Диссертация (1098095), страница 61
Текст из файла (страница 61)
Он смотритна нее. Она приходит в себя. Их диалог. Финал предрешен: утром онаумирает»1176.В первой части звучит монолог героя, во второй Ŕ героини, и каждый из нихвопрошает о себе самом, о силе и сущности влечений. Дон Жуан «печален,вспоминает свое прошлое. <…> Меньше, чем когда-либо, он понимает, чегопожелал бы, чего желает». Умирающая монахиня обращается к нему со словами:«Как долго я ждала Ŕ ты все не шел», говорит о своей жизни и с изумлениемоткрывает чувственный характер своего влечении к Богу1177.Дон Жуан и Анна-Мария олицетворяют противоположные начала Ŕплотское и духовное, но оба они желают приблизиться к абсолюту в любви, икаждый обладает некоторыми качествами другого.
«Анна-Мария, Ŕ пишетФлобер, Ŕ испытывает к Христу «влечение плоти и любовь реальную (вдополнение к любви мистической), и Дон Жуан, устав от низменных страстей,стремится к любви мистической. Анна-Мария жаждет принадлежать Иисусу(носить его в теле своем), а Дон Жуан возжелал Пресвятую Деву. Главная тема Ŕединство в двойственности. И та, и другая сторона до этого были неполными.Соединяясь с противоположным, каждый обретает полноту»1178.1174Леклерк И.
Концепт «секс» в эстетике Флобера: сакральное и профанное. С. 145.После смерти Флобера владельцем рукописи стал Мопассан. Он опубликовал ее в 1884 годув сокращении и со многими неточностями. В 1910 году Луи Конар воспроизвел «Ночь ДонЖуана» в этой ошибочной редакции. Текст был реконструирован в 1984 году: Mölk U. FlaubertG. Une nuit de Don Juan: Kritischer Text mit Beigaben.
Göttingen: Vandenchokk und Ruprecht, 1984.31 p.1176Ibid. Р. 19.1177Mölk U. Op. cit. P. 23.1178Ibid. Р. 25.1175278Иван Леклерк определяет тезис, лежащий в основе незавершенной новеллы:«нет сексуального без священного, и нет священного, без сексуального. ОбразыДон Жуана и Анны-Марии олицетворяют двойственность всякого влечения. Будьто поиски Женщины среди женщин или поиски Бога среди его созданий, итогомстанет синтез сексуального и священного»1179. И далее исследователь приводит«эпистолярную версию этого утверждения», цитируя письмо Флобера: «Яубежден,материальныепотребностисильнеевсеговыражаютсявбессознательных идеалистических порывах, точно так же, как самые низменныеплотскиестрастибываютрожденычистымжеланиемневозможного,возвышенным влечением к безграничному наслаждению»1180.Между героями новеллы «Ночь Дон Жуана» и повести «Ноябрь»обнаруживается явное родство, и структура второй части повести, понаблюдению Жанны Бен, сходна с композицией новеллы, намеченной Флоберомв черновых набросках.
Действительно, герой «Ноября», подобно Дон Жуану,печальновспоминаетвсюсвоюжизнь.ПодобноАнне-Марии,сознаетчувственный характер влечения к прекрасному. Его печальный монологпрерывается лишь один раз, ночью, когда Мари рассказывает о своем прошлом, ив итоге ее образ становится воплощением бесконечности желания. В финале «ДонЖуана» Анна-Мария умирает, в «Ноябре» герой осыпает спящую Мариувядающими фиалками, словно совершает некий траурный обряд.
Но главное Ŕоба они, и повествователь и Мари, как Дон Жуан и Анна-Мария, одержимыпоисками ускользающего Абсолюта.Символизм образа Мари придает первому чувственному опыту героя смыслиерогамии Ŕ священного брака. И здесь возникает мотив пантеистическогоединения с миром: «Я пытался вернуть прежние фантазии, но в них вплеталасьпамять о недавних впечатлениях, и все смешалось Ŕ призрачное и телесное, мечтаи явь, женщина, только что оставленная мною, заключала в себе все Ŕ она была1179Леклерк И. Концепт «секс» в эстетике Флобера: сакральное и профанное.
С. 146.Flaubert G. Correspondance. Vol. III. Р. 16. Á Mademoiselle Leroyer de Chantepie, 18 février1859. Подчеркнуто Флобером.1180279итогом прошлого, и с нее начиналось будущее»1181.Максим Дю Кан первым обратил внимание на параллелизм образовглавного героя и Мари, но эту связь он рассматривал как антитезу, упрощая еесмысл. По его мнению, чувства рассказчика разрушает аналитический разум, неоставляя даже ощущений, его душа Ŕ словно труп, заключенный в материи. А вгероине разврат уничтожил разум, оставив все чувства нетронутыми1182. Однакоэтот союз символизирует гармонию телесного и духовного начал личности поэта,обретение идентичности. Заметим, что к антитезе материального и идеального вразных ее аспектах Флобер обращался ранее в новеллах 1837 года. Эта проблемазанимала его на протяжении всей жизни.
В 1859 размышляя о диалектикепорывов к идеальному и плотских влечений, он пишет: «Я не знаю (и никто незнает), что должны означать эти два слова: душа и тело, где кончается одно иначинается другое. Мы ощущаем в себе некие силы, и это все. Материализм испиритуализм еще слишком сильно тяготеют над человеческим знанием, чтобыможно было беспристрастно изучать все эти феномены. Анатомия человеческогосердца еще не раскрыта»1183.Мари, как и герой, говорит о своем прошлом. Ее история не имеет ничегообщего с жизнью Элали Фуко. Она полностью вымышлена Флобером.Воспоминания Мари помещены в композиционный центр произведения.
Историяпоэта оказывается «рамой» для них, и постепенно рассказ куртизанкипревращается в символическую автобиографию: «В этом образе в мужское «Я»находит свое идеальное воплощение. И нет в «Ноябре» иного «Я», нежели «Я»лирическое, распределенное между двумя персонажами, как между двумяполовинами андрогена», Ŕ заметила Жанна Бен1184.Действительно, «Я» Мари оказывается двойником героя.
Это портретживущей страстями души поэта. Ее образ еще более явственно, нежели образМарии в «Мемуарах безумца», связан с идеей платоновского Эроса Ŕ «души,1181Флобер Г. Ноябрь. С. 239.Du Camp M. Souvenirs littéraires. Vol. 1. Р. 184.1183Flaubert G. Correspondance. Vol. III. Р. 16. Á Mademoiselle Leroyer de Chantepie, 18 février1859.1184Bem J. De l’autobiographie à la fiction. P. 132.1182280обладающейсозидательнойфункцией»и«стремящейсякидеальномусовершенству»1185.Поэт и куртизанка Ŕ оба стремятся к абсолюту: «Незнакомые друг с другом,она Ŕ в разврате, я Ŕ в невинности, мы шли одной дорогой, к одной и той жебездне. Я искал любимую, она искала любимого, она искала в мире, я Ŕ в душе, нооба тщетно»1186.В тщетных поисках абсолюта личность Мари утрачивает цельность, онаготова стать кем угодно: испанкой, дикаркой, изображать ожившую картину илистатую, быть подругой охотника, вора, убийцы1187.
И обретенная героемидентичность оказывается иллюзорной на уровне символическом (душа поэта) ина уровне реальном. Поэт мечтает об иных возможных существованиях: «Статьбы мне погонщиком мулов в Андалусии. <…> Отчего я не гондольер в Венецииили возница одноколки, на каких путешественники летом отправляются из Ниццыв Рим! Есть же такие люди, что живут в Риме, родились там. Счастливнеаполитанский нищий, он днем спит, растянувшись на берегу, дымит сигарой исмотрит, как поднимается к небу дым над Везувием! <…> Порой я вижу себя вСицилии, в рыбацкой деревушке, где у всех лодок латинские паруса» 1188. Здесьобрывается его рукопись.
Поэтическое «Я» утрачивая цельность, исчезает.1.3. «Ноябрь» в контексте романтической литературыЗаметим, что идентичность повествователя выглядит условной уже напервых страницах повести: образ его словно соткан из множества литературных1185Уайтхед А. Приключения идей. М.: ИФРАН, 2009.
С. 193.Флобер Г. Ноябрь. С. 285.1187«Я тянула руки к этой несбыточной мечте и надеялась, что настанет день, и он придет. <…>В жаркой стране я буду пить вино из хрустального бокала и плясать для него с кастаньетамииспанские танцы, или, вскочив, завывая, как дикарка, спою, громкую песнь войны. Если онлюбит статуи и картины, я буду принимать позы, как на полотнах великих художников Ŕ и онбудет поклоняться мне. Если же ему нужен друг, я оденусь мужчиной, буду охотиться с ним,мстить его врагам.
Если он захочет убить кого-то, я буду стоять на страже». (Флобер Г. Ноябрь.С. 266).1188Флобер Г. Ноябрь. С. 239.1186281реминисценций. Исследователи, не отрицая глубоко личного характера повести,называют моделью первой ее части «Исповедь» Руссо, указывают на очевиднуюпреемственную связь между юным романтиком «Ноября» и героями Шарля Нодье(«Живописец из Зальцбурга»), Мюссе («Ролла»), Сенанкура («Оберман»), СентБева («Жизнь, стихотворения и мысли Жозефа Делорма»), Гете («Страданияюного Вертера») и особенно Шатобриана («Рене»)1189.К литературным источникам возводят ученые и название повести. Одниполагают, что оно навеяно строфой из «Агасфера» Кине1190:Исчерпан мира срок Ŕ лишь капля горечи на дне осталасьУмолкли речи разума Ŕ отчаянье в словах звучит,С ветвей засохших древа мирового опали имена,Дни празднеств, клевета, багровые цветы,И я топчу их, словно мертвую ноябрьскую листву.Когда же мой ноябрь настанет для меня?1191Другие видят здесь влияние стихотворения Виктора Гюго «Ноябрь»1192.
Внем, как и в повести Флобера, возникает осенний пейзаж, упоминается опрогулке:Когда под шум ветров, гуляя на просторе,Дни осень затемнит и заморозит зори,Когда ноябрь в туман оденет яркость дня,Листва закружится в лесу, как хлопья снега, ŔО, Муза, ищешь ты в душе моей ночлега,Как зябкое дитя, что жмется у огня!Повесть и стихотворение связывает не только название, но и основноймотив Ŕ воспоминания героя. Воспоминания эти во многом сходны:И начинаю я тихонько вспоминатьО детских днях моих, об играх в школе тесной,<…> о том, как там, в родном поместье,1189Albalat A. Le mal d'écrire et le roman contemporain.