Диссертация (1098095), страница 60
Текст из файла (страница 60)
<…> На простой скамье, в деревенском трактире, междукувшином вина и трубкой табака крепко обнимал меня простолюдин, и вместе мынаслаждались грубо и просто, но всякий сброд в любви не лучше благородных, иохапка сена не мягче софы. Для одних я становилась преданной рабыней Ŕ они небольше любили меня за это, я служила шутам и отвратительным негодяям Ŕ ониотвечали ненавистью и презрением, а я хотела в сотни раз умножить ласки иутопить их в счастье. <…> Ни бедные, ни богатые, ни красавцы, ни уроды немогли дать мне той всепоглощающей любви, какую я ждала от них. Зачатые втоске от пьяных паралитиков недоноски, вино лишает их сил, женщина убивает,1164Флобер Г. Ноябрь. С.
237.274они боятся умереть в ее постели, будто на войне, все они с первой минуты былипротивны мне. Так значит, не стало на земле древних божественныхнаслаждений! Нет Вакха, нет Аполлона, нет тех героев, что шествовалиобнаженными, в венках из листьев винограда и лавра.
<…> Я устала от вечныхпоисков любви, но больше, чем когда-либо желала ее, и вот, превратив порок втяжелое наказание, я бежала сюда, <…> и думала, что, опустившись так низко,перестану, быть может, вечно стремится вверх»1165.Мари Ŕ «демоническое создание», та самая куртизанка, что возникала вюношеских грезах, олицетворяя творческую силу чувственного начала1166.Античная красота Мари, солнечный свет, окружающее ее в первой сцене,подчеркивают символический характер этого образа: «В первую минуту меняослепил блеск ее глаз, и я опустил голову, а когда смог поднять взгляд, увиделперед собою чарующе прекрасное лицо.Казалось, одна изящная линия, начинаясь прямым пробором в ее волосах,спускается между высокими дугами бровей, очерчивает тонкий нос стрепещущими, изящными, как у античной камеи, ноздрями, проходит ровнопосередине яркой верхней губы, затемненной едва заметным пушком, а ниже Ŕбелая округлая шея, и видно, как под тонкой тканью дышит грудь.
Так она стоялапередо мной, в свете проникавшего сквозь янтарно-желтые занавеси солнца, изолотистое сияние оттеняло белизну ее платья и темный цвет волос1167.Позже, размышляя об истоках творчества, Флобер будет вновь и вновьобращаться к образу куртизанки. Он возникнет в грезах Жюля, героя первого1165Флобер Г. Ноябрь. С. 264.Исследователи психоаналитической школы видят в этом образе «скрытое выражениелибидо автора» или воплощение «одной из граней его бессознательного Ŕ Анимы». (Lanoux A.Présentation // Flaubert, la femme, la ville. Journée d’études organisée par l’Institut du Français del’Université de Paris X. Paris: Presses Universitaires de France, 1980.
P. 9-12; Maranini L. Op. cit. Р.9; Griffin R. The myth of Flaubert's ritual // Stanford French Review. 1988. P. 287-303; Masson B. Lecorps d’Emma // Flaubert, la femme, la ville. Paris: Presses Universitaires de France, 1980. P. 13-22).1167Флобер Г. Ноябрь. С. 231. Мари Арну Ŕ «мадонна из Шартра» впервые является ФредерикуМоро в сиянии солнца: «Солнце стояло над самой головой.
В его лучах сверкали железныескрепы мачт, металлическая обшивка судна и поверхность воды. <…> И словно видениепредстало ему. Она сидела посередине скамейки одна. <…> Ее прямой нос, ее подбородок, всяее фигура вырисовывалась на фоне голубого неба». (Флобер Г. Воспитание чувств // Собр. соч.:в 5-ти т. Т. 3. М.: Правда, 1956. С. 7-8).1166275«Воспитания чувств». В поэтических мечтах он боготворит античную куртизанку,«строившую пирамиды на деньги любовников, ту, перед кем расстилаликарфагенские ковры и раскладывали сирийские туники, кому присылали <…>гладиаторов-фракийцев, индийскую слоновую кость и афинских поэтов».
Она«опрокидывает империи, направляет войска в битву»1168. Представление об Эросе,рождающем творческий импульс, будет выражено в образе гетеры Демонассы впервой версии «Искушения святого Антония»: Ты пила мандесское вино изкархезских кубков, ты садилась на колени к знатным, и каждый, обняв твой стан,просил тебя сказать ему что-нибудь; разгоряченные философы рассуждали окрасоте, художники, размахивая руками, восхищались твоим профилем, поэты,бледнея, дрожали под своими туниками от восторга. <…> Под смычком слоновойкости звенит твоя полая кифара и сладкозвучные уста твои открываются длямелодий Музы!», Ŕ с такими словами обращается к ней служанка1169.Мари предвещает появление Царицы Савской в драме о святом Антонии.«Священников гнала сюда похоть, они желали не женщину, но куртизанку,воплощение греха.
Они проклинали, боялись и боготворили меня. Для большегоискушения и ужаса им хотелось, чтобы у меня были копыта и платье, расшитоесверкающими каменьями», Ŕ говорит Мари1170, а в «Искушении» Царица Савская,является святому Антонию как воплощение чувственного соблазна в платье иззолотой парчи, украшенном жемчугом, агатами, сапфирами и изумрудами.К образу Мари восходит образ Елены-Энойи в первой версии «Искушениясвятого Антония». «Священная блудница» символизирует в ней творческуюмысль: «Она была той Еленой <…>; Лукрецией <…>; Далилой, <…>; онаопускалась до всех видов разврата, унижалась до полной нищеты, продавала своетело всем народам; она пела на всех перекрестках, она целовала все лица. <…>Она была любовницей воров <…>она пила с ними зимой по ночам и укрывалаубийц в тепле своего прогнившего ложа.
<…> Она была мыслью Отца, Нус,1168Флобер Г. Первое «Воспитание чувств». 2005. С. 195.Флобер Г. Искушение святого Антония, редакция 1849 года (отрывки) / пер. М. А.Петровского // Собр. соч. в 10-ти т. Т. 4. М.: Худож. лит., 1936. С. 287.1170Флобер Г. Ноябрь. С. 267.1169276создавшей вселенную, миры. <…> Потом <…> заточили ее, наконец, в теложенщины. <…> Она спустилась с отдаленнейшего из небес до самого низа земли;на всех ступенях, составляющих бездну, она останавливалась на время; онапроникала в атомы и отогревала в материи лимб будущих созданий; не зная; ктоона, жаждущие мужчины набрасывались на ее лоно»1171.Жанна Бен, называя Мари предшественницей карфагенской царевны ибогини Танит из романа «Саламбо», упоминает о связи этого образа с героинейновеллы «Ночь Дон Жуана»1172. Действительно, этот нереализованный замыселФлобера позволяет понять смысл образа Мари, и потому заслуживает особоговнимания.
Во время путешествия на Восток в 1850Ŕ1851 годах Флобер обдумывалсюжеты будущих произведений о любви мистической и плотской и размышлял огармонии этих противоположных начал. Он писал Луи Буйе из Константинополя:«Что касается сюжетов, то у меня их три, возможно одинаковых, что меня крайнераздражает: 1. «Ночь Дон Жуана» Ŕ он пришел мне в голову в карантине наРодосе; 2.
«Анубис» Ŕ о женщине, пожелавшей стать наложницей бога. Этотсюжет самый возвышенный, но и непроходимо трудный; 3. мой фламандскийроман о мистически настроенной девственнице, умирающей на руках отца иматери в провинциальном городке, в саду, засаженном капустой и фруктовымидеревьями, на берегу речки, такой же «широкой», как О-де-Робек.
Ŕ Менябеспокоит родство этих трех сюжетов. В первом Ŕ две формы неодолимой любвиŔ земной и мистической. Во втором Ŕ та же история, но героиня отдается«божеству» и земная любовь здесь не столь возвышенная и более определенная. Втретьем Ŕ и земная и небесная любовь воплощены в одном образе, и одна ведет кдругой»1173.Третий замысел Флобера трансформируется в роман «Госпожа Бовари», вовтором угадывается «Саламбо» Ŕ «пансексуальный роман о религии и вере, вкотором Флобер свел пантеон карфагенских богов к двум принципам Ŕ мужскому1171Флобер Г. Искушение святого Антония, редакция 1849 года (отрывки). С.
227-228.Жанна Бен называет «Ночь Дон Жуана» «настоящим завершением юности Флобера»: заним следует пауза, а далее Ŕ работа над романом «Госпожа Бовари» (Bem J. Flaubert //Dictionnaire de Don Juan / éd. de P. Brunel. Paris: Bouquins, 1999. P. 411).1173Flaubert G. Correspondance. Vol.
I. Р. 708. Á Louis Bouilhet, 14 novembre 1850.1172277и женскому, Танит и Молоху»1174. Первый сюжет Ŕ «Ночь Дон Жуана» Ŕ так иостался замыслом. Это черновые наброски в записной книжке: отдельные слова,фразы, реплики, фрагменты1175.Флобер наметил в новелле две части:1.Ночью Дон Жуан и Лепорелло останавливаются у стен монастыря. Их диалог. 2.Дон Жуан перебирается через стену. Умирающая монахиня в келье.