Русский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2015) (распознанная) (1184444), страница 16
Текст из файла (страница 16)
А. Блок).Различаются два вида тропов:• общеязыковые: горячая пора (метафора); солнце село (олицетворение); съешь тарелочку (метонимия); устал до смерти (гипербола); мужичок с ноготок, от горшка два вершка (литота);• оригинальные: мармеладное настроение (А. П. Чехов); майский день... именины сердца (Н. В. Гоголь); лысый фонарь (В. В. Маяковский).Фигура - оборот речи, необычный по синтаксису. Основныефигуры речи - это:• анафора - совпадение начальных слогов или слов:БриллиантыБриллиантыБриллиантыБриллиантыв свете лунном,в небесах,на деревьях,на снегах.(А.
А. Фет.)Не ветры осыпают пущи,Не листопад златит холмы.(С. А. Есенин.)• эпифора - совпадение конечных слогов:Любил студентов засыпатьОн, видно, оттого,Что те любили засыпатьНа лекциях его.(С. Я. Маршак.)• повтор: Зимы ждала, ждала природа. / Снег выпал тольков январе (А. С. Пушкин); И ближе, ближе все звучал / Грузинки голос молодой (М. Ю. Лермонтов);83• синтаксический параллелизм - использование одноструктурных словосочетаний и фраз, то есть тождественное или сходное построение смежных фрагментов художественного текста (чаще - стихотворных строк или строф):О России петь - что стремиться в храмПо лесным горам, полевым коврам...О России петь - что весну встречать,Что невесту ждать, что утешить мать...О России петь - что тоску забыть,Что любовь любить, что бессмертным быть!(И.
Северянин.)• градация - усиление действия или признака: В старину любилихорошенько поесть, еще лучше любили попить и еще лучше любилиповеселиться (Н. В. Гоголь); Не жалею, не зову, не плачу... (С. А. Есенин);• антитеза - противопоставление: Клянусь я первым днемтворенья, / Клянусь его последним днем (М. Ю. Лермонтов); Познай, где свет - поймешь, где тьма (А.
А. Блок);• инверсия - нестандартный, измененный порядок слов: Швейцара мимо он стрелой / Взлетел по мраморным ступеням (А. С. Пушкин); Белеет парус одинокий / В тумане моря голубом... (М. Ю. Лермонтов);• парцелляция - разрыв высказывания с определенной стилистической целью: И еще века. Другие. / Те, что после будут.
/ Те,в уши чьи, пока тугие, / Шепчет он в своей мечте (Б. Пастернак);А городской старик смотрел на него. / Внимательно, Грустно.(В. М. Шукшин);• эллипсис - значимое отсутствие языковых единиц: Мы сёла в пепел, грады - в прах, в мечи - серпы и плуги (В. А. Жуковский);Зверю - берлога, / Страннику - дорога, / Мертвому - дроги, /Каждому - свое (М. И. Цветаева);• риторический вопрос - вопрос, не требующий ответа: Знаетели вы украинскую ночь? (Н. В. Гоголь); На кого не действует новизна? (А. П. Чехов);84•риторическое восклицание -утверждение в форме восклицания: Как хороши, как свежи были розы в моём саду! (И. П. Мятлев); Какое лето, что за лето! Да это просто колдовство! (Ф.
И. Тютчев);риторическое обращение - подчеркнутое обращение к кому/чему-либо не столько с целью называния адресата, сколькос целью выражения к нему своего отношения: Мечты, / Мечты! /Где ваша сладость? (А. С. Пушкин); Тише, ораторы! / Ваше слово,товарищ маузер! (В. В. Маяковский).•К средствам художественной выразительности относится и звукопись. Как упоительно калошей лякать в слякоть! (А. Белый).Возможныразнообразныесочетанияизобразительнохудожественных средств.
Как правило, в художественном произведении представлена целая палитра разнообразных словесныхштрихов, среди которых повтор, анафора, антитеза, метафора, градация, сравнение, эпитет, аллитерация и др.:Слезы людские, о слезы людские,Льетесь вы ранней и поздней порой.Льетесь безвестные, льетесь незримые,Неистощимые, неисчислимые, Льетесь, как льются струи дождевыеВ осень глухую порою ночной.(Ф. И. Тютчев.)К выразительным средствам речи относят также фразеологизмы, пословицы поговорки и крылатые выражения.,Коммуникативные качества речи определяют речевой портретносителя языка. Богатство и разнообразие речи - это результаткропотливой работы над словом и развития природного дара образного восприятия действительности, подкрепленного желаниемпередать слушателям или читателям бесконечную череду индивидуальных впечатлений о мире.
Главным источником вдохновениятворца является незыблемая вера в великую силу Слова, котороеформирует представления человека об окружающем мире.85Вопросы для самоконтроля1. Какие аспекты культуры речи выделяются в современнойлингвистике?2. Назовите типы речевых культур и их характерные особенности.3. Что изучает антропонимия? Что значит Ваше имя?4. Какие коммуникативные качества речи Вам известны?5. Чем определяются богатство и разнообразие нашей речи?6.
Как Вы думаете, почему слова-паразиты так быстро «заражают» нашу речь?7. Почему некоторые авторские выражения становятся «крылатыми»? Какой метафорический смысл содержится в этом названии?. Домашние задания1. Прочитайте рассказ М. М. Зощенко «Честный гражданин(письмо в милицию)» (1924). Выпишите просторечные элементы,подберите соответствия в литературном языке и охарактеризуйтеречевой портрет героя.2. Почитайте произведения В. В. Маяковского, выделите наиболеепродуктивные словообразовательные модели в его словотворчествеи проиллюстрируйте примерами.Рекомендуемая литератураОбязательная литератураВиноградов, В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей.
От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов. - М. : Наука,2003.Скворцов, Л. И. Культура русской речи / Л. И. Скворцов. - М. :Академия, 2006.Дополнительная литератураАлексеенко, М. Человек в русской диалектной фразеологии /М. Алексеенко, Т. Белоусова, О. Литвинникова. - М. : Изд-во : ИТИТехнологии, 2004.Словарь русских историзмов / Т. Г. Аркадьева, М. И Васильева,В.
П. Проничев, Т. Г. Шарри. - М. : Высшая школа, 2005.Словарь устаревших слов русского языка / Р. П. Рогожникова,Т. С. Карская. - М. : Дрофа, 2005.86Тема 6Речевой этикет и речевая деятельностьЭтикет - это совокупность принятых правил, определяющихпорядок какой-либо деятельности. Например, существует «дипломатический протокол», «деловой этикет».Речевой этикет - это социально заданные и национально специфические правила речевого поведения, то есть совокупностьформул речевого общения в ситуациях установления, поддержанияи прерывания контакта участников коммуникации в официальнойи неофициальной обстановке общения. Речевой этикет - неотъемлемая часть культуры речи, а культура речевого общения являетсяважнейшей частью общей культуры человека.
Уровень владенияречевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека, помогает приобрести авторитет у окружающих,порождает доверие и уважение собеседников. Кроме того, речевойэтикет имеет национальную специфику, которая может выражаться, к примеру, в использовании Лъг-формы и обращении к собеседнику по имени-отчеству.Соблюдение правил речевого этикета имеет большое воспитательное значение, потому что способствует повышению как речевой, так и общей культуры в социуме, поддерживает положительную репутацию не только конкретного человека, но и коллектива,к которому он принадлежит. Культура речевого общения - показатель нравственного климата в обществе и уровня его развития.Небрежение к родному языку - это проблема глобального характера, она имеет давнюю историю и отражает тенденцию к быстрому саморазвитию.Так, в 1911 г. в Санкт-Петербурге было опубликовано руководство по речевому этикету «Интересный собеседникъ», где пространным списком приводились слова-паразиты: «знаете ли, вотименно, в некоторой степени, итакь»].
Людям со светским воспитанием не рекомендовалось говорить: честное слово, клянусь честью, потому что светские воспитанные люди всегда должны11 Интересный собеседникъ. СПб., 1911.87верить слову собеседника. Выступая против окказионализмов, автор отмечал: «В наше время развилась мания употреблять в печатии в устной речи слова собственного сочинения. В своем стремлении выражаться метко наши современники заходят далеко»1.В том же 1911 г. в газете «The New York Times» появилась статья о небрежном употреблении английского языка , в которой подвергалось резкой критике пренебрежение языковой формойв пользу содержания, в частности: неверное употребление вспомогательных глаголов, местоимений, использование так называемогоbig-worded style, сленга, окказионализмов, смешение значенийи функций прилагательных и наречий: Doesn't it look softly?,He looks beautifully tonight, оксюморонов типа She is an awfully pretty girl, неверное употребление иноязычных слов, обусловленноенезнанием другого языка.
По мнению автора, правильное речеупотребление - это обязанность не только педагогов или педантов,а дело повседневной жизни каждого человека, потому что без языка он не сможет проявить свои достижения ни в какой области.И через 100 лет тревога английских и американских филологовне ослабла.
Современные слова-паразиты like (Гт like shocked;Не is like 20), basically засоряют литературный английский язык.Ошибки в разговорной речи, вольности в языке СМИ и рекламыпорождают активные дискуссии в профессиональной среде.Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров,вступающих в коммуникацию, а также ситуации общения. Некоторые стратегии речевого этикета имеют глобальный характер. Такова,например, стратегия непрерывной борьбы со словами-паразитами.Типичные ситуации речевого этикета:• обращение;• знакомство, приветствие;• прощание;• извинение, благодарность;• поздравление, пожелание;• одобрение, комплимент;• сочувствие, соболезнование;121 Интересный собеседникъ.