Главная » Просмотр файлов » Русский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2015) (распознанная)

Русский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2015) (распознанная) (1184444), страница 48

Файл №1184444 Русский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2015) (распознанная) (Русский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2015) (распознанная)) 48 страницаРусский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2015) (распознанная) (1184444) страница 482020-08-20СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 48)

М. Зощенко «Пациентка» (1924 г.)и проанализируйте его с точки зрения прямой и непрямой комму­никации.2. Составьте текст любого жанра, используя известные Вамприемы непрямой коммуникации.Рекомендуемая литератураОбязательная литератураДементьев, В. В. Непрямая коммуникация / В. В. Дементьев. М. : Гнозис, 2006.Марюхин, А. П. Активные семантические процессы в комму­никации: непрямое говорение / А. П.

Марюхин // Критика и семио­тика. - 2008. - Вып. 12.- С . 117-125.Дополнительная литератураДьячок, М. Т. Русский язык в начале XXI века / М. Т. Дьячок. М., 2006.Культурные практики толерантности в речевой коммуникации :коллектив, монография : [сборник] / Н. С. Болотнова [и др.] ; отв.ред. Н. А. Купина, О. А. Михайлова. - Екатеринбург : Изд-воУральского ун-та, 2004.265Тема 20ЭтнопсихолингвистикаОдним из современных направлений лингвистических исследо­ваний является этнопсихолингвистика - наука, изучающая психо­лингвистические типы представителей разных этносов.

Эта наукаимеет интегративный характер. Она сложилась на стыке психоло­гии, лингвистики, социологии и культурологии. Этнопсихолингви­стика вместе с антрополингвистикой изучает языковые картинымира представителей разных этнических сообществ.Определенная картина мира присутствует в сознании любогоносителя языка.

Это результат его субъективного восприятия и ва­риант некой общей модели мира данной языковой общности и ши­ре - этноса. Языковая картина мира отражается в языке и представ­ляет специфическую для этого языкового коллектива модельвосприятия действительности.В отличие от животных, поведение которых ситуативно и био­логически детерминировано инстинктами, человек для связи сокружающим миром нуждается в опорных, ориентирующих егоструктурах - языке, мифологии, искусстве, религии, науке, так какс их помощью он формирует свой образ окружающего мира.Языковая картина мира создается:• номинативными средствами языка (лексемами, устойчивымисочетаниями);• функциональными средствами языка (отбором лексики и фра­зеологии для общения);• образными средствами языка, отражающими национальноспецифические особенности;• дискурсивными средствами языка, формирующими моделинационально ориентированного коммуникативного поведения.В национальной картине мира отражается национальный ха­рактер и национальный менталитет.

Причем национальный харак­тер связан с поведенческой и эмоциональной сферами, а нацио266нальный менталитет как устойчивый склад ума, совокупность мне­ний и представлений, свойственных определенной этническойгруппе, - с особенностями мышления.Языковая картина мира отражает генетическую и культурнуюпамять народа, поэтому язык играет решающую роль в формирова­нии личности, национального характера, этнической общности,народа и нации.Цель этнопсихолингвистики - исследование языкового созна­ния (национального менталитета) носителей различных культур,а ее объект - межкультурная коммуникация.Очевидно, что этнопсихолингвистика изучает стереотипы, то естьинвариантные (упрощенные, усредненные) объекты, преувеличи­вающие сходства между отдельными элементами и игнорирующиеразличия. И тем не менее в стереотипах отражаются родовые чертыэтноса.Каждая нация обладает определенным набором психологиче­ских и поведенческих стереотипов, в той или иной мере присущихвсем членам данного исторически сложившегося социума.

Кон­тент-анализ множества разнообразных текстов, значимых для куль­туры конкретного этноса, позволяет выделить п р о т о т и п и ч е с к и е(исходные, исконные) категории, характерные для конкретногонационально-культурного сообщества.В качестве примера можно привести результаты с р а в н и т е л ь ­ного а н а л и за русского и французского культурных стереотипов:ка т его р и яфруктовощалкогольный напитокцветокдеревогорячий напитокрусски й язы кяблококартофельводкаромашкаберезачай267ф ран ц узски й я зы квиноградшпинатвинофиалкакаштанкофеЭтнопсихолингвистические исследования показывают, что нормыи особенности речевого поведения, коммуникативные стереотипытакже обладают национально-культурной спецификой. Они исто­рически сложились в той или иной культуре и отражают ее системуценностей.

Например, можно сопоставить русский и французскийкоммуникативные стереотипы:Русских отличает• низкий уровень самоконтроля• категоричность• эмоциональная живость, об­щительность• бескомпромиссность, кон­фликтность• импозитивность, отсутствиетабуированных тем• низкий уровень этикетногообщения• соборность, коллективизмФранцузов отличает• высокий уровень самоконтроля• некатегоричность• эмоциональная сдержанность• толерантность• неимпозитивность, закрытостьтемы личной жизни• высокий уровень этикетногообщения• партикулярность (признаниесвоеобразия каждой личности)Отдельные особенности речевого поведения проявляютсяна лексическом уровне.

Отмечается, что в русском языке наблюда­ется тенденция к преувеличению в утверждениях: Я абсолютносчастлива; Живу лучше всех; Я ответил вам предельно ясно; Онисключительно одаренный ребенок. Это явление отражается и вофразеологизмах: кричать во все горло, бежать во весь опор, ста­раться изо всех сил, пускаться во все тяжкие.Во французском языке присутствует смягчение мысли с ис­пользованием литоты - приема риторического умаления: Я купилсебе халупу на побережье.По-разному реагируют русский и французский официантына нерасторопных посетителей ресторана:Русский: Когда же они наконец рассчитаются?Француз: Что-то они не спешат рассчитываться.268Во французском язык одним из способов смягчения смысла вы­сказывания является антифразис (троп, состоящий в употребле­нии слова в противоположном смысле в сочетании с особым инто­национным контуром): Хорошенькая история! Занятный вопрос!Соборность русского речевого поведения проявляется в частомиспользовании местоимения мы (Что это мы такие хмурые?);притяжательного местоимения наш (Почему наши ножки устали? —при обращении к ребенку); глаголов 1-го лица множественногочисла при обращении к одному человеку (Загораем?).

Сравнитеречевые формулы русских и французских правителей: Мы - Нико­лай Второй и Государство - это Я (Людовик XIV).Культура может быть средством как общения, так и разобще­ния людей, и немалую роль в этом играет язык.Понятие этноса, формированию которого способствуют при­родно-географические, социальные и исторические факторы, соот­носится с понятием локальной культуры. Следует помнить, чтовсем народам присущ этноцентризм, поэтому сопряжение моделейвосприятия действительности не может быть бесконфликтным.Расхождения (несовпадения) в языках и культурах являютсяобъектом изучения отдельного лингвистического направления межкультурной коммуникации, фиксируются на различныхуровнях и описываются терминами: безэквивалентная лексика,темные места, дыры, random holes in patterns, лингвокультуроло­гически значимая лексика.В рамках межкультурного общения выделяются лакуны несовпадения образов сознания участников коммуникации, пробе­лы, белые пятна на семантической карте языка, текста и культуры.Лакуны незаметны для носителей языка, но выявляются при сопо­ставлении с речью носителей других языков в условиях диалога.При выборе тактик понимания чужой культуры необходимо разра­батывать стратегии совмещения своего и чужого.269Изучение лакун формирует особую область научного познания лакунологию, или имагологию (англ, image - ‘образ действитель­ности’).Лакуны как лингвокультурологическое явление делятся на куль­турологические и лингвистические.Культурологические лакуны, к которым относятся лакуны ха­рактерологические, культурно-эмотивные, кинесические, поведен­ческие и этнографические, многочисленны.

Их заполнение требуетзначительного времени и глубоких познаний.Особого внимания заслуживают х а р а к т е р о л о ги ч е с к и е л а к у н ы .В ходе межкультурного общения складываются некоторые стерео­типы. Например, принято считать, что главное в английском нацио­нальном характере - уравновешенность, во французском - страст­ность, в американском - прагматичность, в немецком пунктуально cm ь.Но все характерологические лакуны относительны. Так, инва­риант трудолюбие обнаруживает определенную специфику в раз­личных национальных типах поведения: у японцев - это кропотли­вость, терпение, прилежание, упорство; у немцев - основательность,шаблонность, предусмотрительность, дисциплинированность; у аме­риканцев - размах, деловой азарт, инициативность, напористость.Существуют к улъ т ур н о -эм о т и вн ы е л а к у н ы , возникновениекоторых вызвано особенностями проявления национального тем­перамента.

К примеру, англичане считаются спокойными, невозму­тимыми и даже несколько флегматичными, а французы - пылкими,легко возбудимыми.Выделяется подгруппа к и н е с и ч е с к и х л а к у н (жесты и мимика).Например, улыбки американцев и китайцев или японцев отличают­ся внешне и по сути. На Востоке улыбкой принято сопровождатьрассказ о постигшем человека горе, чтобы собеседники не расстра­ивались. Мать, рассказывая о смерти сына, может улыбаться (то жесамое отмечается в культуре адыгов). Муж во время похорон женыдолжен рассказывать что-нибудь приятное и даже веселое на от­влеченную тему, чтобы не огорчать окружающих.270В китайской культуре улыбка может пониматься как средствомаскировки реальных и опасных замыслов; коварного человеканазывают «улыбающийся тигр».В дипломатическом подстиле имеется термин политика улы­бок, указывающий на двуличие в политическом поведении.Существование поведенческих лакун создает трудности в об­щении.

Для русских, например, непонятным может показатьсяобычай населения Бангладеш начинать театральные постановкив полночь: жители этой страны считают, что искусство лучше всеговоспринимается именно в данное время суток. Но еще более стран­ным и неприятным для европейцев кажется обыкновение местныхзрителей, ожидающих представления, чистить друг другу уши спе­циальными лопаточками.Этнографическими лакунами могут становиться системы мер(в Англии - миля, фут, дюйм), цветовая символика: в Грузии белыйцвет - символ добра и милосердия; в Корее, Китае белый цвет символ смерти и траура; в России траурным является черный цвет.К этнографическим лакунам относятся разные представленияо красоте.

Хотя внутри этносов могут быть варианты, стереотипывсе же существуют. К примеру, в китайской культуре идеальнымсчитается лицо в форме гусиного яйца или семечка арбуза, у неко­торых народов восхищение вызывает луноликая красавица, евро­пейцев же привлекает правильный овал лица.Среди лингвистических лакун выделяются текстовые и соб­ственно лингвистические.Текстовые лакуны обусловлены не различиями культур, к ко­торым принадлежат читатель и автор, а особой спецификой текста.Наиболее ярко такие лакуны обнаруживают себя в художественнойлитературе. Художественный текст - это модель некоторого куль­турологического феномена, в котором зафиксированы национальноспецифические особенности вербального поведения того или иногоэтноса.

Беллетристические лакуны возникают из-за коммуникатив­ной или временной дистанции. Устранить подобные лакуны можно271с помощью специального литературоведческого или культурологи­ческого комментария.Таким образом, текстовые лакуны - это базовые элементынациональной специфики лингвокультурной общности, существу­ющие в тексте и затрудняющие его восприятие инокультурным ре­ципиентом.Собственно лингвистические лакуны связаны с непереводи­мой игрой слов, обусловленной многозначностью.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
15,84 Mb
Тип материала
Высшее учебное заведение

Список файлов книги

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6489
Авторов
на СтудИзбе
303
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее