Диссертация (Симультанная модель обучения русскому языку детей-билингвов в условиях ограниченной языковой среды), страница 7

PDF-файл Диссертация (Симультанная модель обучения русскому языку детей-билингвов в условиях ограниченной языковой среды), страница 7 Педагогика (52418): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Симультанная модель обучения русскому языку детей-билингвов в условиях ограниченной языковой среды) - PDF, страница 7 (52418) - СтудИзба2019-09-14СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Симультанная модель обучения русскому языку детей-билингвов в условиях ограниченной языковой среды". PDF-файл из архива "Симультанная модель обучения русскому языку детей-билингвов в условиях ограниченной языковой среды", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 7 страницы из PDF

по https://studopedia.ru/10_289867_vzaimodeystvie-yazikov-kak-glavniy-faktor-yazikovoy-evolyutsii.html.34связываетстипомвзаимногопроникновениякультур:дивергенция,интерференция, конвергенция и конгруэнция.Причиной возникновения языковых контактов стали следующие факторы:– миграция на территорию носителей одного языка, занятую населением,говорящим на другом языке;– проживание на одной территории народов, носителей разных языков;– соседство разноязычного населения на смежных территориях;– торговые, научные и другие отношения между народами, носителямиразных языков;– специальное изучение неродного языка в учебных заведениях.В послесловии работы А.

А. Залевской о теории овладения вторым языком впсихолингвистическомаспектесодержитсяанализсовременныхпроблембилингвизма [Залевская, 1996]. Но, когда мы говорим об общем употреблениетерминов, принятых в мировом научном сообществе, под термином многоязычиеподразумевается термин двуязычие, так как последнее явление встречаетсянаиболее часто, особенно, когда речь идет о ежедневном общении.Феномен многоязычия имеет схожие признаки с билингвизмом ипредставлен в двух направлениях:1) национальное (использование нескольких языков в определенномсоциокультурном пространстве);2) индивидуальное (многоязычная языковая личность меняет языковые кодыв соответствии с определенной коммуникативной ситуацией).Более детальное рассмотрение термина позволяет описывать его как«сосуществование и использование нескольких языков в языковом сознании,речевой деятельности индивида и в языковом коллективе».

В данном контекстебилингвизм является частным случаем многоязычия.В лингвистике встречаются различные классификации индивидуальногодвуязычия. Рецептивное, репродуктивное и продуктивное многоязычие зависят отстепени владения родным языком. Способ усвоения неродного языка дает намправо говорить о естественном и искусственном многоязычии.35Соответственно, бытуют разные взгляды на понимание двуязычия,предложенные рядом ученых.

В частности, Маркосян [Маркосян, 2004, с. 104]выдвигаетследующиетипыопределения:источник;идентификация(самоидентификация или идентификация другими); степень владения и функция.Определения по источнику можно разграничить двумя критериями:1) языки, усвоенные в семье;2) языки, используемые симультанно для общения в среде [Маркосян, 2004,с. 28].В первом случае родители общаются с ребенком каждый на своем языке, и,таким образом, ребенок одновременно усваивает два языка. Во втором случаеребенок усваивает один язык в семье, а другой – в социуме.

Примером могутслужить дети мигрантов, для которых язык общества и семейный языкиспользуются частотно в разной мере.Билингвизм классифицируется также по идентификации или отношению.Индивид определяет себя как билингва или его определяют как носителянескольких лингвокультурных кодов.

Понятие самоидентификации достаточноподвижно и зависит от многих факторов: это могут быть внутренние мотивы(безразличие, интенция) и внешние (участник коммуникации, тема разговора ит.д.).Вместе с тем, существует множество возможных определений билингвизмав зависимости от степени владения. С. Маркосян считает, что человек, которыйсвободно и правильно общается на выученном языке, может называться билингвом[Маркосян, 2004, с. 22].

Согласно Л. Блумфелду [Bloomfield, 1933], индивид,владеющий двумя языками как родными, определяется как двуязычная личность.Это положение вызывает ряд вопросов в связи с тем, что необходимо определитьстепень владения родным языком. Здесь следует подчеркнуть, что уровеньвладения родным языком зависит и от индивидуальных особенностей. Дажеодноязычный человек не всегда в совершенстве владеет своим родным языком.Соответственно, мы считаем, что это определение не соответствует пониманиюдвуязычия в настоящее время.36В противовес максималистскому определению Л. Блумфелда существуетопределение двуязычия минималистское, по которому билингвом является каждыйчеловек, обладающий минимальными способностями коммуникации в одном изследующих языковых уровней: понимание, говорение, чтение и написание.

