаны законамилогических рядов и скачут в пространстве куда хотят, как и мы. Следуя запредметами, скачут и слова существительного вида. Существительные словарождают глаголы и даруют глаголам свободный выбор. Предметы, следуя засуществительными словами, совершают различные действия, вольные, какновый глагол <…> Мы уже не подобны окружающему нас миру.
Мир летит кнам в рот в виде отдельных кусочков: камня, смолы, стекла, железа, дерева ит.д.»314. Такая мозаичная картинка характерна для многих произведенийД.Хармса.Итак, горизонт читательских ожиданий ребёнка оказался близокпредложенным обэриутами идеям. Обозначим ряд положений:парадоксальная логика, перевёртыш, оригинальный мир, противостоящийреальному, свежесть и неожиданность взгляда на обычное и привычное. Какотмечает Жаккар, «слово воспринимается ребёнком как нечто конкретное, характеристика, являющаяся краеугольным камнем обэриутской поэтики»315.Именно эта игра словом выходит на первый план вместо социально 313Циммерлинг А.
Логика парадокса и элементы абсурдистской эстетики. Абсурд и вокруг. Указ. соч.С.294.314Хармс Д. Сабля // Хармс Д. О явлениях и существованиях / Сост. Д. Токарев. СПб.: Азбука, 1999. С. 289 –290.315Жаккар Ж.-Ф. Даниил Хармс и конец русского авангарда. Указ. соч. С. 24.201 значимых явлений. «Для писателя не столь важно воспевать энтузиазм юныхпионеров, сколь без конца играть, повторяя звуки /ч/, /т/, /р/»316.Поэтике обэриутов отвечало такое свойство детской лексики, как насилиенад семантикой, восприятие лингвистической аномалии как нормы.Упомянем и упоминаемое Жаккаром «выстукивание» слов в детской речи ипараллельная ему акцентировка слов в поэзии для детей, установка на ихэмоциональное и физическое восприятие.Полагаем также, что первичному восприятию ребенком мира соответствуетцисфинитная логикаХармса («Cisfinitum.
Письмо к Леониду СавельевичуЛипавскому», 1930; «Нуль и ноль», 1931), познание с нуля, когда «предметыпропали», «предмет обезоружен», а также его идея текучей/тронутой новоймысли («Новая человеческая мысль двинулась и потекла. Она стала текучей.Старая человеческая мысль говорит про новую, что она “тронулась”»)317.Первичное (детское) восприятие бытия свободно, что такжеотвечаетустановки Хармса и других обэриутов на многообразие значений предметов.Как писал Хармс: «Всякий предмет (неодушевленный и созданныйчеловеком) обладает четырьмя рабочими значениями и пятым сущимзначением», причем пятое значение «есть свободная воля предмета», оно –«вне связи предмета с человеком»318. Причем предмет свободен, каксвободно слово.
На наш взгляд,высказанная Хармсом философемамотивирует сюжетные и ситуативные казусы его текстов для детей.Например, он пишет, что пятое, сущее, значение предмета, а также жеста идействия делает их реющими.В «детской» поэзии обэриутов мы обнаруживаем и идею Хармса обиерархии (скорее ее отсутствии) предметов и явлений, о связи всего сущего,что также объясняет невероятныедеталей.Например, он писал:связи на уровне сюжета, персонажей,«Слово “шкаф” и шкаф – конкретный 316Там же.
С. 25.Хармс Д. Одиннадцать утверждений Даниила Хармса // Хармс Д. О явлениях и существованиях / Сост. Д.Токарев. СПб.: Азбука, 1999. С. 295, 296.318Хармс Д. Предметы и фигуры, открытые Даниилом Ивановичем Хармсом // Хармс Д. О явлениях исуществованиях / Сост. Д. Токарев. СПб.: Азбука, 1999. С. 296 – 297.317202 предмет существуют в системе конкретного мира наравне с другимипредметами, камнями и светилами. Слово – шкаф существует в системепонятий наравне со словами: человек, бесплодность, густота, переправа ит.д.»319.6.Для детского понимания свойственно фокусирование мира на себе.
Какписал Хармс: «Есть только я. А потом я понял, что я и есть мир. / Но мир этоне я. / Хотя, в то же время, я мир»320.В поэзии Хармса для детей есть несколько стихотворений, создающихособый мир праздника, радости, счастья. Так, плывущие по небу шарывызывают у невольных зрителей настолько яркие эмоции, что онивыражаются по-детски непосредственно – подбрасыванием в воздух самыхразных предметов. С точки зрения обычной логики, нельзя махать булками,кошками, стульями и лампами, но детская радость, эмоциональный подъём,свойственные герою и автору позволяют создать особую атмосферупраздника. Логика стихотворения «Летят по небу шарики» (1933) позволяетсоздать особую атмосферу, которая возникает за счёт подвижности действия,повторов, эмоционального напряжения и погружения в праздничныйэкстаз321.Сходная парадоксальная ситуация обозначена в стихотворении «Весёлыйстаричок» (1940), который эмоционально реагирует на окружающий мир: онпугается, увидев паучка, сердится при виде стрекозы и т.д.
При обычнойлогике эти эмоции и причины, их вызывающие, не стыкуются, но ещё болеепарадоксальнарезкаясменанастроениягероя.Этосоответствуетпсихологии читателя: его эмоциональная палитра необычайно подвижна,игра в его представленияхсамодостаточна.Общую положительную 319Хармс Д. // Там же. С. 298.Хармс Д. Мыр // Там же. С.
300.321В этом несомненное сходство Хармса с Чуковским. Правда, у Чуковского праздник – удачный финалсказки, а у Хармса – особая атмосфера всего стихотворения.320203 атмосферу произведения создают звукоподражания, активно используемыеавтором: «Ха-ха-ха / Да хе-хе-хе, / Хи-хи-хи / Да бyх-бyх!»322.Однако чаще Хармс использует тематические составляющие, как правило,музыкальные: «Жил-был музыкант Амадей Фарадон…» (1935), «Весёлыечижи» (1930), «Цирк мистера Смита» (1930-е гг.) и т.д. Герои Хармсапляшут, поют, дурачатся и кривляются, активно вовлекая в своё весельеокружающих, передают этот импульс читателю. Стих Хармса(текуч),музыкален, что достигаетсячленов,смысловыхиподвиженвыстраиванием рядов однородныхсинтаксическихповторов,преимущественногоиспользования гибкого плясового амфибрахия (к примеру, «Халдеев,Налдеев и Пепермалдеев», 1930).
Такого рода поэзия напоминает жанрлимерика. Наиболее точно своеобразие жанра лимерика определяет Н. М.Демурова: «короткие,известные с давних пор песенки, происхождениекоторых по традиции связывают с ирландским городом Лимериком. Там<…> пели их <…> во время традиционных застолий»323. И.М. Кунгурова иК.И. Ткаченко уточняют, что «лимерик – форма короткого юмористическогостихотворения, построенная на обыгрывании бессмыслицы. Он состоит изединственной 5-строчной строфы и налагает довольно жесткие ограниченияна схему рифмовки, метрику и сюжет»324. Характерными жанровымиособенностями лимерика исследователи называют прежде всего языковуюигру, которая допускает «свободное варьирование языковых средств врамках жесткой рифмы»325. Основными языковыми средствами лимерикастановятся «намеренная игра слов, омофония, омонимия, синонимия,полисемия<…> использование неологизмов»326.
Эти же исследователиобратили внимание на органичность жанра лимерика детской литературе, для 322Хармс Д. Плих и Плюх. М.: Росмэн, 1996. С. 24. Далее стихотворения Хармса цитируются по этомуизданию с указанием в скобках страницы и названия книги.323Демурова Н.
М. Кэрролл Льюис // Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: В 2 ч. Ч.1: А-Л/ Под ред. Н.П. Михальской. М., 1997. С. 95.324Кунгурова И.М., Ткаченко К.И. Лимерик как особый жанр стихотворного абсурда (на примере творчестваЭ. Лира // http://gigabaza.ru/doc/32544-p25.html325Там же.326Там же.204 которых характерны : «простота, непосредственность, шутливый смысл,игровой импульс»327.Элементы жанра лимерика характерны для творчества Хармса, но полногособлюдения формальных моментов нет. Роднит стихотворения Хармса сжанром лимерика прежде всего комическое несоответствие заявки и самойситуации, в результате чего герои приходят к парадоксальному итогу.