Диссертация (972107), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Среди прочего следует выделитьаналитические умения, реализуемые на практике при выполнении различныхвидов лингвистического разбора (в нашем случае, фонетического иорфоэпического разборов).Л. В. Черепановой принадлежат исследования в области теоретическихоснов формирования лингвистической компетенции. Ученый полагает, чтолингвистическаякомпетенцияявляется компонентом, включенным вструктуру и в содержание языковой личности [Черепанова 2005: 12], аименнокомпонентом,развивающимзнанияформирующимумения,когнитивнуюнавыкииспособысферуличности,познавательнойдеятельности, связанным с ценностной, мотивационной и эмоциональнойсферой учащегося [Там же]. Формирование лингвистической компетенциидолжно осуществляться на основе знаниевого компонента, соотноситься сфазами и этапами деятельности, «сопровождаться рефлексией, самооценкой,самодиагностикой, самокоррекцией содержания знаний и основания учебныхи познавательных действий» [Там же: 13].
Л. В. Черепанова справедливоутверждает, что формирование лингвистической компетенции обеспечиваетвсестороннее развитие школьника [Черепанова 2006: 125].39Р. Е. Ружьева в своем исследовании дает определение содержаниялингвистической компетенции. В структуру и содержание лингвистическойкомпетенции при этом включены не только знания о языке как общественномявлении и о лингвистике как науке, но и языковые знания (знания языковыхзаконов, единиц разных языковых уровней и т. д.), а также система учебноязыковых умений, навыков и способов познавательной деятельности.Исследователь подчеркивает важность поэтапной работы по формированиюлингвистической компетенции учащихся [Ружьева 2002].О.
А. Каплунвидитважностьформированиялингвистическойкомпетенции в обеспечении ею «познавательной культуры личностиобучающегося, развитии логического мышления, памяти, воображения», в«овладении навыками самоанализа, самооценки, а также в формированиилингвистической рефлексии как процесса осознания обучающимся своейречевой деятельности» [Каплун 2014: 278].Вслед за Е. А. Быстровой мы считаем, что в преподавании русскогоязыка какродногоболее перспективноразграничение языковой илингвистической компетенций, так как знание единиц языка и правил ихупотребления и знание о самом языке, его системе и функционировании неодно и то же.Под лингвистической компетенцией нами понимается совокупностьзнаний,учебно-языковыхуменийинавыков,обеспечивающиханалитическую работу с языковым материалом и его осознанное усвоение.Считаем,чтосформированностьлингвистическойкомпетенциипроявляется через формирование учебно-языковых умений: опознавать языковые единицы, анализировать языковой материал, объяснять, доказывать, классифицировать, осуществлять разные виды лингвистических разборов, правильно употреблять те или иные единицы в своей речи.40С нашей точки зрения, лингвистическая компетенция включает:1) способность применять лингвистические знания (основные сведенияо русском языке как о науке, знаковой системе, общественном явлении,сведения о методах лингвистического анализа, понятийная база курса);2)владениенеобходимымиумениями(опознавательными,классификационными, аналитическими);3) способность к использованию полученных навыков (навыкисамоанализа,самооценки,лингвистическойрефлексииаргументациисобственнойкакосознанияпроцессапозиции,собственнойдеятельности).Кроме того, лингвистическая компетенция обеспечивает развитиепознавательной культуры личности (развитие логического и аналитическогомышления, памяти, воображения).Формирование лингвистической компетенции является условиемосознанного усвоения языковых фактов, явлений, правил и важным этапомобучения русскому языку.
Лингвистическая компетенция, наряду с языковой,лежит в основе формирования других видов компетенций (коммуникативной,культуроведческой).Мы считаем, что формирование лингвистической компетенции играетважнуюрольприформированииязыковойличности.Во-первых,лингвистическая компетенция обеспечивает поддержание познавательнойактивности учащегося за счет развития аналитических умений, получаемых входе работы с языковым материалом, что способствует повышению качестваобучения.
Во-вторых, развитие умений сравнивать, выделять главное иобобщать те или иные факты способствует развитию у школьникалогического мышления, памяти, воображения и потребности в саморазвитии.В-третьих,способностьаргументироватьформулироватьсобственныйответдаеттоилииноевнутреннююмнениесвободуидляформирования собственной позиции, что помогает ребенку при дальнейшейсоциализации.41В методике преподавания русского языка как иностранного приоритетотдается коммуникативной компетенции [Каплун 2014, Методика 1990,Оглузбдина 2011], так как именно она реализует способность и прямуюготовность к общению.
В обучении русскому языку как родному нельзярассматривать в качестве конечной цели обучения лишь готовность ккоммуникации, хотя значимость данной компетенции в формированиигармоничной личности школьника несомненна.Взаимосвязь лингвистической и культуроведческой компетенцийусматривается нами в лингвоэкологическом аспекте обучения русскомуязыку, путем методического решения проблемы овладения культурой языкаи речи [Скворцов, Сковородников 2011: 293].
Лингвоэкологический принципв обучении обеспечивает направление языковой личности ребенка на путьречевого совершенствования и формирования осознанного отношения кязыку [Сотова 2011].Мы разделяем точку зрения М. Т. Баранова о взаимосвязи всех видовкомпетенций. В соответствии с целью и задачами настоящего исследования,вкачествекомпетенцию,приоритетнойпосколькубудемрассматриватьлингвистическуюименноформированиелингвистическойкомпетенции лежит в основе формирования остальных компетенций.Усвоение единиц языка и правил их употребления (языковаякомпетенция) невозможны без знакомства с системой языка, ее устройством,понятийнымаппаратом,методамилингвистическогоанализа.Лингвистическая компетенция предполагает формирование учебно-языковыхумений (основа коммуникативной компетенции).
Знания о материальной идуховной культуре (культуроведческая компетенция) должны усваиватьсясовместно с системным представлением о языке.В области методики русского языка как иностранного проводятсяисследования, направленные на развитие фонетической и фонетикофонологической компетенций учащихся (Е. М. Вишневская, Л. Л. Присная идр.). Данные виды компетенций рассматриваются как составляющие42лингвистической компетенции.
В частности, фонетико-фонологическаякомпетенция рассматривается как совокупность знаний, направленных насоотношение фонетической и фонологической систем родного и изучаемогоязыков, и практических умений и навыков для успешной коммуникации[Присная 2008: 287288].В области методики русского языка как родного фонетический ифонетико-фонологический компоненты лингвистической компетенции нерассматривались как предмет специального исследования.Обратимся к исследованиям в области методики обучения фонетике.Академик А. В. Текучев так определил цели обучения фонетике в школе[Текучев 1980]: дать школьникам правильное представление о звуковой системерусского языка; предупредить при этом возможность закрепления у них ошибочныхпредставлений о тождестве звука и буквы; добиться того, чтобы учащиеся осознали основные случаинесоответствия между произношением и написанием;познакомитьпроизношенияс(ослабленноеважнейшимипроизношениенормамигласныхлитературноговбезударномположении, переход некоторых из них в слабой позиции в другие звуки,оглушение звонких согласных в конце слова, ассимиляция (уподобление)звонких и глухих и т.д.); использовать полученные по фонетике знания при обученииправописанию, выразительному чтению и орфоэпическим нормам русскоголитературного языка [Текучев 1980: 194195].В содержании школьного курса фонетики А.
В. Текучев выделяет триосновныхаспектаизучениязвука:функциональный [Текучев 1983: 5457].физиологический,акустический,43В физиологическом аспекте внимание учащихся обращается наартикуляцию звуков (представление о твердости / мягкости, парности /непарности согласных). В акустическом аспекте работа происходит спонятиями соотношение в звуке шума и тона (голоса) и сила звука.Учащимися рассматривается разделение звуков на гласные и согласные,звонкие и глухие, при этом оппозиция «шумный / сонорный» не дается в целяхупрощения материала, но сонорные звуки причисляются к разряду «звонкихнепарных». Сила звука рассматривается в связи с изучением ударных ибезударных гласных, а также свойств русского ударения.
В функциональномаспекте, по словам ученого, в школе осмысляется смыслоразличительная(фонологическая)функцияязыковыхединиц–фонем.Причемтерминологически данный аспект почти не представлен, он реализуетсяпрактически (наблюдения над произношением звуков в словах). Изучениефонетикивданномаспектепозволяетговоритьопонятияхпротивопоставленность, сочетаемость звуковых единиц, о звуковойсистеме русского языка и языковой системе в целом, а также о работе надпроизносительно-слуховой культурой учащихся как основой формированиянавыков выразительной речи.КважнымфонетическимпонятиямА. В.
Текучевотноситфонетическую позицию (произносительные условия, в которых фонемаоказалась в слове, и, как следствие, озвончение, оглушение и (упрощенная)редукция),позиционныезвуковыеизменения,отраженныевразделе«Графика», и чередование, что важно для работы с другими разделами языка.Чтобы поддерживать соотношение «звук – буква», по словамА. В. Текучева, представляется возможным использовать определение «сильноредуцированных гласных как кратких неясных звуков, которые нельзяпроизнести отдельно от слова» [Там же: 61]. В школьном учебникеразграничение звука и буквы осуществляется двумя этапами: сначала звукизучается в полном отвлечении от буквы, а потом – в сопоставлении.44К важнейшим умениям и навыкам, связанным с изучением фонетики,А.
В. Текучев, относит умения: на слух различать звонкие / глухие, твердые /мягкие согласные; выделять в слове нужный согласный и правильно егопроизносить в изолированном виде; определять место ударения в слове;сравнивать звуковой состав слов и определять причины их различения наслух; производить фонетико-графический анализ слова, правильно объясняясоотношение «звук – буква»; относительно развития произносительнослуховой культуры отчетливо произносить слова, различать и правильнопроизносить ударные и безударные гласные, соблюдать литературные нормыпроизношения.