Диссертация (958824), страница 26
Текст из файла (страница 26)
41; Flawiler bereits imFasnachtsfieber]; Freiplatz ‘место, ничем не занятое‘:“Bettina Heim war dieeinzige Läuferin, die einen Freiplatz der zweitobersten Stufe erreichte und136startberechtigt ist, sofern es das Alter erlaubt“ [St. Galler Tagblatt, 06.11.2001,Ressort: AT-SPO (Abk.); Erfolg für Bettina Heim].Таким образом, проявляются такие концептуальные признаки концепта«свобода / Freiheit», как ‘работать внештатно’, ‘быть освобожденным отвзносов’, ‘находиться без полицейского контроля’, ‘ничем или никем незанятое место’.Как показывает анализ языковой репрезентации культурного концепта«свобода / Freiheit» довольно часто лексические единицы с компонентом freiвстречаются как в языке политики, так и в повседневном языке.
В политикеэто прямо указывает на стремление швейцарцев к свободе, например, одна изполитическихпартийназываетсяСвободомыслящаядемократическаяпартия (Freisinnig-Demokratische Partei (die FDP)), краткое название –«Свободомыслие» (Freisinn) – партия, которая поддерживает свободу исамостоятельность в решениях экономических и общественных вопросов.Прилагательное,описывающеевсе,связанноеспартией–‘свободомыслящий’ freisinnig: „Das Majorzwahlrecht sichert dem Freisinn imParlament die Mehrheit, doch katholisch-konservative und sozialdemokratischeOpposition werden stärker und stärker“ [St. Galler Tagblatt, 31.08.2012, S.
3;Wilhelm II. – der umjubelte Gast].Анализхудожественныхипублицистическихтекстовтакжепоказывает, что в современном швейцарском обществе свобода имеетогромное значение. Культурный компонент «Свобода» кроется в самом ядреправового государства, в конституции Швейцарии. Уже первые строкиуказывают на свободу швейцарцев:„Das Schweizervolk und die Kantone, in der Verantwortung gegenüber derSchöpfung, im Bestreben, den Bund zu erneuern, um Freiheit und Demokratie,Unabhängigkeit und Frieden in Solidarität und Offenheit gegenüber der Welt zustärken […] gewiss, dass frei nur ist, wer seine Freiheit gebraucht […]“(Швейцарский народ и кантоны,Творением,стремясьобновитьчувствуяСоюз,ответственность передчтобыупрочитьсвободуи137демократию, независимость и мир в духе солидарности и открытости миру[…] ,будучи уверены, что свободен лишь тот, кто использует свою свободу[…])[URL:https://www.admin.ch/opc/de/classifiedcompilation/19995395/index.html].Вконституциитакжечеткопрописываютсяправа,которыегарантируют свободу личности и сообществ (Freiheitsrechte), например,правовыборапрофессии(Eigentumsgarantie),право(Gewerbefreiheit),свободуместожительстванасобственность(Niederlassungsfreiheit),свободу выбора религии (Religionsfreiheit), свободу СМИ (Pressefreiheit),свободу союзов (Vereinsfreiheit), право подавать петицию (Petitionsrecht).
Вкультурологическом словаре Л. Одора [Odor, 2010] всевышеупомянутыекультурно-маркированныеединицыявляютсясоставляющейконцепта‘швейцарская свобода’ (Schweizerfreiheit).В ходе анализа публицистической литературы было выявлено, что вШвейцарии народ управляет властью, а не наоборот.
Каждое политическоерешение, каждый закон утверждается людьми, с помощью референдума.Выборы являются средством прямой демократии. Напомним, что в кантонахГларусиАппенцелльпроводится‘собраниеместныхжителей’(Landsgemeinde), где решение принимается подсчетом поднятых рук граждан,которые собираются на городской площади. Наибольшее количествоподнятых рук называют Handmehr:“Vielmehr will man gleich die Landsgemeinde als Gesamtpaket einerPrüfung unterziehen. Dabei schwingt die Botschaft von Parteipräsident MartinPfister mit: «Wir wollen die Landsgemeinde reformieren, nicht abschaffen.»Beispielsweise sei mit dem heutigen Handmehr an der Landsgemeinde dasStimmgeheimnisnichtgewahrt,soPfister“[St.GallerTagblatt,29.08.2016,Innerrhoder SP hinterfragt Landsgemeinde].ГосударствопозволяетгражданамШвейцариивлиятьнаконституционный процесс и предоставляет народу право поправки и отмены.Частое обращение к выборам заставляет общество постоянно заниматься138актуальными политическими вопросами, тем самым принимать прямоеучастие в управлении страной [Buri, Schneider, 1993].
По словам АдрианаРитца из Центра компетенции по управлению государственными деламиуниверситетаБерна,«политическаясистемаШвейцарииявляетсяисключительной по сравнению с другими демократическими системами»[URL:http://www.molodostivivat.ru/obraz-zhizni/shvejcariya-strana-referendumov-i-pryamoj-demokratii.html], что говорит оеё уникальности.На особую значимость выборов для швейцарцев указывает большоеколичество слов с базовой морфемой Abstimmung-, которые указывают накультурную особенность: в лексике швейцарского варианта немецкого языкаобразовалось деривационное поле с этой морфемой. Поскольку на выборахуделяется внимание каждому действию, которое имеет свое наименование, влексике тематической группы «Политическое устройство страны» быловыявлено 16 однокоренных лексических единиц: например, ‘информация овыборах’ (Abstimmungsbotschaft), ‘место выборов’ (Abstimmungslokal), ‘датавыборов’ (Abstimmungsdatum) и т.д.Итак,каждыевыборы проходятпо(Abstimmungslokal)на определенной территориирегламентированнымправилам(Abstimmungserlӓuterung).
Во время выборов распространяется информацияобобъекте,опредстоящем(Abstimmungsbotschaft).Передрешении,выборамилибооразворачиваетсякандидатах«борьба»(Abstimmungskampf) за то или иное решение, а точнее пропагандирующиеакции, мероприятия (Abstimmungspropaganda), Abstimmungskampagne, можнотакже повсюду увидеть и услышать лозунги заинтересованных сторон(Abstimmungsparole).Проводитвыборыспециальноорганизованныйкомитет (Abstimmungskomitee), который и определяет дату выборовAbstimmungsdatum, Abstimmungstermin.
В день выборов (как правило, этовоскресенье Abstimmungssonntag) провозглашается результат голосования(Abstimmungsresultat).139Свободагражданинатакженапрямуюсвязанасдовериеминевмешательством в личную жизнь. Ничего лучше не описывает швейцарцев,их страну и образ жизни, чем слово «доверие», что, по их мнению, являетсяпрямым путем к свободе. Лучшим примером для данного утверждения можетпослужить банковская система Швейцарии. Именно швейцарские банкисчитаются самыми демократичными и надежными.
Помимо самых крупныхбанков (UBS, CréditSuisse) в стране насчитывается около 319 банков и 3400филиалов. Причем, в каждом кантоне существует свой банк, например,Люцернскийкантональныйбанк(LuzernerKantonalbank),Бернскийкантональный банк (Berner Kantonalbank), Тургауерский кантональный банк(Thurgauer Kantonalbank).
Швейцарские банки отличаются своим особымдоверием к клиентам. Только в банках Швейцарии есть возможностьоставить ценные бумаги или деньги в ячейках, которые не подвергаютсяпроверкам налоговых служб. Причем, о ведении нечестных доходов и речибыть не может. Подвергнуть проверке такие ячейки, скажем в банке УБС(UBS) означает для банка оскорбление доверия клиентов, тем самым,проникновение в личную жизнь и ограничение свободы швейцарцев,которая, как уже сказано выше, является самым важным критерием для этогонарода. Таким образом, выделяется еще один концептуальный признак –«доверие».Анализ метафорических выражений с именем компонента «Freiheit» иего ближайшего окружения помогает рассмотреть образную составляющуюконцепта.
Таким образом, в «Онлайн-словаре диахронической фразеологии»,составленном на основе швейцарского варианта немецкого языка, выявленыследующие метафорические выражения: Tag der Freiheit, auf seiner Latte eineFreiheitsstrafe stehen haben, die Freiheitsstrafe auf einer Backe abrutschen.1)Tag der Freiheit – увольнение с военной службы, освобождение измест лишения свободы;2)auf seiner Latte eine Freiheitsstrafe stehen haben – отбыватьнаказание в местах лишения свободы;140die Freiheitsstrafe auf einer Backe abrutschen – лишение свободы3)кажется необременительным. (Заключенный может произнести эту фразу,если чувствует себя комфортно в данных условиях или вскоре освобождаетсяиз места лишения свободы);Метафорические выражения, репрезентирующие концепт «свобода/Freiheit», указывают на то, что свобода может быть предоставлена, либо ееможно лишиться.
Владение свободой оценивается положительно.Как видно из вышеприведённого анализа имя концепта и егоокружение активно используются во фразеологических выражениях, чтоговорит о ярко выраженной образной составляющей концепта «свобода/Freiheit».Для исследования ценностной составляющей в нашем исследованиебыл проведен анализ эпитетов, характеризующих слово Freiheit, которыйпоказал, что ценностная составляющая исследуемого нами концептапостоянна и исключительно положительна. По данным «Мангеймскогокорпусанемецкогоязыка»словоFreiheitпарноупотребляетсясоследующими прилагательными: individuell (индивидуальный), persönlich(личный),grenzlos(безграничный),(академический,akademischgeistigученый,(духовный,образованный),умственный),unternehmerisch(предпринимательский), religiös (религиозный), kreativ (креативный), relativ(относительный), kulturell (культурный), absolut (абсолютный), demokratisch(демократичный).
Мы видим большое количество эпитетов, которыехарактеризуют свободу Швейцарии. Таким образом, наблюдается желаниебыть свободным во всех сферах жизни.В результате анализа можно сделать вывод, что швейцарцы – оченьсвободолюбивый народ, они гордятся тем, что именно народ управляетстраной.
Изучение исторических источников, этимологических и толковыхсловарейишвейцарскихгазетопределяетналичиеследующихконцептуальных признаков концепта «свобода / Freiheit»: «защищенность»,«неограниченность», «равенство», «отсутствие ограничений и обязательств»,141«возможность выбирать дело и заниматься им», «возможность распоряжатьсясвоей собственностью», «быть свободным от контроля передвижения иотчета за свои поступки», «работать внештатно», «быть освобожденным отвзносов», «ничем или никем не занятое место», «доверие», «право выбора».Репрезентация концепта осуществляется преимущественно за счетлексикисRütlischwur,национально-культурнымWillhelmTell,dieFDP),компонентомкоторая(Bundesfeiertag,отражает культурныеособенности и их восприятие всех лингвокультур Швейцарии.
Такимобразом, отношение швейцарцев всех лингвокультур к свободе одинаково.Исследование лексики, репрезентирующей концепт «свобода/ Freiheit»,указывает на яркое проявление культурной составляющей концепта за счетее концептуальных признаков: в языковом воплощении – это обозначениявнутреннего состояния, поведения в тех или иных ситуациях, образа жизни,политического устройства, экономических институтов. В данных признакахзаключены все значимые основные культурные ценности и менталитетшвейцарцев, через призму которых проявляется их характер и отношение кжизни.3.3.