Диссертация (1098107), страница 64
Текст из файла (страница 64)
9–12.Всякая всячина. Ст. 4. С. 9.1076Всякая всячина. Ст. 29. С. 83.1077Всякая всячина. Ст. 4. С. 9.1078И то и сё. Л. 2. С. 4–8; Л. 4. С. 3–8.1075275Петербургских ведомостях» 6 января, а о выходе «И того и сего» – 30 января1079. Таким образом, второй лист «И того и сего», скорее всего, выходит позже, чем второй(третий) лист «Всякой всячины» и, следовательно, статьи в журнале Чулкова представляют собой реакцию на эссе в издании Екатерины II, а не наоборот.
Публикацияв журнале «И то и сё» второй статьи, развивающей сюжет, предваряется упоминанием в первой; таким образом, двучастная композиция предусмотрена первоначальным планом.Как и во «Всякой всячине», персонаж биографически связан с издателем: этоего друг. Композиционным центром сюжета является путешествие. Однако, несмотря на ряд общих черт, образы различаются рядом принципиально важных особенностей. В журнале «И то и сё» молодой путешественник беден.
Его отец изображентираном, не дает сыну денег, бьет его и не поощряет его стремления к знаниям. Однако это стремление, само по себе достойное сочувствия, толкает его к преступлению: он крадет у отца деньги и с ними отправляется в путешествие. Дальнейшая егосудьба, конечно, печальна: он знакомится с недостойными людьми, деньги у негокрадут и он остается в бедности, сожалея о своих заблуждениях.
Оптимизму «Всякой всячины» Чулков противопоставляет грустную иронию: он и сочувствует персонажу, и, разумеется, осуждает его. Герой «Всякой всячины» находит выход из тупика, в котором оказывается: в этом сюжете выход означает возврат к исходнойточке, к утраченному знанию истины. В журнале «И то и сё» возврата нет и нет надежды на него в будущем.Версия журнала «И то и сё» интересна и композиционным решением. Сюжетизложен дважды: первый раз, в л. 2 – от лица издателя, второй раз, через две недели,в л.
4 – в составе письма от лица самого персонажа – протагониста. О публикацииэтого письма издатель предупреждает в конце своего рассказа. Обе версии начинаютизложение событиями в родительском доме и продолжают тем, что происходит с героем на чужбине. Но они различны рядом существенных особенностей. Во-первых,они различны по объему: рассказ протагониста более пространный и включает, на-1079Неустроев А. Н. Историческое разыскание о русских повременных изданиях и сборниках за 1703–1802 гг.,библиографически и в хронологическом порядке описанных. С. 126, 132.276пример, эпизод его знакомства с мнимыми друзьями и похищения ими денег, которого в версии издателя нет. Во-вторых, различаются оценки.
В речи издателя преобладают ирония и дидактическая сентенциозность: «а теперь ему скажем: безрассудный! Не спросяся броду, для чего ты совался в воду»1080. Самооценка героя тоже нелишена иронии, направленной на себя, но в то же время напряженно-драматична:Довольно, что я несчастливее всех людей на свете и не советую никому без ума и без денег ездить по чужим краям.В самой глубине моих напастей и в средине бед и несчастия не оставляю продолжать словесные науки, от которых пью я ныне горькую чашу <…>1081.Тема воспитания юношества развивается и в других статьях, опубликованныхв журнале М. Д. Чулкова.
Так, в л. 32 помещен переводной анекдот о знатном юноше, который, окончив учебу, спрашивает учителя, чему он научился лучше всего;учитель отвечает: верховой езде, так как лошади не льстят. Имеется в виду, что учителя знатных воспитанников думают больше о том, чтобы добиться их расположения, чем о том, чтобы научить их, и самим воспитанникам это вредно. (В источникеэтой статьи, которым, очевидно, послужил один из распространенных тогда учебников французского языка, вопрос задает не сам ученик, а неназванный третий персонаж1082.)А в л. 12 сходнаятематрактуется в жанре эпиграммы (автор –М.
И. Попов1083):Наукой ум на то печемся мы питать,Из глупого скота чтоб человеком стать;А ты на то провел в ней юные дни века,Чтоб сделаться тебе скотом из человека1084.1080И то и сё. Л. 2. С. 8.И то и сё. Л. 4. С. 6–7.1082См.: Рак В. Д. Курганов и Чулков (Текстологический казус). С. 145.1083Семенников В. П. Русские сатирические журналы 1769–1774 гг.: Разыскания об издателях их и сотрудниках. С. 20.1084И то и сё.
Л. 12. С. 6.1081277Это одно из произведений, где метафора животного использована для характеристики грубого и невежественного человека, более того – дурно воспитанногоюноши: то, что впоследствии сделает Д. И. Фонвизин в «Недоросле».Как предшественника Фонвизина, объединяющего этот мотивно-тематическийкомплекс, называют Н. И. Новикова, который помещает в «Трутне» в составе сатирических «Ведомостей» следующую заметку:Молодого российского поросенка, который ездил по чужим землям для просвещения своего разума и который, объездив с пользою, возвратился уже совершенною свиньею, желающие смотреть могут его видеть безденежно по многим улицам сего города1085.Это, очевидно, также вариант образа блудного сына: в данном случае странствие не только не приносит персонажу пользы, но и причиняет вред.
На эту заметкуиз «Трутня» в связи с проблематикой творчества Д. И. Фонвизина обращает внимание уже А. Н. Афанасьев1086. Как видно, в эпиграмме М. И. Попова этот комплексзадан даже раньше: л. 12 с цитированной эпиграммой выходит, как указано на егопервой странице, в марте 1769 года, а заметка о «молодом российском поросенке»помещена в л. 6 «Трутня» за 2 июня.Тему становления личности Новиков продолжает в другом журнале – «Живописец». Вопросу о том, что может толкнуть юношу на недолжный путь, посвященыдве статьи. Первая из них представляет собой пример в составе сатирического словаря – «Опыте модного словаря щегольского наречия»1087. Изложение ведется отлица рассказчика, который был знаком с отцом юноши – центрального персонажа.Вторая статья, под названием «Следствие худого воспитания», – автобиография вымышленного персонажа, предваряемая его письмом и сопровождающаяся ответомиздателя1088.Эти две статьи обрисовывают принципиально различные ситуации.
В первойпоказан конфликт правильного воспитания, которое дает юноше отец, и вредного1085Трутень. 1769. Л. 6. Ст. 8. С. 45–46.Афанасьев А. Н. Русские сатирические журналы 1769–1774 годов. Эпизод из истории русской литературыпрошлого века. С. 192–193.1087Живописец. Ч. 1. Л. 10. Ст. 10. С. 74.1088Живописец. Ч. 1. Л. 18.
Ст. 32–33. С. 137–142.1086278влияния, которое оказывает на него дурное общество. Во второй, напротив, показано вредное воспитание, полученное персонажем в семье, и самостоятельное исправление. Первая статья отличается краткостью; во второй развернута первая часть, посвященная дурному воспитанию и недостойному поведению персонажа, котороестало его следствием, вторая же часть, об исправлении, невелика.
В ответе издателяпорицанию подвергается как поведение родителей, так и неблагодарность сына. Путем к исправлению становится поступление героя на военную службу. Таким образом, обе статьи реализуют антитетическую, двучастную модель сюжета, но развивается он в противоположных направлениях: в первой – от истины к заблуждению, вовторой, напротив, от заблуждения к истине.Интерес к той же теме характерен и для журнала «Рассказчик забавных басен». В ее трактовке он идет особым путем.
Если во «Всякой всячине» и в «Трутне»персонаж – дворянин, то в «Рассказчике забавных басен» есть два произведения насходный сюжет, где герой принадлежит к купеческому сословию. Первое из них –прозаическая повесть «Ветреность»1089, второе – стихотворная эпитафия1090. Приразличии жанров сюжеты этих двух произведений очень близки. В обоих герой –купеческий сын знакомится с безнравственными людьми, становится игроком и мотом, его отец умирает (в эпитафии – оба родителя).Повесть отличает от стихотворения большая подробность рассказа. Повествование ведется в формах настоящего исторического. Оно начинается с сообщения отом, как отец, сам малообразованный, отдает сына учиться.
В дальнейшем эта сюжетная линия не получает развития, хотя, по-видимому, в подтексте остается мысльо том, что именно попытка путем образования стать выше своего сословия оказывается для героя пагубной. Далее сообщается о знакомстве сына с неблагонадежнымиприятелями, о его мотовстве (деньги он берет у ростовщиков). Богатая одежда сына,на которую у него нет денег, вызывает у отца подозрения. Его размышления воспроизводятся в форме внутреннего монолога: «рассуждает сам с собою: сын рядится, а я денег ему не даю на это, откудова он берёт их… уж не щечит ли у меня… на-10891090Рассказчик забавных басен.
Ч. 1. Л. 18. С. 137–141.Рассказчик забавных басен. Ч. 2. Л. 33. С. 55–56.279добно поосмотреться…»1091 Отец следит за сыном, чтобы узнать, как он проводитвремя; оказывается – за игрой в карты. Этот кульминационный эпизод дан в подробностях: сын неожиданно замечает отца во время игры, отвлекшись, ошибается,проигрывает и винит в этом отца. Вернувшись домой, отец думает его наказать, носын отдает выигранные деньги, и отец щадит его.
Далее сын продолжает вести себянедолжным образом, скрывая это от отца, после его смерти проматывает состояние,обеднев, вынужден поступить на службу и наконец раскаивается.Манера рассказа иногда иронична. Например, о том, как отец выясняет, чемзанят сын, рассказывается так: «Отец, заметя путь, следует за ним осторожнымистопами…»1092. Неоднократно использованные многоточия маркируют иронию ипроизводят ретардирующий эффект.Во второй версии нет и раскаяния: рассказ доведен до того момента, когда родители мота умирают, причем вина возлагается на него. Дополнительная важнаяподробность – вступление героя в масонскую ложу, где он находит новых знакомых,таких же, как прежние, под влиянием которых он стал игроком.Этот текст своеобразен в жанровом отношении: в отличие от эпитафий в собственном смысле слова и эпитафий пародийных, как правило кратких и не предполагающих многоэтапного развития сюжета, здесь момент смерти персонажей мотивирует рассказ о предшествующих ему событиях.