Диссертация (971863), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Руки сделал из веточек. Мальчик завязывает снеговику шарф, наделшапку, перчатки. Снеговик получился очень красивый, веселый.);6)лексические и грамматические ошибки (шляпа вм. шапка, оделвм. надел; лепить снеговики вм. снеговика; он слепил два кома и поставилодну на другую).Таким образом, можно констатировать, что к выпускному курсу устудентов-логопедовлингвистическихобнаруживаетсязнанийвцеляхнеготовностькпрофессиональнойиспользованиюдеятельности.Лингвистический анализ подменяется интуитивным определением ошибок,что, даже в случае верного определения, не может считаться достаточнымдля последующего решения задач диагностической или коррекционнойработы.143Выводы1.
Профессиональная лингвистическая готовность учителя-логопедаявляетсяпараметры,формируемойхарактеристикой.определяющиедиагностическойсоставляющая,еепрограммеразвитие,отнесены:характеристикаустнойЭтокпозволяеткоторымввыделитьавторскоймотивационно-рефлексивнаяиписьменнойречи,сформированность умения использовать лингвистические знания длярешения прикладных задач в рамках профессиональной деятельности.2.
Проведенное исследование показало, что стартовые позициисформированности выделенных параметров у первокурсников-логопедовнаходятся на невысоком уровне. В процессе обучения обеспечиваетсянеравномерное улучшение состояния ряда параметров (преимущественно,относящихся к устной речи).3. Основной характеристикой, определяющей процесс формированияпрофессиональной лингвистической готовности, является ее неустойчивость.По окончании изучения лингвистического курса происходит возврат кпрежним (низким) показателям либо частичная стабилизация достигнутых.Ни по одному из выделенных параметров не зафиксирован сколько-нибудьзначительный прирост показателей к моменту окончания бакалавриата.4.
По окончании освоения лингвистического курса, в момент переходак изучению профильных дисциплин, полученные знания по русскому языкуне становятся предметом профессионального осмысления. Это приводит ктому,чтоумениеиспользоватьлингвистическиезнаниявцеляхпрофессиональной деятельности у будущих логопедов оказывается несформировано, что не позволяет выпускникам компетентно решать задачи,связанные с диагностикой, коррекцией речевых нарушений и инымиаспектами логопедической работы.144ГЛАВА 4. Построение модели профессиональной лингвистическойподготовки учителей-логопедов в системе высшего образования4.1. Оценка современного состояния лингвистической подготовкиучителей-логопедовВ современных образовательных стандартах и соответствующихобразовательныхрусскимпрограммахязыкомопределяетподготовкиопределяетсясочетаниевкакнейучителя-логопеда,универсальнаяличностных,владениекомпетенция,общекультурныхчтоипрофессиональных составляющих.Однако развитие лингвистической подготовки в рамках реализациизадач модернизации педагогического образования связано преимущественнос усилением коммуникативной составляющей («Способен осуществлятьделовую коммуникацию в устной и письменной формах на государственномязыке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)») [468], чтоакцентирует речеведческие аспекты обучения [330].Остальные компетенции стандартов третьего поколении, в том числе иныне действующего (т.
н. ФГОС 3++), в той или иной степени могут бытьопосредованносвязанысналичиемувыпускникаспециальныхлингвистических знаний и речеязыковых умений [51].Разработанныевкомпетентностномформатепрограммно-методические материалы позволяют позиционировать лингвистику какструктурно-содержательную часть подготовки студентов. Ориентация наформирование личностных и профессиональных компетенций бакалавров имагистров дает возможность выделить в лингвистической подготовке как еефундаментальнуютеоретическуюпрактикоориентированные аспекты.часть,такиприкладные,145Поэтому в разрабатываемых вузами образовательных программахбакалавриатавыделяютсяразличныемодулиидисциплины,подчеркивающие взаимосвязь лингвистических знаний и практическойпрофессиональной деятельности логопеда. Так, например, развитие речевойкультуры связывается с деонтологической подготовкой [335; 479; 480].Магистр-дефектолог,образовательнымвстандартом,соответствиидолженснынеобладатьдействующимполикомпонентнойпрофессиональной компетентностью, включающей в себя коммуникативные,информационные, регулятивные, интеллектуальные, операциональные идругие составляющие, и быть способным решать задачи профессиональнойдеятельности различных типов: педагогического; проектного; методического;организационно-управленческого;культурно-просветительского;научно-исследовательского; сопровождения.Обширная палитра профессиональных задач и видов деятельностиопределяет необходимость разработки разнонаправленных магистерскихпрограмм, которые ориентируют профессорско-преподавательский состав истудентов на развитие образовательных траекторий, стремящихся кформированию компетенций, востребованных рынком труда.
Эти программыобеспечивают углубление прикладных профессиональных компетенций(«Логопедия (образование лиц с нарушениями речи)», МПГУ), приобретениеобучающимся компетенций в междисциплинарных областях дефектологии вцелом и логопедии в частности («Нейродефектология и комплекснаяреабилитация лиц с нарушениями коммуникации», МПГУ). Созданы иреализуются программы, акцент в которых сделан на освоение компетенций,специфичныхдлямагистратуры,например,научно-исследовательской(программа «Проектная деятельность в логопедии», МПГУ) и т.д. Во все«логопедическиориентированные»программывкачествебазовогокомпонента входит лингвистическая составляющая [11].Необходимостьизученияязыкаивладенияимопределяетсядействующим ФГОС магистратуры через универсальную компетенцию,146заключающуюся в способности осуществлять деловую коммуникацию вустной и письменной формах на государственном и иностранном языках.Однако большой круг других компетенций имплицитно предполагаетналичие соответствующих знаний и умений [469].К таковым, например, относятся:способность проектировать педагогическую деятельность наоснове специальных научных знаний и результатов исследований;способность проектировать эффективное взаимодействие ивовлеченность участников образовательного и коррекционно-развивающегопроцессов через реализацию спектра консультационных услуг.В целом, весь набор компетенций имплицитно заключает в себенеобходимостьвысокогоуровняпрофессиональнойлингвистическойготовности выпускника и понимания им того, что освоение языка детьми сОВЗ «является базовым условием формирования их полноценной личности,социальной адаптации и интеграции в обществе» [43, с.
105].Современныетребованиякподготовкемагистра,актуальныетенденции развития теории и практики логопедии требуют всестороннегоосмысления и тщательной проработки всех параметров и компонентовлингвистического курса, который приобретает, с одной стороны, большийакадемизм, фундаментальность по сравнению с бакалавриатом, а с другой, —координируется с задачами и содержанием конкретной образовательнойпрограммы.Актуальные тенденции, выявляющиеся в процессе модернизациипедагогического образования, предоставляют широкие возможности длячеткогоопределенияструктурированияпрагматическойсодержанияинаправленности,технологизацииоптимальногопрофессиональнойлингвистической подготовки в зависимости от объективных факторов,влияющих на определение задач подготовки логопедов.147Изучение зарубежного опытапоказывает,что лингвистическиедисциплины являются обязательными для изучения будущими логопедами вряде университетов.Так, в Республике Беларусь модель подготовки учителей-логопедовблизка к отечественной.
Студенты бакалавриата в Государственномпедагогическом университете имени Максима Танка и Гродненскомгосударственном университете имени Янки Купалы в рамках специальности«Логопедия» изучают два государственных языка (белорусский и русский), атакже основы языкознания, на что в совокупности отводится 13 ЗЕТ из 200[225; 226].Внекоторыхзарубежныхуниверситетахподготовкалогопедовосуществляется на филологических факультетах.В Краковском педагогическом университете логопедия изучается вкачестве дополнительной специализации к направлению польская филология(«Преподавание польского языка», «Диагностика и коррекция нарушенийречи»).
Как самостоятельное направление логопедия расширяется за счетпедагогических специализаций «Изучение польского языка в начальнойшколе», «Изучение польского языка как иностранного» [462].Логопед — выпускник бакалавриата Гданьского университета можетработать в качестве учителя польского языка в начальной школе [463].В состав гуманитарного факультета Люблинского университета им. М.Складовской-Кюри входит отделение логопедии и прикладного языкознанияс логопедической лабораторией, где осуществляется подготовка бакалавровпо программе «Логопедия и аудиология» [357].В учебных планах польских вузов на изучение лингвистическихдисциплин в системе подготовки логопедов выделяется значительноеколичество ЗЕТ ECTS (до 40% — в Гданьском университете).