Диссертация (1098095), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Вкратком вступлении автор дает очерк исторической ситуации: «Людовику XIIIедва исполнилось девять лет, парламент назначил регентшей Марию Медичи, егомать. Интриги и подлость царили при дворе. Сюлли, друг славного короляГенриха IV, подал в отставку. Мария приблизила к себе некого итальянца поимени Кончини и его жену. Герцог Люинь, фаворит юного короля и личный врагкоролевы, замыслив устранить маршала д’Анкра, то есть Кончини, настойчивовнушал дофину желание править»290.
Далее он рассказывает о том, как ЛюдовикXIII получил власть. Эта часть имеет свой заголовок: «Падение маршалад’Анкра». Флобер следует здесь разным историческим источникам, не только«переписывая» их, но и «сочиняя» свое произведение. Нейтральная и строгаяинтонация соответствует историческому повествованию. В этом раннем опыте,заметила Жюльетт Фролиш, уже присутствуют те черты, что свойственныисторическим трудам и художественным произведениям, повествующим о287Bruneau J. Les Débuts littéraires de Gustave Flaubert. P.
580.Flaubert G. Œuvres de jeunesse (1re série). III. Narrations et discours. 89 ff Manuscrit.Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, NAF 14137.289Frølich J. Flaubert, jeune conteur à l'école des chroniqueurs // Bulletin Flaubert Maupassant.2002. No. 10. Р. 57.290Flaubert G. Loys XIII // Œuvres complètes. Vol. I: Œuvres de jeunesse / éd.
présentée, établie etannotée par C. Gothot-Mersch, G. Sagnes. Paris: Gallimard, 2001. P. 3. Далее ранние сочиненияФлобера, за несколькими оговоренными исключениями, цитируются по этому изданию впереводах Г. Модиной.28875прошлом, и главная из них Ŕ бесстрастность историка291.Летом 1835 года Флобер, выполняя задания своего учителя, профессораРуанского королевского коллежа Гурго-Дюгазона, занимался переложениемизвестных произведений. В тетради, озаглавленной «Переложения и пересказы»,рядом со своей версией новеллы «Маттео Фальконе» и переложением рассказа окартезианском монахе из школьной хрестоматии («Картезианский монах, илиПерстень приора»), Флобер поместил «Последнюю сцену смерти МаргаритыБургундской».В черновой рукописи он наметил план сочинения и указал на связь сюжетас «Нельской башней» Дюма: «Сюжет: последняя сцена смерти МаргаритыБургундской.
Это продолжение «Нельской башни», и его трудно понять тому, ктоне знает драмы. Буридан является в Шато-Гайяр и душит Маргариту ее жекосами. Прежде она была его любовницей292.Черновые наброски к «Сцене» позволяют предполагать, что эта идея непредложена профессором, а принадлежит самому Флоберу293. Обращение к этомуэпизоду французской истории объясняется не только увлечением книгами Дюма,но и тем, что событие произошло в родной Флоберу Нормандии, в замке ШатоГайяр. Он хорошо знал историю этого замка и не раз в детстве и юности бывалтам.Сцена открывается «портретом» древней крепости: «Руины Шато-Гайяра,они еще высятся над Сеной и словно смеются над каждым поколением, чторождается и умирает. Семь прошедших столетий отняли у замка лишь несколькокамней, свергнутых в ров неистовой бурей и потоками ливней»294.
Далее Флоберпредставляет знакомый ему замок в 1316 году, когда Маргарита Бургундскаябыла его пленницей: «В те времена замок был молод. Волнами развевал белое291Frølich J. Flaubert, jeune conteur à l'école des chroniqueurs. Р. 66.Sagne G., Gothot-Mersch C. Notices, notes et variantes // Œuvres complètes. Vol. I: Œuvres dejeunesse / G. Flaubert; éd. présentée, établie et annotée par C. Gothot-Mersch, G. Sagnes. Paris:Gallimard, 2001. Р. 1222-1223.293Ibid. P.1209-1645.294Flaubert G.
Dernière scène de la mort de Marguerite de Bourgogne // Œuvres complètes. Vol. I:Œuvres de jeunesse. Paris: Gallimard, 2001. Р. 34-37.29276знамя над донжоном ветер, во дворе толпились стражи, в подземелье томиласьузница, прощальным взглядом провожала она гаснущие отблески солнца, и былив этом взгляде и ярость, и безнадежность»295.Сцену казни пленницы Шато-Гайяра нельзя назвать переложением, скорее,это прозаическое дополнение к пьесе Александра Дюма, знаменующеестремление юного автора к творческой свободе. Флобер приписывает Леонне деБурновилю, исполнителю казни Маргариты, ненависть к ней: он не толькоисполняет приказ короля, но мстит опальной королеве за то, что она превратилаего в преступника.Вскоре Флобер отказывается от переложений.
В 1836 году под заголовком«Исторические наброски» он объединяет два произведения: «Смерть герцога деГиза» и «Две руки на короне, или XV век. Эпизод царствования Карла VI».Выбор сюжетов теперь принадлежит самому Флоберу. Композиция«Исторических набросков», в сравнении с переложениями, более сложна. Главам«Царствования Карла VI» предшествуют эпиграфы, взятые не только излитературных произведений («Нельская башня», «Тереза» Дюма и «Анжело,тиран Падуанский» Гюго), но также из «Хроники XV века» Фруассара и«ИсториигерцоговБургундских»Баранта.Онстремитсяподчеркнутьдокументальную основу повествования, и после реплики де Гиза: «Я вижу, чтосмерть лезет ко мне в окно, но не стану бежать от нее в дверь», он добавляетпометку: historique.
