Диссертация (Методика интеграции аутентичного песенного материала в систему средств обучения иностранному языку (английский язык; неязыковой вуз)), страница 4

PDF-файл Диссертация (Методика интеграции аутентичного песенного материала в систему средств обучения иностранному языку (английский язык; неязыковой вуз)), страница 4 Педагогика (29936): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Методика интеграции аутентичного песенного материала в систему средств обучения иностранному языку (английский язык; неязыковой вуз)) - P2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Методика интеграции аутентичного песенного материала в систему средств обучения иностранному языку (английский язык; неязыковой вуз)". PDF-файл из архива "Методика интеграции аутентичного песенного материала в систему средств обучения иностранному языку (английский язык; неязыковой вуз)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 4 страницы из PDF

Пассовым в конце 90-х гг. ХХ века. Ееавтор подчеркивает новый, особый статус иностранного языка, которыйодновременно является и средством познания национальной культуры, исредством общения и выражения отношения к миру, и инструментомразвития и воспитания личности. Основная идея данной концепциизаключается в том, что процесс обучения иностранному языку реализуетсяв тесном единстве с изучением культуры его носителей. Автор трактуетиноязычное образование как комплексно организованный педагогическийпроцесс обучения, воспитания и развития учащихся в рамках предмета«иностранный язык», целью которого является развитие человека какличности, а содержанием – культура. При этом сам процесс включает:1) познание, нацеленное на овладение культурологическим содержаниеминоязычнойкультуры,2)развитие,направленноенаовладениепсихологическим содержанием иноязычной культуры, 3) воспитание,направленное на овладение педагогическим содержанием иноязычнойкультуры, 4) учение, нацеленное на овладение социальным содержаниеминоязычной культуры в процессе общения в социуме.

Эти четыре процессаравноправны и представляют собой целостный образовательный процесс.«Познание,развитие,воспитаниеиучениеводинаковоймеревзаимопроникаемы, взаимозависимы, синтезированы и интегрируются вто, что мы называем образованием» [Пассов 2000: 28].Среди образовательных функций языка Е.И. Пассов выделяетпознавательную (средство познания и мышления); аккумулятивную(хранитель культуры); коммуникативную (средство общения) и личностнообразующую (средство развития и воспитания), полагая, что иностранныйязык не может быть только «учебным предметом», а является25«образовательной дисциплиной» с большим потенциалом для развитияучащихся.

Он также указывает на самостоятельный характер процессаизучения иностранного языка, подчеркивая, что «языку можно тольконаучиться, усвоить его, овладеть им» [Там же: 40].Изучение иностранного языка дает учащемуся сведения не толькострановедческого, но и культурного характера, развивает его языковые,речевые и прочие способности, формирует умение общаться на изучаемомязыке в различных жизненных ситуациях, повышает мотивацию кдальнейшему овладению языком, снабжает знаниями о системе изучаемогоязыка и обогащает родной язык [Пассов 2006]. Постепенно, по мереразвития языковых и учебных способностей, иноязычное образованиедолжно трансформироваться в самообразование (образование самого себясредствамиизучаемогоязыка).ПомнениюЕ.И. Пассоваиегопоследователей, влияние иноязычной культуры на учащегося являетсядвусторонним процессом, поскольку человек выступает в этом процессекак субъект, активно взаимодействуя с фактами культуры, «и как любойпроцесс общения, такое взаимодействие диалогично» [Пассов 2005: 6].Диалогкультур,двустороннеготакимобразом,взаимодействияпредставляетпредставителейсобойразныхпроцесскультур,обладающих разным менталитетом с целью достижения взаимопонимания.Важным с точки зрения методики преподавания иностранных языковявляется взгляд на изучаемую культуру, выработанный в рамкахконцепции иноязычного образования.

При методическом рассмотрениикультуры как системы индивидуально освоенных духовных ценностейвозникает представление о четырех компонентах обучения: 1) знаниях оразличных сферах бытия; 2) опыте действования в определенных сферах;3) о творчестве как преобразовании и переносе приемов деятельности вновые, непредвиденные условия; и 4) отношения к деятельности и ееобъектам, соотнесенного с системой ценностей человека. Иными словами,иноязычная культура представляет собой «часть общей культуры26человечества, которой учащийся овладевает в процессе коммуникативногоиноязычногообразованиявпознавательном(культурологическом),развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) иучебном (социальном) аспектах» [Пассов 2000: 27].Процесс овладения учащимися иной культурой представляет собойпостижение системы ценностных нормативов народа страны изучаемогоязыка, которое осуществляется на нескольких уровнях: на уровневосприятия усваиваются представления о фактах культуры (ведущую рольв этом играет познавательное значение знаний); на уровне социальномформируются понятия и умения совершать соответствующие действия(ведущую роль играет прагматическое значение знаний); на уровнеличностного смысла появляются умения выражать суждения, связанные сличностным эмоционально-ценностным отношением к факту чужойкультуры (ведущую роль приобретает аксиологическое, ценностное,значение знаний).

