Диссертация (972032), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Баранова (в частности – положение о том, что в процессе изученияязыка «внимание учащихся акцентируется на самой единице и разделе науки оязыке, изучающем эту единицу, на связях сочетаемости этих единиц …, настилистических функциях единиц языка в речи» [12: с.26]);2) особенности формирования текстовых умений, выделенные Т.А.Ладыженской и нашедшие отражение в содержании работы по развитию речи вшколе;3) понимание высказывания как коммуникативной единицы, единицыречевого общения, которую объединяют с текстом некоторые общие признаки(смысловая целостность, информативность, грамматичность, коммуникативнаязначимость, структурная, смысловая завершенность);4) методические рекомендации Т.А.
Ладыженской по работе с устнымивысказываниями на лингвистическую тему (на идею о том, что «в основеразвернутых (как и кратких) устных ответов учащихся на лингвистические темылежит воспроизведение определенной информации, умение оперировать ею.Эти высказывания учащихся представляют научно-учебную разновидностьсобственно научного стиля речи (ее устной формы), чем объясняются такиетребования к устным ответам, как точность передаваемой информации, строгая,логическиобусловленнаяизложения» [90: с.62]).последовательность,доказательность,ясность98Сочинение на лингвистическую тему рассматривается нами как видтворческой работы учащихся, вторичное речевое произведение, созданноенаосновеинтерпретациифактологическийуровнитекстов,языковогоотражающихматериала;понятийныйэтоиписьменноевысказывание научного стиля, в основе которого лежат знания по теорииязыка, умение оперировать научной (лингвистической) информацией,созданное на основе других текстов (высказываний о языке и речи).Мы пришли к выводу, что развитие коммуникативно-познавательныхтекстовыхуменийшкольниковвпроцессенаписаниясочиненийналингвистические темы должно включать в себя два направления:1) формированием умений, связанных с владением речеведческимипонятиями;2) формированием умений, связанных с владением лингвистическимипонятиями на уровне воспроизведения содержания и объема понятий в речи.В результате в основу опытного обучения были положены следующиепринципы:1) коммуникативно-текстовый;2) лингвотеоретический.Коммуникативно-текстовый принцип предполагает опору в процессеопытного обучения на текстовую основу при формировании знаний о языке ивладении практическими языковыми и речевыми умениями.
На основе данныхтеоретического анализа проблемы мы сопоставили общие коммуникативныеумения, необходимые для создания речевого произведения, и специальные,частные умения, необходимые при написании сочинения на ЛТ.На основе этого признака были выделены коммуникативные умения,которые позволяют создать собственное речевое произведение на основедругого текста (высказывания). К таким умениям мы отнесли следующие:– создавать текст научного стиля с элементами толкования, используястилистическиобусловленныесредствапонятий и их связей в речевом произведении.репрезентациилингвистических99В программе опытного обучения формируемые умения соотнесены сфазами речевой деятельности: ориентировка, планирование (составлениепрограммыотбораматериалаизисходноготекста,последовательноерасположение частей работы), реализация программы, контроль.В программе опытного обучения также нашли отражение требования квладению лингвистическими знаниями, позволяющими объяснить смыслвысказывания на теоретическом уровне.
Следовательно, в основе методикидолжен лежать и лингвотеоретический принцип. Этот принцип позволяетопределить характер работы с высказыванием о языке как источником научнойинформации. К таким умениям мы отнесли следующие:– определять смысловую структуру высказывания на лингвистическуютему, соотнося нетерминологические номинации лингвистических понятий ссодержанием знакомых терминов;– формулировать на основе основной мысли высказывания о языке тезиссочинения-рассуждения на лингвистическую тему;– подбирать материал фактологического характера (из прочитанноготекста) к сочинению на лингвистическую тему, подводить его под базовоепонятие темы.При выделении первого из перечисленных умений мы исходили изособенностейлингвистическогоанализавысказыванийоязыкекакнехудожественных текстов, в которых «особую значимость приобретает связьязыковых средств разных уровней с понятиями и конкретно-чувственнымипредставлениями» [24: с.43].Таким образом, коммуникативно-текстовыйпринципыопределилиилингвотеоретическийсодержание обучения написанию сочинений налингвистические темы, позволили отобрать дидактический материал всоответствиисорганизациейдеятельностиучащихсяотпониманиявысказывания, поиска языковых единиц в исходном тексте до созданиясобственного высказывания, объясняющего функции этих единиц.
Учитывая,чтоэффективностьпроцессаобучениязависитотстепениусвоения100школьниками и лингвистических, и речеведческих понятий, мы определиликруг анализируемых в опытном обучении языковых единиц, выявлениекоторого позволило сохранить преемственность с традиционной системойработы по развитию речи. Критерием отбора языкового материала содержанияопытного обучения является его роль в исходных высказываниях и всобственных высказываниях.Анализ высказываний о языке и речи позволил выделить языковыеединицы, наиболее часто встречающиеся, среди которых можно выделитьтермины (лексические единицы): названия разделов языкознания, частей речи,лексических и синтаксических средств выразительности, знаков препинания.Представимэкспериментальнуюпрограммуформированиякоммуникативно-познавательных текстовых умений школьников в процессеобучения сочинению-рассуждению на ЛТ.Для под-готовки к сочинению на ЛТ мы использовали 9 уроков развитияречи, из них на освоение нового материала – 6 ч.
Фрагмент одного из занятий –«Что такое рассуждение на лингвистическую тему. Анализ лингвистическоготекста» проводим на уроке объяснения нового материала. Это связано с тем, чтотема разработанного нами урока предполагает выполнение практическихзаданий на основе лингвистического теоретического материала, поэтому вкачестве дидактического материала можно использовать любой параграфучебника.101Программа опытного обученияТаблица 11ТемаКоличеОпорныепрограммыствоформируемыечасовпонятия1.Анализ1НаучныйиБазовые уменияФормируемыекоммуникативно-познавательные текстовые умениятекст.наУмениеопределятьлингвистичеТекстлингвистическоеского тексталингвистическуюсодержаниетему.лингвистическую темуУмениеструктурутекстанаопределятьсмысловуювысказываниялингвистическуютему,нетерминологическиенасоотносяноминацииЛингвистическоелингвистическихпонятийспонятиесодержанием знакомых терминов.Умение соотносить высказывание оязыке с научно-учебными текстамилингвистического содержания2.Высказыва3ВысказываниенаУмениение о языкелингвистическуюосновнуюкактему.высказыванияисточникСочинениематериала клингвистическуюнаопределятьУмение формулировать на основемысльосновной мысли высказывания онаязыке тезис сочинения-рассуждениялингвистическую темуна лингвистическую тему.
Умениекомментироватьвысказываниео102сочинениютемуязыкеналингвистическую тему3.Рольфактов3вЦитированиевсочинениинаУмениенаходитьУмениеподбиратьязыковое явление в текстефактологическогохарактераксочинениилингвистическуюи определять его роль всочинениюнатемутексте.Умениетему, подводить его под базовоелингвистичевведенияиспользовать разные видыпонятие темы. Умение использоватьскую темуфактологическихцитированияфрагментарноекакприемаргументовнаматериалоформлениялингвистическуюцитированиедляаргументовфактологического характераСмысловаяУмениеСмысловаяцельность, речеваясредствацельность,связность,характерные для научногоиспользуяречеваяпоследовательностьстиля речи.обусловленныесредствасвязность иизложения.УмениерепрезентациилингвистическихпоследоватеКомпозиционнаявыводльностьстройность.рассуждения.4.2использоватьУмение создавать текст научногоязыка,стиля с элементами толкования,формулироватьсочиненияУмениестилистическипонятий и их связей в речевомпроизведении103сочиненияПредупреждениесоотносить тезис и выводУмениеформулироватьвыводлогических ошибоксочинения-рассуждениявлингвистическую тему, соотнося егосочинениилингвистическуютемунас тезисомна104Программа реализуется в течение 5 часов первого полугодия и 4 часовначала второго полугодия.
Место проведения каждого урока учитель определяетсамостоятельно в зависимости от уровня подготовки класса (посколькупрограмма предполагает владение лингвистическими понятиями). Возможнаблоковая подача материала, если учитель располагает часами, специальноотведёнными на подготовку к ОГЭ.1053.2. Приемы и средства развития текстовых умений выпускниковосновной школы в процессе обучения сочинению на лингвистическую темуДля освоения программы опытного обучения школьники должны владеть:а) знаниями о тексте, о языковых особенностях текстов разных стилей; б)навыками анализа научно-учебных текстов по русскому языку; в) понятиями,представленными в высказываниях на лингвистическую тему (языковыепонятия).Опишем содержание, приемы и средства реализации программыопытного обучения. Данная работа проводится в два этапа.
На первомформируем у школьников представление о том, что научный текст обладаетвсеми признаками текста, в том числе нарративностью (выражается в наличииключевых слов).Анализу лингвистического текста можно обучать при изучении любойновой для школьников темы по русскому языку. Например, на уроке объяснениянового материала по теме:Основные группы ССП по значению и союзам. Знаки препинания в ССПпросим выписать из параграфа термины, выделить ключевые слова.