Диссертация (Симультанная модель обучения русскому языку детей-билингвов в условиях ограниченной языковой среды), страница 10

PDF-файл Диссертация (Симультанная модель обучения русскому языку детей-билингвов в условиях ограниченной языковой среды), страница 10 Педагогика (52418): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Симультанная модель обучения русскому языку детей-билингвов в условиях ограниченной языковой среды) - PDF, страница 10 (52418) - СтудИзба2019-09-14СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Симультанная модель обучения русскому языку детей-билингвов в условиях ограниченной языковой среды". PDF-файл из архива "Симультанная модель обучения русскому языку детей-билингвов в условиях ограниченной языковой среды", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 10 страницы из PDF

Именно процесс аккультурациипорождает возможность формирования свободного владения языком.В понимании сущности лингвокультурной детерминации идентичностиребенка-билингва в условиях многоязычной среды немаловажную роль играетопределение феномена «родной язык» (РЯ).Родной язык – это не «врождённый язык. … Но это и не язык родителей, темболее если семья смешанная. Родной язык в общем случае – этот тот язык, накотором ребенок произнес свои первые слова» [Леонтьев, 1997, с. 145].На определение феномена «родной язык» влияют следующие факторы:психологические,этнические,культурные,социально-исторические,коммуникативно-прагматические.

В зависимости от ситуации родной язык можетсовпадать с этническим, а может принадлежать другому этносу. Таким образом,экстралингвистические факторы влияют на выбор родного языка в условияхполикультурногосоциума.Здесьуместноучитыватьнеоднородностьнационального состава места проживания, роль изучаемого языка, смешанныебраки.Согласно теории Р. А.

Будагова «при билингвизме определить родной языкбывает очень трудно: говорящие с детства усваивают два языка, причем одним онипользуются в быту, а другим в официальном общении» [Будагов, 1958, с. 394]. Впрагматике такое распределение функций не всегда имеет место.50Научные исследования показали, что в многоязычном социуме вхронологическом порядке второй язык может вытеснить первый (язык матери) повремени усвоения и стать «родным».Если ребенок одновременно владеет несколькими языками, то согласноученым В.

А. Аврорину, М. М. Михайлову, Ю. Д. Дешериеву, в условияхдву/многоязычия будет иметь место иерархия между выбором языка. В том случае,когда степень владения языком примерно одинакова, детерминантой выборавыступит этническая принадлежность индивида.Следует разграничивать понятия «первый язык» – «родной язык», «второйязык» – «неродной язык» и «иностранный язык». «Первый язык» (Я1) и «второйязык» (Я2) – это языки, которые ребенок усваивает в хронологическом порядке, а«родной язык» (РЯ), «неродной язык» (НЯ) и иностранный язык (ИЯ)определяются в соответствии с принадлежностью индивида к определенномусоциуму.Необходимо разграничивать понятия «второй язык» и «иностранный язык».О понятии «второй язык» мы можем говорить, когда овладение происходит вестественной ситуации общения, например, в семье (при смешанных браках), сровесниками в детском саду.

О понятии «иностранный язык» можно говорить,когда происходит изучение языка по определенным методическим канонам.Согласно теории Э. А. Григоряна, «родной язык» как сложный ментальный исоциолингвистическийобъектнедостаточноисследован,попричинемногокомпонентности и сложности определения родного языка. По мнению авторамонолингвальные этнические коллективы определяют одноязычную модельпредставленности мира, но сам второй язык возникает лишь тогда, когда роднойязык не является единственным [Григорян, 2001, с. 168].Ряд авторов считают, что в родном языке имеют место два начала –этническое и межэтническое, а в неродном языке присутствует только одно начало,выступающее как коммуникативный код [Позднякова, 2011, с. 14].

Ю. Д. Каражаевуточняет «если второй (неродной) язык есть просто код межэтнического общения,то родной язык также предстает кодом, но уже внутриэтнического общения»51[Каражаев, 2001, с. 6]. По мнению автора, сущность родного языка заключена всвоеобразных энтимемах (пресуппозициях), этнопассиопарности, этноритмах,создающих метафорический образ, «этномировоззренческо-понятийную копиюреальной действительности» [Каражаев, 2001, с. 7–8].Отметим также, что в статистических данных Испании (см., напр., INCIPE,2016), не учитывается многоязычие, то есть у человека нет возможности указатьнесколько родных языков.

Хотя, довольно часто дети- билингвы, особенно этораспространено у детей, усваивающих два языка дома, считают эти языкиродными. Соответственно, данный метод определения родного языка становитсязатруднительным, так как это может демонстрировать то, что в обществе неценится владение несколькими языками, что затрудняет, а иногда и тормозитуспешноеформированиебилингвальнойличности.Крометого,детиидентифицируют себя с большинством, и, соответственно, пытаются провестиграницумеждудетерминантнымязыкомобществаироднымязыком.Следовательно, важно заметить, что не существует только одного определения«родного языка», а оно зависит от индивида, обстоятельств и общества.Соответственно,вданнойработеопределениеродногоязыкабудетрассматриваться по нескольким критериям.В первую очередь приведем определение понятия родной язык ОрганизациейОбъединенных Наций, согласно которому родным называется язык, «на которомобщаются дома в раннем детстве» [United Nations, 2013].