Наиболее значимым уровнем является уровеньличностного смысла, на котором преодолевается межкультурный барьер иважным оказывается не присвоение менталитета носителей другойкультуры, а его понимание. Исходя из этого, в рамках проблематикииноязычного образования начала формироваться многокомпонентнаялингводидактическая модель культуры, которая носит открытый характери постоянно трансформируется, меняя свои контуры, с появлением всёновых и новых исследований [из последних работ см., например, Орехова2004, Бурина 2016 и др.]. Данная модель представлена ниже вмодификации, соответствующей целям и задачам настоящей работы.Таблица 1.Лингводидактическая модель культуры1КомпонентыЭлементыАутентичныеРеальнаядействительность, фотографии, иллюстрации, плакаты, картыпредставленная предметно-вербальнои схемы, идеографика, слайды, рисунки,1При составлении схемы были использованы материалы [Пассов, Кузовлева 2010].27символика, билеты (в театр, кино, напоезд, выставку и др.), ценники, этикеткитоваров, формуляры, анкеты, меню,предписания, проспекты, объявления,путеводители и т.п.СМИ,документалистика,справочно- телевидение, радио, газеты, журналыэнциклопедическая и научная литературакак источник разносторонней актуальнойинформацииРечь носителей языкааутентичные высказывания носителейязыка о своей культуре, об отдельныхфактах культуры и отношении к нимХудожественная культурапроизведения изобразительного искусства,художественной прозы, поэтического ипесенноготворчества,киноитеатрального искусстваМетодическиеЛингвометодическая модель иностранного средства обучения: учебники, учебныеязыка как неотъемлемого компонента пособия, словари, хрестоматии, наглядныекультуры, ее аккумулятора, носителя и пособия и др.выразителяАутентичное речевое поведение учителяобщение с учителем как интерпретатороми ретранслятором языка и культурынарода страны изучаемого языкаОсновной задачей лингводидактической модели культуры являетсядуховное совершенствование учащихся на базе иноязычной культуры в еедиалоге с родной.

Данная модель позволяет создать определенный аналогдействительности, обладающий аутентичностью, и выполнить ту главнуюфункцию, которая ему отводится: предоставить ученику возможностьпроникнуть в ментальное пространство народа страны изучаемого языка,способствовать преодолению межкультурногобарьера напутиквзаимопониманию.М.Н.целостный,Ветчиновахарактеризуетспециальноиноязычноеорганизованныйобразованиепедагогическийкакпроцессобучения, воспитания и развития учащихся средствами и содержаниемпредмета«иностранныйязык»,благодарякоторомупроисходиткультурное обогащение учащихся, обретение ими опыта диалогическоговзаимодействия,способностииготовностикдальнейшемусамообразованию с помощью иностранного языка в разных областях28знания. Ценностной основой иноязычного образования в ее пониманиивыступает совокупность положений, в которых иностранный языкрассматривается как: 1) феномен культуры, орудие ее созидания, развития,хранения и трансляции; 2) элемент культуры, сохраняющий культурныеценностивлексике,грамматике,идиоматике,вфольклоре,вхудожественной и научной литературе, в формах устной и письменнойречи; 3) «перекресток культур», отражающий иностранный мир икультуру; 4) средство трансляции культуры и приобщения к ней,способствующее передаче информации и культурного наследия.

Вкачестве результата иноязычного образования выступает совокупностьмежкультурной,социокультурной,коммуникативнойиучебно-познавательной компетенций – способность и готовность учащегося кадекватному взаимодействию в ситуациях межкультурного общения,благодаря которому происходит развитие личности, формирование еекультуры,развитиеспособностииготовностикдальнейшемусамообразованию с помощью иностранного языка в разных областяхзнания» [Ветчинова 2009: 44].Следует отметить, что рассмотренные выше подходы ориентированына трансформацию представлений о роли и месте предмета «Иностранныйязык» в системе общего образования.

Представляется, тем не менее, чтоключевые понятия концепции иноязычного образования актуальны в тойже мере и для высшей школы. Поскольку объектом данного исследованияявляется процесс формирования коммуникативной компетенции в системеобученияиностранномуязыкуучащихсянефилологическихспециальностей, целесообразно проанализировать особенности реализациииноязычного образования в условиях неязыкового вуза.В настоящее время процесс обучения в неязыковом вузе нацелен наподготовку специалиста компетентного, ответственного, владеющегопрофессией, кроме того, наблюдается всё возрастающая потребность вспециалистах,способныхосуществлятьсвоюдеятельностьв29международных организациях и компаниях и умеющих работать синформацией на иностранном языке.

«Нельзя упускать из виду функциюиностранного языка как средства формирования профессиональнойнаправленности (что имеет первостепенное значение), т.е. интереса к своейбудущей профессии и стремления получить знания по возможно большемуколичеству коммуникационных каналов, одним из которых в таком случаестановится владение иностранным языком, обеспечивающее возможностьзнакомства с достижениями в профессиональной области за рубежом»[Рощина 1978: 5].Изучениеиностранногоязыкавнеязыковомвузеявляетсянеотъемлемым компонентом профессиональной подготовки специалисталюбого профиля, а высокий уровень иноязычной коммуникативнойкомпетенцией в наши дни рассматривается как один из значимыхкомпонентов профессиональной компетентности [Нефедов 2014: 4].Содержание обучения в неязыковом вузе направлено на разностороннее ицелостное формирование личности студента в его подготовке к будущейпрофессиональной деятельности.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5173
Авторов
на СтудИзбе
437
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее