Диссертация (1098095), страница 53
Текст из файла (страница 53)
Мемуары безумца. С. 64-65.Флобер Г. Дневник 1840Ŕ1841 гг. С. 149.1022Leclerc Y. «L'auteur c'est bien moi»: Gustave Flaubert ou l'écrivain-manuscrit. P. 86.1021240какую-нибудь потаскушку из сада Шомьер» Ŕ пишет он Эрнесту Шевалье вноябре 1839 года1023.И через год он отвечает на вопросы друга о будущем: «Ты просишьрассказать, о чем я мечтаю? Да ни о чем. Что я стану делать после коллежа?Ничего. Кем хочу стать? Никем. Я устал от мечтаний, отупел от планов,пресытился размышлениями о будущем. И я мало гожусь к тому, чтобы занятькакое-то определенное положение.
Но я признаюсь тебе, друг мой: уподобившисьплешивому ободранному ослу с редкими клочьями шерсти на шкуре или пустомубочонку с двумя-тремя каплями вина на дне, я начну в будущем году изучатьблагородноеремесло,коимтывскоревполнеовладеешь.Займусьюриспруденцией»1024.В «Дневнике», думая о настоящем и будущем, он задает вопросы себе: «Чтоя делаю? Что буду делать когда-либо? Что ждет меня?»1025.Предчувствие будущего было одновременно и мучительным, и манящим:«Как прекрасно будущее, что грезилось мне! Я сочинял жизнь, словно роман, икакую жизнь! Горько отречься от нее», Ŕ пишет он1026.Думая о призвании, сомневаясь и надеясь, он стремится понять себя, ищетсвою точку зрения на мир и настойчиво противопоставляет два способавосприятия и познания мира: рациональный, научный, и иррациональный,эстетический.
«Дневник» открывается словами: «Бесконечность непостижима.Кто же в том сомневается? Множество явлений недоступны нашему пониманию,но мы верим в них: стало быть, помимо ума есть иной способ размышлять,дающий доводы более убедительные, чем доводы нашего рассудка?»1027. Этотфрагмент представляет собою парафраз 282 отрывка из «Мыслей» Паскаля: «Мы1023Flaubert G. Correspondance. Vol.
I. Р. 56. Á Ernest Chevalier, 19 novembre 1839.Flaubert G. Correspondance. Vol. I. Р. 77. Lettre à Ernest Chevalier, 10 janvier 1841.Подчеркнуто Флобером.1025Флобер Г. Дневник 1840Ŕ1841 гг. С. 171.1026Там же. С. 154.1027Там же. С. 142.1024241познаем истину не только разумом, но и сердцем, этим то последним путем мыпостигаем первые начала, и напрасно старается оспаривать их разум»1028.И далее автор повторяет те идеи, что уже прозвучали в мистерии «Смар».Он подвергает сомнению познавательные возможности науки и философии:«Инструмент наук Ŕ анализ.
Полагают, что в этом их величие, но в этом ихничтожество. Природа есть единство, вы же, изучая, рассекаете ее, разделяете,препарируете, а потом хотите собрать все части воедино, но получаетсяискусственно!»1029.Искусство представляется ему абсолютной альтернативой и философии, инауке: «Поэзия <…> подобна вселенной, в ней есть свои моря, источники, чтобутолить нашу жажду; а глотка философии пересохла от праха небытия всех еесистем»1030.В творчестве для него важны не мысль, разум, рассуждение и вкус, новдохновение, чувство, откровение и «нѐбо», то есть способность ощущать«неуловимую чистейшую сущность поэзии»1031.
Но именно в эстетическихразмышлениях ему особенно остро открываются не только противоречия идеи иматерии, мысли и слова, но и необходимость привести их в гармонию: «Естьутверждение, довольно глупое, что слово выражает мысль. Точнее будет сказать,что оно мысль искажает», Ŕ повторяет Флобер, но в то же время определяетискусство как «перевод мысли формою»1032. С этого времени и навсегдаважнейшей проблемой для него становится стиль. Позже, закончив работу надроманом «Госпожа Бовари», он скажет: «Точная мысль влечет за собой точноеслово и является им»1033.Перваячастьромантиком»1034,1028«Дневника»,идеалистом,гдеФлоберобрываетсяпредстаетнаброскомв«истинным«неистовоПаскаль Б.
Указ. соч. С. 116.Флобер Г. Дневник 1840Ŕ1841 гг. С. 144.1030Флобер Г. Дневник 1840Ŕ1841 гг. С. 145.1031Там же. С. 159.1032Там же. С. 24.1033Флобер Г. О литературе, искусстве, писательском труде. Т. 1. С. 410. Мари-Софи Леруайеде Шантепи, 12 декабря 1857 г.1034Bruneau J. Les Débuts littéraires de Gustave Flaubert. P. 521.1029242романтическом», восточном духе. 3 августа 1840 года, получив степень бакалавра,он отправляется в путешествие на юг Франции и Корсику.Флобер покинул Руан 22 августа, а и возвратился 1 ноября 1840 года.