В словарелингвистических терминов под редакцией О. С. Ахмановой приводитсяопределение: «Язык, усваиваемый ребёнком в раннем детстве путем подражанияокружающим его взрослым» [Ахмановa, 1966, с. 532]. Авторы понимают подродным языком материнский язык, тот язык, на котором человек сказал первыеслова. Но заметим, что на определение родного языка у индивида влияют многиефакторы в разных ситуациях в течение жизни.Справедливо сказать о том, что материнский язык – основополагающийфактор в языковом и культурном становлении личности ребенка, так как вместе с52материнским языком усваивается и культура окружающего общества [Чиршева,2012, с. 188].Первый язык – это язык, усвоенный первым, и поэтому ребенку удобнеесчитать родным язык матери.

Но, в зависимости от жизненных обстоятельств,частотность употребления языка меняется, и первый язык уже не считается родным[Вахтин, Головко, 2004, с. 46]. В данной ситуации, возможно, что человекидентифицирует себя с языком, не являющимся для него первым. Соответственно,принадлежность индивида к определенной культуре и национальности изменяется.Определение родного языка рассматривается также в аспекте этническогосамоопределения,другимисловами,языканациональности.Существуетопределение родного языка как языка этнической самоидентификации, когда языксчитается родным самим индивидом, хотя он и не владеет этим языком свободно[Маркосян, 2004, с.

13].Понятие родного языка является бивалентным. Для описания понятия«родной язык» обратимся к классификации по А. С. Маркосян [Маркосян, 2004,с. 18]:а) родной язык – язык, выученный первым;б) родной язык – язык, с которым человек идентифицирует себя (языкэтнической самоидентификации);в) родной язык – язык, с которым его идентифицирует его окружение (языкэтнической идентификации);г) родной язык – язык, который человек знает лучше других языков;д) родной язык – язык, который человек чаще всего употребляет в быту и впрофессиональной деятельности.Кроме того, Г.

Н. Чиршева [Чиршева, 2012, с. 184] выделяет ещё одинкритерий определения – язык окружающего общества. Приведённый вышекритерий, однако, не является устойчивым, из-за того, что место проживания иязыковое окружение человека могут измениться [Там же].

Всё же в большинствеслучаев дети иммигрантов, усваивающие язык нового им общества в школе, вскоре53начинают считать родным язык обучения. Это может быть результатом того, чтоони идентифицируют себя как члены языковой и этнической группы большинства.Таким образом, должно констатировать, что теоретической и практическойосновой лингводидактического подхода к описанию указанных выше проблемвыступают междисциплинарные знания в области таких наук как философия языка,лингвистика,психология,психолингвистика,теориямежкультурнойкоммуникации и других смежных отраслей научного познания.

При этомлингводидактика помогает определить объективные закономерности, согласнокоторым может строиться антропоцентрическая модель обучения, в центрекоторой находится полилингвальная и поликультурная языковая личностьучащегося.Представленныелингвокогнитивнуюструктуруклассификациидетскойописываютбилингвальнойнеличности,тольконоиобосновывают закономерности ее развития как показателя результативностиучебного процесса, определяют специфику объекта усвоения/преподавания языка,этнолингвокультурной картины мира, демонстрируют взаимодействие всехсубъектовэтогопроцесса,выявляютприродуошибок(языковых,лингвострановедческих и культурологических), намечают направления в работе поих классификации и последующей корректировке в целях минимализации явленийинтерференции.541.3.

Языковая личность ребенка-билингва как многоуровневыйсистемно-структурный комплексПредметом исследования антропоцентрический лингвистики являетсяиндивид и его возможности в плане речевого общения, речевого поведения иречевого мышления. Другими словами, homo loquens, т.е. человек говорящий,изучается как языковая личность. В первую очередь исследователей интересуетантропологический аспект – языковая способность говорящего/слушающего, егоязыковые знания и умения.Само понятие языковой личности возникло в связи с интегративнымлингвофилосовским подходом (Э.

Б. Кондильяк, И. Гердер), а термин «языковаяличность» (Sprachliche Personlichkeit) как научное понятие впервые зафиксированв трудах немецкого ученого Й. Л. Вайсгербера [Вайсгербер, 1993].В. В. Виноградов рассматривает языковую личность в историческом аспектедо середины XIX века. В его трудах представлена эволюция взглядов на человекакак объекта русского национального сознания. В более поздних исследованияхличности автора и персонажа определены главные аспекты изучения, такие какполнота / неполнота речеупотреблений, полнота / неполнота экстралингвистических данных, ясность / неясность психологической мотивировки.Ученый рассматривает языковую личность через призму системы социальнозначимых черт. Индивид изучается не как отдельное человеческое «я», а как членопределенного социума.

В процессе социализации происходит приобретениекоммуникативныхкомпетенцийи,такимобразом,индивидгармоничноинтегрируется в общество, социализируется через язык.Национальный архетип представлен в работах В. В. Виноградовапостоянными личностными характеристиками через временную динамику, чтопозволяет определенным образом объяснить матрицу национального сознания.Согласно мнению ученого, личность предстает перед нами как устойчивая системасоциально значимых черт, а индивид, соответственно, это член определенногообщества [Виноградов, 1983, 2003].55Теория ученого тесно связана со смежными науками, такими какпсихолингвистика и социальная генетика. Объектом исследования этих наукявляется человек говорящий, но следует различать предмет исследования.Психологические эксперименты проводятся с целью исследования личности.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5258
Авторов
на СтудИзбе
419
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее