1.ДИПЛОМ-ОРИГИНАЛ (1225186), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Формирование правильной мотивации позволяет приступить к преодолению социально-культурного барьера, которое состоит в постепенном освоении культуры страны, что помогает в преодолении коммуникационного, психологического и дидактического барьеров.
В ходе преодоления различного рода барьеров у студента вырабатывается определённая система поведения, способствующая осуществлению стоящих перед ним задач. Следовательно, социально- культурную адаптацию российских студентов в новой образовательной среде следует рассматривать как формирование устойчивой системы принципов адекватного поведения, которая обеспечивает достижение целей педагогической системы.
Социально-культурная адаптация является многоуровневым, динамичным процессом, обладающим определённой последовательностью и особенностями протекания, поэтому процесс адаптации необходимо разделить на несколько этапов: превентивный (до приезда в страну), начальный (первый месяц пребывания в стране) и основной (все дальнейшее время пребывания в стране).
К превентивному этапу относится знакомство абитуриента с информацией о вузе через его представителей, посредством Интернета и т.п. Особую роль в эффективности адаптации на этом этапе играет сайт вуза с благожелательным к пользователю интерфейсом и профессионализм его представителей или посредников в контактах между вузом и абитуриентом.
Начальный этап, который длится примерно один-полтора месяца, даёт иностранному студенту возможность начать вхождение в новую языковую, социокультурную и учебную среду, усвоить основные нормы интернационального коллектива, выработать собственный стиль поведения, преодолеть физиологический, психологический, языковой и другие барьеры.
Однако стабильность и комфортность поведения будут повышаться далее на протяжении всего основного этапа, то есть всего времени пребывания в стране. Динамика этого процесса зависит от многих факторов: от социально-бытовых условий до психологического климата в группе. В данном случае мы намеренно не говорим о социально- культурной ситуации за пределами вуза, так как возможность её изменения находится за пределами компетенции вузовского педагогического коллектива.
Когда обучение студентов проводится в межнациональных учебных группах, это облегчает вхождение студента в жизнь вуза и в образовательный процесс (он находится в ситуации «я как все», которая повышает его уровень самооценки). Общение с представителями других стран и повседневная учебная деятельность оказывают существенное влияние на адаптационные процессы и формирование личности студента, поведение которого становится рациональным, он правильно осознаёт и оценивает внутригрупповую ситуацию и вырабатывает адекватные ориентиры по отношению к групповым нормам, целям и ценностям, а также верную поведенческую тактику, соответствующую групповым требованиям и ожиданиям.
Связь физиологической и социально-культурной адаптации. Абсолютное большинство иностранных студентов по приезде в страны Азии сталкивается со множеством трудностей как физиологического (привыкание к климату, кухне), так и социально-психологического характера (приспособление к бытовым условиям, нормам поведения и требованиям в учебнойдеятельности).
Адаптация к комплексу факторов, специфических для высшей школы, а также к новым климатическим и социально-культурным условиям представляет собой сложный психофизиологический процесс, который сопровождается значительным напряжением всех функциональных систем организма. Постоянное интеллектуальное и эмоциональное напряжение, нарушение и изменение режима труда, отдыха и питания часто приводят к срыву адаптации и развитию заболеваний. Студенты, прибывающие в чужую страну с первых дней испытывают стресс, связанный с высоким уровнем интеллектуальной нагрузки, эмоционально-психическим напряжением, бытовыми проблемами, социальной и возрастной перестройкой личности, резкой сменой климатических условий и другим рационом питания.
Таким образом, мы выяснили, что адаптация - это сложный процесс, который начинается с момента решения поехать учиться в чужую страну. Адаптация же в рамках образовательного туризма предполагает полнуюперестройку личности в рамках включения в новую социальную роль студента, а следовательно, включает в себя все формы адаптационного процесса.
1.3 Зарубежный опыт применения адаптационных программ для иностранных студентов, обучающихся по образовательным программам
В последнее время обучение иностранных студентов стало важным фактором международной политики и экономики. Интернационализация современного высшего образованиям актуализируют проблему приспособления иностранных, в том числе и русских студентов к образовательному пространству и адаптации к новой социокультурной среде, которая представляет собой новый социум, новый город и новые культурные реалии, с которыми они сталкиваются в совершенно новом обществе. Обучение иностранных студентов вносит определенную специфику в деятельность каждого вуза. Мера этой специфичности определяется содержанием обучения, организационными особенностями, необходимостью социально-культурной и бытовой поддержки. В данном случае рассматриваемые нами российские студенты по уровню своей жизни в корейском университете существенно отличаются от местных студентов-корейцев. Это обуславливается тем, что у них совершенно другие личностные и образовательные потребности. Они приезжают в корейские университеты с образовательной базой и ожиданиями, обусловленными образовательно-воспитательными и культурными системами своей страны, то есть России.
Как показывает опыт, процессы адаптации в период по приезду протекают очень тяжело. Поэтому нужны новые подходы, которые позволили бы обеспечить российским студентам необходимую подготовку к обучению в корейском университете. Одним из таких подходов может стать разработка и внедрение адаптационных программ для иностранных студентов, которые уже на протяжении многих лет реализуются во многих университетах мира и получили широкое распространение.
Значительный интерес в этом плане представляют вузы Соединенных Штатов Америки, так как данная страна на протяжении многих лет являются лидерами по предоставлению образовательных услуг, т.е. по обучению иностранных студентов, в том числе и русских [8, с. 433].
По данным доклада на дне открытых дверей в Институте международного образования (IIE) и Государственного бюро образования и культуры США уже восьмой год подряд в США фиксируют рост зачисления иностранных студентов в американские вузы, за 2013-2014 год он составил 8% и достиг 886,052 студента. США по-прежнему является международным академическим центром, а также родиной каждого пятого иностранного студента высших учебных заведениях мира. Именно это свидетельствует об огромном опыте в сфере образовательного туризма, накопленным США.
Следовательно, рациональным будет изучить основные виды программ адаптации для иностранных студентов, используемые университетами Соединенных Штатов Америки [25].
Американские университеты понимают важность той роли, которую играют иностранные студенты в процессе интернационализации университета. В этой связи важной представляется задача формирования дружелюбного студенческого городка [46].
Государственный Департамент США предлагает следующий набор мер по созданию дружелюбного международного студенческого кампуса, а именно:
- создание сайта, содержащего практическую информацию для иностранных студентов по всем аспектам их пребывания в стране;
- ознакомление руководителей факультетов и сотрудников международных служб с перечнем вопросов и проблем, с которыми иностранные студенты сталкиваются во время обучения;
- рекомендации вновь принятым студентам для облегчения адаптации;
- организация мест общественного питания с учетом особенностей национальных кухонь;
- дополнительные языковые курсы;
- обеспечение жильем в каникулярный период;
- содействие размещению в семьях для интеграции в жизнь местного сообщества [38].
В целях эффективной интеграции международных студентов в культуру, языковую и академическую среду до зачисления и после зачисления в американский вуз создана международная программа «Мост».
Программа «Мост» имеет несколько типов:
- подготовительные программы, предшествующие приему на обучение на основных факультетах;
- программы в зарубежных университетах-партнерах;
- программы профессиональной ориентации;
- программы проживания во время обучения в семьях [45].
Существует и другая программа, которая способствует ускорению адаптации студента заграницей. Такой программой является «Менторская программа».
Основные типы менторских программ:
- содействия общению иностранных и местных студентов;
- содействия общению иностранных студентов всех годов обучения;
- оказания поддержки иностранным студентам, используя информационные технологии до их прибытия в университет;
- содействия общению иностранных студентов с офисом помощи иностранным студентам;
- формальной оплаты труда менторов, работающих с иностранными студентами.
Примером такой программы послужила программа«ParkUniversity» США (университет основан в 1875 году). Цель менторской программы состоит в оказании услуг иностранным студентам:
- по адаптации и акклиматизации;
- по их информированию;
- по улучшению кросскультурной коммуникации;
- по созданию дружественной атмосферы в мультикультурной среде;
- по воспитанию чувства сопричастности к общему делу;
- по усилению вовлеченности в общественные мероприятия и инициативы[23].
Знание английского языка на хорошем уровне также является довольно значимым обстоятельством в процессеадаптации иностранного студента в вузе. Во многих американских вузах действуют институты английского языка. Так, в Делавэрском университете штата Делавэр работает институт английского языка. Программа института предусматривает около 28 часов в неделю инструктажа путем общих классных сборов, частных тьюторных занятий.
В вузах США работают также на постоянной основе курсы английского языка для иностранных студентов в течение всего срока их обучения на дневном отделении. Эти курсы дополняются семинарами по сленгу и разговорному языку, а также по письменной речи [44].
Таким образом, несмотря на идентичность целей и задач, поставленных в рамкахадаптационных программ для иностранных студентов в различных американских вузах, их содержание, структура, форма и условия реализации могут изменяться в зависимости от потребностей и контингента иностранных студентов, инфраструктуры и финансовой возможности вуза. Также из исследования следует сделать вывод о том, что программы адаптации в США для иностранных студентов имеют два основных направления- это образовательный процесс и социокультурная составляющая программы.
Мы можем предположить, что данные, полученные в ходе анализа существующей практики разработки и реализации адаптационных программ иностранных студентов в вузах Соединенных Штатов Америки, могут стать основой для разработки и внедрения программ адаптации российских студентов в университетах Южной Кореи.
2 ВЛИЯНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ЮЖНОЙ КОРЕИНА АДАПТАЦИЮ СТУДЕНТОВ ИЗ РОССИИ, ВЫЕЗЖАЮЩИХ ПО ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМ ТУРАМ
2.1. Выявление проблем адаптации российских студентов, обучающихся в Южной Корее
Вступая в эпоху глобализации, корейские вузы расширяют границы международного сотрудничества и обмена, активно приглашают иностранных студентов для повышения международной конкурентоспособности. Все большей популярностью у российских студентов пользуются программы обмена студентами. Большинство корейских вузов проводят двусторонний обмен студентами на основании договоров об образовательном сотрудничестве с университетами-партнерами. Студенты, участвующие в обмене помимо обычных требований должны отлично учиться и иметь хороший уровень знания иностранного языка [24].
Обучение по программе обмена начинается в первую очередь с погружения студента в совершенно новую учебную, бытовую и социокультурную среду.В связи с этим корейские вузы предлагают различные программы адаптации для иностранных студентов, в том числе и российских. Для их выявления был проведен анализ сайтов ВУЗов Хабаровска, осуществляющих программы обмена студентами с Южной Кореей, а именно сайтов ДВГУПС, ТОГУ И ХГАЭП. На сайтах были рассмотрены 14 корейских ВУЗов, которые сотрудничают с хабаровскими университетами по программам обмена студентами, такие как:
- Католический Университет [43];
- Университет Сан Мун [48];
- Унивеситет Канвон [41];
- Университет Аджу [37];
- Университет Соген [42];
- Конкукский Университет [39];
-Кукминский Университет [40].
В ходе анализа сайтов корейских ВУЗов-партнеров было выявлено, что 100% сайтов предлагают ознакомиться с информацией об организационных моментах, то есть с картой территории университета, способом проезда от аэропорта до университета, информацией о страховке, визе и о датах заселения и выселения из общежития. Также на всех сайтах обозначены контакты офиса поддержки для иностранных студентов, куда можно обратиться для решения любых проблем.
Помимо этого на 100% сайтах присутствует информация о программе поддержки для иностранных студентов «Buddy». В ее рамках к студенту приставляется корейский друг-наставник, который может помочь с выбором расписания, с организацией учебного процесса и внеучебных мероприятий.
Таким образом, в корейских ВУЗах-партнерах все аспекты адаптации направлены на организациюучебного процесса и решения возникающих у студентов проблем. Однако для успешной реализации образовательного процесса студенту также необходимо обладать знаниями о социокультурных особенностях страны, так как образовательный процесс предполагает и межкультурную коммуникацию между представителями разных культур.
В ходе анализа сайтов корейских ВУЗов партнеров было выявлено, что именно программы социокультурной адаптации для российских студентов корейские ВУЗы-партнеры не предлагают, что влечет за собой возникновение проблем социокультурного характера.
В целях выявления наличия в хабаровских университетах рекомендаций, способствующих ускорению социокультурного адаптационного процесса, было проведено интервью с ведущими переводчиками и организаторами программ обмена студентами ДВГУПС, ТОГУ И ХГАЭП.
В рамках интервью всем российским ВУЗам был задан вопрос о наличии рекомендаций и информационных материалов, касающихся правил и норм культурного поведения российских студентов, обучающихся по программам обмена в корейских ВУЗах партнерах.
В результате было выявлено, что три ведущих ВУЗа города Хабаровска, а именно ДВГУПС, ТОГУ и ХГАЭП не имеют собственных информационных материалов, способствующих подготовке российского студента к социокультурной среде обучения и проживания в Южной Корее. Однако все три ВУЗа предоставляют студентам информацию о поездке, но она в основном касается только организационных процессов. Например, в ходе интервью с ведущим переводчиком и специалистом по программам обмена российскими студентами с Университетами Южной Кореи Корнута Владимиром Ивановичем было выявлено, что корейские Вузы, а именно: Канмун, Конкун и Кукмин предоставляют так называемый гайд-бук своим студентам для ознакомления с организационными процессами поездки в Южную Корею. На вопрос наличия в гайд-бук информации о социокультурных особенностях страны Владимир Иванович отметил, что данной информации гайд-бук не предоставляет.