Егоспутниками были друг отца доктор Жюль Клоке, итальянский аббат Стефани иЛуиза Клоке Ŕ сестра доктора. Часть странствия была традиционной для тоговремени: они останавливались в Туре, Бордо, Байонне, Лурде, Ниме, Арле иМарселе, посещали горячие источники, осматривали древние замки, церкви иантичные памятники. На Пиренеях любовались известными красотой пейзажами.Но на Корсике, благодаря участию префекта, им удалось пройти тропами,известными лишь погонщикам мулов и корсиканским разбойникам, увидетьприроду,нетронутуюцивилизацией.«ПутешествиенаКорсикубылопогружением в природу»1035.На время путешествия Флобер оставил «Дневник» ради путевых заметок.Отец советовал ему: «Воспользуйся случаем и вспомни друга твоего Монтеня.
Впутешествии он видел способ узнать нравы и обычаи народов, "отточить иотшлифовать свой ум в общении с другими". Смотри во все глаза, наблюдай изаписывай, не уподобляйся обывателям или коммивояжерам»1036.Флобер взял в дорогу пачку бумаги, но ее оказалось недостаточно.
В Тулонеему пришлось пополнить запасы. Рукопись в двести семьдесят две страницы сталапервой книгой путешествий Флобера. Он начал ее в Бордо предисловием: «Коекто,отправляясьвпутешествие,запасаетсячернилами,необходимымипознаниями, держит наготове заранее определенные восторги. <…> Есть иные Ŕони не желают ничего видеть, мрачно надвигают пониже козырек картуза,защищая и лоб, и рассудок от впечатлений. Здесь, как и везде, сложно найтирекомендованную благоразумием золотую середину, геометрическую точку,идеальный центр необозримого пространства человеческой глупости.1035Sagne G., Gothot-Mersch C.
Notices, notes et variantes. Р. 1427.Flaubert G. Correspondance. Vol. I. Р. 68. Le docteur, Madame et Caroline à Gustave, 29 août1840. Доктор Флобер ссылается на XXVI главу первой книги «Опытов» Монтеня. (Монтень М.Опыты. Кн. первая и вторая. С. 143).1036243Я все же попытаюсь ее отыскать и проявить ум, здравый смысл и вкус.
Ктому же у меня нет претензий на литературность, и я не стану писать в каком-тоопределенном стиле. Если же это случится, то пусть метафора возникнетневольно, как это бывает при невозможности выразить что-то буквально. Итак, явоздержусь от напыщенности и только шесть раз на странице напишу словоживописно и лишь двенадцать раз восхитительно. <…> Я хочу просто-напростостряхнуть пером на бумагу немного пыли с моего плаща, хочу, чтобы фразыпахли кожей дорожных сапог, чтобы не было у них, ни штрипок, ни подтяжек, нипомады, размазанной в жирных периодах, ни лака, чтобы придать им жесткуюформу.
Я хочу, чтобы все было просто, искренне и хорошо, свободно инепринужденно, как движения здешних женщин, когда они, поворачиваютсявдруг, уперев руки в бок, поглядывая лукаво, и дело здесь не в корсете, а в ладномсложении. Вот это, мною самим взятое, обязательство вынуждает меня писатьчестно1037.Так автор определяет свою повествовательную стратегию. «Путешествие»было в то время жанром чрезвычайно популярным. С XVIII века жанр этотэволюционировалоткнигученогохарактера,полныхгеографических,исторических и политических сведений, к «живописным» путешествиям, и далеек «впечатлениям», где на первом месте была личность автора.Известно, что импульсом к трансформации жанра были «Сентиментальноепутешествие» Стерна и «Путешествие из Парижа в Иерусалим» Шатобриана.Стерн оказал значительное влияние на французских романтиков, а книгаШатобрианасталапоследним«ученым»ипервымромантическимпутешествием.
В предисловии Шатобриан сам указал на двойственныйхарактер своей книги: говоря об истории, искусстве, он следует объективнойманере путешественников XVIII века, но там, где речь идет о его впечатленияхгосподствует лирическое начало1038.1037Flaubert G. Pyrénées Ŕ Corse // Œuvres complètes. Vol. I: Œuvres de jeunesse. Paris: Gallimard,2001. P. 647-648.1038Chateaubriand R. de. Préface de la première éd.
de Itinéraire de Paris à Jérusalem // Œuvrescomplètes de monsieur le vicomte De Chateaubriand. Vol. IX. Paris: Pourrat Frère, 1836. P. 536-539.244Флобер не пожелал в своем «Путешествии» выглядеть ни бесстрастным, нивосторженным, и это позволяет исследователям говорить его о «критическомотношении к романтикам»1039. Жан Брюно справедливо возражает на это:«Намереваясь писать «просто» о своих приключениях и впечатлениях, Флоберподражал романтикам, <…> концепция его «Путешествия» и сам текст в полноймере романтические.
Путешественник в «Пиренеях Ŕ Корсике» Ŕ знатокискусства, историк, поэт и рассказчик»1040.ДалееисследовательуказываетнародствокнигиФлоберас«Впечатлениями путешественника» Александра Дюма1041. «Впечатления» былиодной из распространенных вариаций жанра путешествия. Обращаясь к этойформе, автор рассказывал понемногу обо всем, но главным образом о себе самом.Эта разновидность возникла как нечто противоположное безличной манере«ученых» и «живописных» путешествий1042..Флобер,подобноДюма,рассказываетобисторическихсобытиях,рассуждает о живописи, архитектуре и литературе, упоминает о необходимых дляжанра «романтического путешествия» местных легендах и экзотических нравах.Но исторических пассажей в его книге значительно меньше. При видеархитектурных памятников и произведений искусства Флобер чаще дает волюсвоему воображению.