Диссертация (1173934), страница 35
Текст из файла (страница 35)
Указ. соч. С. 172. Аналогичным образом подходят к решениюданного вопроса и в английской доктрине. См.: McParland M. Op. cit. P. 707.161В связи с этим, наиболее целесообразным является следующее решениеданного вопроса: в случае, когда речь идет о еще не исполненномобязательстве,вовниманиеследуетприниматьюридическоеместоисполнения (при условии, что оно соответствует общему намерению сторон,и не является случайным). Если же речь идет об уже имевшем местоисполнении – фактическое место исполнения.Второй проблемой рассматриваемого критерия является вопрос обопределении места исполнения. Данный вопрос возникает, например, когдаобязательствоподлежитисполнениюодновременнонатерриториинескольких государств, и определить исполнение, имеющее решающеезначение, невозможно.
Кроме того, существуют «негативные» обязательства,предусматривающие обязанность стороны воздерживаться от совершенияопределенных действия (например, обязательство конфиденциальности,имеющее универсальный характер). Однако ни сам Регламент, никомментарии к нему не предоставляют никаких указаний относительно того,каким образом следует определять «место исполнения» в такой ситуации.Долгое время в зарубежной доктрине также являлся дискуссионнымвопрос о поведении суда в случае, когда претендующие на применениесверхимперативные нормы третьих стран не охватываются п. 3 ст. 9Регламента Рим I.Одни ученые полагали, что данная статья (п.
3 ст. 9 Регламента Рим I)ограничивает «круг» потенциально применимых сверхимперативных нормтретьихстранисключительноположениямиместаисполненияобязательства479. Таким образом, как применение, так и учет иныхсверхимперативных норм, в том числе в качестве фактических обстоятельств,полностью исключается.Другие, напротив, считали, что формулировка п. 3 ст. 9 Регламента все479Pauknerova M. Overriding Mandatory Rules in Czech Law // Czech Yearbook ofInternational Law. Volume 1. 2010.
P. 87, 93; Winkler M., Lacombe A. Mesures à vocationextraterritoriale et lois de police: un revers à l`hégémonie juridique outré-Atlantique? // RecueilDalloz. 11.06.2015. № 21. P. 1261-1263.162же позволяет учитывать и иные сверхимперативные нормы, хотя бы вкачестве фактических обстоятельств480.Как представляется, именно данная позиция является наиболееобоснованной. Во-первых, место исполнения, безусловно, является одним изнаиболее важных факторов, свидетельствующих о наличии тесной связиотношения с соответствующим государством. Вместе с тем, могутсуществовать и иные обстоятельства, учет которых является необходимым.
Вчастности, едва ли будет справедливым игнорировать сверхимперативныенормы,действующиевместежительстваилиместенахождениякоммерческого предприятия одной из сторон спора, и за нарушение которыхпредусмотрена ответственность, даже в том случае, когда обязательствоподлежит исполнению в другом государстве481.Во-вторых, использование данного подхода позволит обеспечитьпризнаниеиисполнениесудебныхрешенийвгосударстве,сверхимперативные нормы которого не были применены ввиду того, что ононе является местом исполнения обязательства, и, как следствие, несоответствует требованиям п.
3 ст. 9 Регламента.В-третьих,даннаяпозициясоответствуетподходу,которыйиспользовался судами различных стран еще до принятия Регламента Рим I. Вчастности, несмотря на то, что Германия сделала оговорку о неприменениип. 1 ст. 7 Римской конвенции, немецкие суды учитывали сверхимперативныенормытретьихстран,имеющихтеснуюсвязьсотношением482.Аналогичным образом данный вопрос решался судами и других стран(например, Австрии и Люксембурга)483.Таким480образом,судыдолжныпродолжатьучитыватьKöhler A. Op. cit. P. 17-18; Siehr K.
Op. cit. P. 824-825; Günther L. German FederalLabour Court of Foreign Mandatory Rules and the Principle of Cooperation Among EU MemberStates // URL: http://conflictoflaws.net / (дата обращения: 01.08.2015).481Изначально Проект Регламента Рим I предусматривал также возможность учетасверхимперативных норм страны, в которой стороны имеют место жительства. Однако входе обсуждений данное положение было исключено. См.: Hellner M. Op.
cit. P. 454.482См., напр.: BGH. 08.02.1984 // IPRax. 1986. Band 6. S. 154-157.483См.: Асосков А.В. Основы коллизионного права. С. 179.163сверхимперативные нормы и иных стран, имеющих тесную связь сотношением, рассматривая их в качестве фактических обстоятельств.Данный вывод находит свое подтверждение на практике.
Так, в делеHellenic Republic v. Grigorios Nikiforidis немецким судом был рассмотренспор, возникший из трудового договора, подчиненного немецкому праву484.Согласно договору, истец (гражданин Греции) должен был осуществлятьпедагогическуюдеятельностьвгреческойшколе,находящейсянатерритории Германии. В связи с принятием в Греции Закона об экономии,рассматриваемого в качестве сверхимперативного, размер его заработнойплаты был уменьшен, и он обратился в немецкий суд с требованием овыплате ему удержанной из зарплаты суммы.
Таким образом, суд столкнулсяс вопросом о возможности учета сверхимперативной нормы страны, неявляющейсяместомисполненияобязательства(Греции).Учитываяотсутствие единого подхода к решению данного вопроса, немецкий судобратился в суд ЕС за разъяснением относительно того, могут ли в силу п. 3ст. 9 Регламента Рим I такие нормы учитываться хотя бы в качествефактических обстоятельств.В своем решении суд ЕС пришел к выводу о том, что «несмотря навышеуказанную формулировку, п. 3 ст. 9 Регламента Рим I не исключаетвозможности учета сверхимперативных норм третьих стран, не являющихсяместом исполнения обязательства, в качестве фактических обстоятельств,оцениваемых в рамках применимого права»485.
При этом, учитывая тот факт,что суд ЕС наделен полномочиями по нормативному толкованию положенийРегламента Рим I, и его решения являются обязательными для всех странчленов ЕС, решение по этому делу позволило поставить точку в даннойдискуссии.2. Возможно применение только тех норм lex loci solutionis, которые484BAG.
№ 5 AZR 962/12 // URL: http://www.juris.bundesar beitsgericht.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht / (дата обращения: 30.05.2015).485Hellenic Republic v. Grigorios Nikiforidis.18.10.2016. Case C-135/15 // URL: http://curia.europa.eu/juris / (дата обращения: 18.10.2016).164делают исполнение незаконным (unlawful). Регламент Рим I содержит ивторое условие применения сверхимперативных норм третьих стран,ограничивая их лишь теми нормами места исполнения, которые делают егонезаконным. При этом речь идет именно о незаконности исполнения, а не онезаконности самого договора или обязательства.Согласно материалам, подготовленным в ходе работы над ПроектомРегламента486, термин «незаконность» (unlawfulness) должен пониматься вширокомсмысле,предполагающем,чтоправоместаисполненияобязательства запрещает такое исполнение, предусматривая за нарушениеданноготребованияуголовноенаказаниеилигражданско-правовуюсанкцию487.В доктрине рассматриваемое условие применения сверхимперативныхнорм третьих стран подвергается критике.
Так, А. Бономи справедливозадается вопросом о том, почему из числа потенциально применимыхисключаютсясверхимперативныепредоставляющиеобязанностьсовершенияпредоставляющиерасторжениясредстваагентудоговоранормыправовойзащиты,определенныхправоместатребоватьпринципалом)488?Cилиустанавливающиедействийкомпенсациютакимисполнения,(например,вслучаеподходомможносогласиться. Действительно, не совсем понятно, почему такие нормы немогут быть применены, хотя бы для того, чтобы обеспечить признание иисполнение решения в государстве, принявшем соответствующие нормы.Ответа на этот вопрос нет ни в тексте Регламента Рим I, ни в материалах,486Council Document 9208/07 JUST CIV 119 CODEC 454 // URL: http://www.europanu.nl/9353000/1/j4nvgs5kjg27kofi9wj9idsj04xr6/vi7jgt605wzp / (дата обращения: 30.12.2014).487В качестве иллюстрации М.
Хеллнер приводит следующий пример: «Предположим,что английская компания сдает квартиру в Швеции в аренду. В качестве применимогостороны выбрали английское право. Размер арендной платы, предусмотренныйдоговором, противоречит сверхимперативным нормам шведского законодательства.Согласно праву Швеции, такое нарушение не является преступлением, и единственнаясанкция за него предусмотрена в гражданском праве. Однако даже в этом случаеуказанная норма соответствует критериям, закрепленным в п.
3 ст. 9 Регламента, иохватывается термином «незаконность» (unlawfulness). См.: Hellner M. Op. cit. P. 462.488См.: Bonomi A. Op. cit. P. 292-293.165подготовленных его разработчиками.Таким образом, проведенный анализ позволяет сделать вывод о том,что использование критерия тесной связи как одного из условий применениясверхимперативных норм третьих стран является более целесообразным.Являясь более гибким, он позволяет учитывать сверхимперативные нормы,применение которых суд сочтет необходимым с учетом всех обстоятельстврассматриваемого дела. Вместе с тем, анализ решения суда ЕС по делуHellenic Republic v. Grigorios Nikiforidis свидетельствует о том, что разницамежду данными подходами сводится к минимуму, поскольку Регламент РимI запрещает лишь применение норм, не соответствующих перечисленным вп. 3 ст. 9 критериям, но не их учет в качестве фактических обстоятельств.Иной подход к определению «круга» потенциально применимыхсверхимперативных норм третьих стран закреплен в Проекте Регламента РимХ.
Так, в силу п. 3 ст. 10 Проекта, «действие также может быть приданосверхимперативным нормам (overriding mandatory provisions) права другойстраны, в которой находится центральный орган управления компании489или на территории которой она осуществляет свою деятельность490»491.В странах, не входящих в состав ЕС, вопрос об определении «круга»потенциально применимых сверхимперативных норм третьих стран целикомзависит от положений национального законодательства.Особого внимания в этой связи заслуживает подход, используемый вСербии, где законодатель по-разному решает вопрос об определении такихпредписаний.