Это слово он добавляет и после реплики короля: «ЗаключитьГиза в тюрьму Ŕ все равно, что набросить на вепря тонкую сеть Ŕ он порвет ее»296.Бенжамин Барт утверждает, что первый из исторических набросков Ŕ«Смерть герцога де Гиза», за исключением мелких деталей, полностьювоспроизводит фрагмент из «Аналитической истории Франции» Шатобриана297.Возможно, влияние Шатобриана сказалось в исторической сцене Флобера, однакоон не лишен самостоятельности. Автор трансформировал повествование в295Flaubert G. Dernière scène de la mort de Marguerite de Bourgogne.
P. 34.Flaubert G. Mort du duc de Guise // Œuvres complètes. Vol. I: Œuvres de jeunesse. Paris:Gallimard, 2001. P. 47-53.297Bart B. Op. cit. P. 336-339.29677исторические сцены, и к тому же добавил финальный эпизод, какого уШатобриана не было: «Спустя несколько минут, когда тело герцога остыло, какмрамор, а шпаги и кинжалы скрылись в ножнах, Генрих явился взглянуть на своюжертву.
<…> Разглядывая глубокие раны, грозное и мужественное лицо спотускневшими мертвыми глазами, словно упрекавшими его за преступление,Генрих вдруг содрогнулся Ŕ он боялся де Гиза, даже мертвого»298.Второй исторический набросок Ŕ «Две руки на короне, или XV век. Эпизодцарствования Карла VI». Это время давно занимало воображение Флобера. Еще в1834 году он начал книгу об Изабелле Баварской и в августе этого года писалЭрнесту Шевалье: «Роман об Изабелле Баварской продвигается Ŕ успел сделатьвдвое больше после возвращения из поездки в Пон-л’Эвек»299.
Заметим, чтоФлобер начал свой роман за два года до того, как была опубликована «ИзабеллаБаварская» Александра Дюма (1836).Историческую сцену предваряет эпиграф из «Нельской башни», но в текстебольше сказалось влияние Фруассара300. Набросок Флобера, как и четвертая книга«Хроник» Фруассара открывается сценой прибытия Изабеллы в Париж ипраздника, сопровождавшего это событие. Вслед за Фруассаром он рассказываето драматических эпизодах правления Карла VI, о безумии короля, борьбе завласть Изабеллы, ее сторонников и противников. В эпиграфе к третьей главе онцитирует Фруассара: «У короля бывали периоды просветления». Но цитируетнеточно, по памяти.
А может быть, предполагает Ги Сань, писатель изменяетфразу так, чтобы она больше соответствовала содержанию его произведения301.Но далее Флобер отступает от хронологической точности. Королева послеубийства Жана Бесстрашного (герцога Бургундского) прожила еще шестнадцатьлет, он же пишет, что умерла она «вскоре», и добавляет: «Так закончилась жизньтой, кому досталась любовь троих мужчин королевской крови. Ее любил Карл, ее298Flaubert G. Mort du duc de Guise. P. 52.Флобер Г.
О литературе, искусстве и писательском труде. Т. 1. С. 24. Эрнесту Шевалье, 29августа 1834 г.300Восприятию Флобером традиций исторической хроники посвящена статья ЖюльеттФролиш: Frølich J. Flaubert, jeune conteur à l'école des chroniqueurs.301Sagne G., Gothot-Mersch C. Notices, notes et variantes. P. 1229.29978любил герцог Орлеанский, и Жан любил ее. В могиле она не нашла покоя.Современники ее прокляли, историки обесчестили»302.Флобер завершает набросок рассказом о судьбе Танги Дюшателя,виновника смерти Жана Бесстрашного и противника Изабеллы: «остаток дней онпровел в полном благополучии, получая ежедневно по десять монет парижскойчеканки из государственной казны. Этого довольно человеку, чтобы быть щедрыми деятельным, иметь добрую славу, почтенные намерения и ни в чем ненуждаться»303.Здесь Флобер ссылается на Фруассара: «так свидетельствует хроника»304.Однако «Хроники» Фруассара завершаются событиями 1400 года, и о судьбеДюшателя в них нет ни слова.
Эти отступления от исторической правды Флобердопускает сознательно, добиваясь большей выразительности. После динамичнойсцены убийства Жана Бесстрашного следует короткий, со стремительным ритмом,пассаж о смерти Изабеллы Баварской. А смысл и размеренный ритм строк,посвященных Дюшателю, контрастирует с этими фрагментами, подчеркиваядраматизм повествования. Заметим, что к этому приему Флобер много позжеобратится в романе «Госпожа Бовари»: после краткого и стремительного рассказао смерти Шарля, продаже имущества, смерти госпожи Бовари Ŕ старшей, судьбеБерты, он завершил роман словами о благополучии Омэ: «Клиентура у негоогромная; власти щадят его, а общественное мнение ему покровительствует.Недавно он получил орден почетного легиона»305.В ранних литературных опытах Флобера сказалось влияние старшихсовременников, и порой его ранние исторические сочинения рассматриваюттолько как подражание мастерам: «Это всего лишь яркие, живые подражанияГюго и Дюма, их драматический стиль копировал Флобер», Ŕ утверждает АннаГрин306.302Flaubert G.