Приэтом Э. Хауген [Haugen, 1953, p. 7] считает, что билингвизм зарождается с умениячеловека сказать полные, понятные высказывания на другом языке. Хотя данныеопределения минималистского типа провоцируют трудности разграничениябилингвизма,согласноэтимопределениям,двуязычнымбудетявлятьсябольшинство населения мира. Соответственно, между данными мнениями остаетсябольшое количество определений по степени владения.Как правило, билингвизм понимается на основе функции двух языков.А. С. Маркосян [Маркосян, 2004, с. 29] считает, что билингвизм – это явление, прикотором два языка употребляются попеременно в зависимости от ситуации.

Этойже точки зрения придерживается У. Вайнрайх [Вайнрайх, 19794], который считает,что билингвы – это носители двух языков. В настоящее время существуетрасширенноеопределениедвуязычия,согласнокоторомуодновременноеиспользование двух и более языковых систем в различных функциональных стиляхпозволяет определить языковую личность как двуязычную.Закономерно, что при одновременном владении двумя языками один из нихдоминирует. В редких случаях мы сталкиваемся со сбалансированным двуязычием[Протасова, 2010, с. 27]. Данное явление достаточно редко встречается, потому чтоязыки часто используются в разных контекстах, в связи с чем уровень владенияязыками также меняется.

Люди не часто владеют языками на одинаковом уровне вкаждой ситуации, но пользуются одним языком, например, на работе, а другим – вдомашнем окружении. Согласно Ф. Грожан, «билингвы обычно усваивают ииспользуют свои языки для разных целей, в разных областях жизни и с разнымилюдьми». Значит, разные языки обычно используются в различных жизненныхситуациях. Наряду с названными типами выделяется ещё доминантный или4Цит. по [Маркосян, 2004, c. 23].37несбалансированный билингвизм, предполагающий, что человек владеет однимязыком лучше, чем другим [Филин, 1972, с. 245].Детскому двуязычию присущи также свои особенности, на которые влияюттакие факторы, как возраст, стратегия усвоения языков, пути формированиябилингвизма и пр. Соответственно, существуют и разные типы развитиядвуязычия.

В научных исследованиях традиционно различаются одновременный,т.е. симультанный (simultaneous) и последовательный, т.е. сукцессивный(successive, subsequent) билингвизм [Чиршева, 2012, c. 58]. Симультанноедвуязычие – это параллельное усвоение двух языков с рождения, а сукцесиивныйбилингвизм – это усвоение второго языка на базе первого языка в возрасте 3–4 лет.Э. Хауген [Haugen, 1956, p.

72; Чиршева, 2012, c. 58] предлагаютклассификацию билингвизма в соответствии с возрастом ребёнка:1) младенческий билингвизм (0–1 год);2) детский (1–12);3) подростковый (12–17);4) взрослый, т.н. поздний билингвизм, который начинается послеподросткового возраста.Когда мы говорим о дифференциации двуязычия по способам формирования,то можно выделить естественное (natural) и искусственное (artificial) многоязычие[Чиршева, 2012, c. 59].

Естественное усвоение нескольких языков без формальногоизучения в детском возрасте, смена места жительства определяют естественныйтип многоязычия [Houston, 19726]. Если язык усваивается в школе или каком-либоучебном учреждении, мы говорим об искусственном билингвизме.Согласно способам и целям усвоения второго языка, двуязычие можноклассифицировать как избирательное (elective) и ситуативное (circumstantial)[Baker,1996,p.4–5;Valdés,2003].Подизбирательнымдвуязычиемподразумевается изучение языка, когда индивид усваивает новый язык в учебныхцелях. Данный тип формирования билингвизма происходит довольно часто.56Цит. по [Чиршева, 2012, c. 47].Цит.

по [Baetens Beardsmore, 1986, p. 8].38Примером может служить изучение иностранных языков в школе. Ситуативныйбилингвизм проявляется обычно при изучении второго языка эмигрантами, когдачеловек стоит перед необходимостью осваивать язык в целях получения работы иобразования в иностранном обществе. В данной ситуации мы сталкиваемся свытеснением и ослаблением родного языка вторым языком.Остановимсянатом,чтотакоеестественноемногоязычие,неблагоприобретенное, не искусственное, не учебное.Естественное многоязычие предполагает активное, свободное владениенесколькими языками, возможность открытой коммуникации на несколькихязыках с переключением кодов (языковых и поведенческих или, иначе говоря,вербальных и невербальных). Многоязычие также можно дифференцироватьследующим образом:– конкурентное, когда выбор языка обусловлен ситуацией коммуникации, ане ее темой;– исключительное, когда один язык определяется одной темой коммуникации;– сложное, когда происходит смешение языковых кодов в результатеинтерференции в речи;– координированное, когда разные языковые системы проявляютсясимультанно соответственно с переключением кодов.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
426
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее