Диссертация (1173475), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Press in New York, 2015. 592 p.196. Brugman C., Lakoff J. Cognitive topology and lexical networks // Lexicalambiguity resolution. Chicago: W. Cottrell, M. Tanenhaus (Ed.). Small St., 1988. P.P.38-42.197. Buhofer A.H. Psycholinguistic aspects of phraseology: American tradition[Text] / A.H Buhofer // Phraseologie: ein internationales Handbuch zeitgenosisischerForschung Phraseology: an international handbook of contemporary research.
- Hrsg.von/edited by H. Burger, D. Dobrovol'skij, P. Kiihn, N.R. Norrick. 2. Halbband /Volume 2. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2007. S. 836-853.198. Dobrovol'skij D., Filipenko T. Russian phraseology [Text] / D. Dobrovol'skij // Phraseologie: ein internationales Handbuch zeitgenossischer ForschungPhraseology: an international handbook of contemporary research. Hrsg. von edited byH. Burger, D. Dobrovol'skij, P. Kühn, N.R.
Norrick. 2. Halbband/Vol. 2. Berlin, NewYork: Walter de Gruyter, 2007. S. 714 - 727.199. Dobrovol'skij D.O., Piirainen E. Figurative language: Crosscultural andcrosslinguistic perspectives / D.O. Dobrovol'skij, E. Piirainen. Amsterdam: Elsevier,2005. 452 p.200. Fedulenkova T.N. Idioms as an Effective means in Intercultural approach //145Approaches to Teaching English in an Intercultural context/meta Grosman (ed.). Ljubljana: Faculty of Arts, 1997.
- P.P. 67-74.201. Filipenko Т., Mokienko V. Phraseographie des Russischen / T. Filipenko,V. Mokienko // Phraseologie: ein internationales Handbuch zeitgenossischer Forschung= Phraseology: an international handbook of contemporary research. Hrsg. H. Burger,D. DobrovoFskij, P. Kühn, N.R. Norrick.
2. Halbband/Vol.2. Berlin, New York: Walterde Gruyter, 2007. S. 998 - 1006.202. Földes С. Besondere Typen von Phrasemen / С. Földes // Phraseologie: eininternationales Handbuch zeitgenossischer Forschung = Phraseology: an internationalhandbook of contemporary research. - Hrsg. von edited by H. Burger, D. Dobrovol'skij,P. Kiihn, N.R. Norrick. 1. Halbband/Volume 1. Berlin, New York: Walter de Gruyter,2007. S. 424 - 435.203.
Hymes D.H. Objectives and Concepts of Linguistic Anthropology Text. /D.H. Hymes // The Teaching of Anthropology. University of California Press, 1963.277 p.204. Korhonen J. Probleme der kontrastiven Phraseologie /J. Korhonen //Phraseologie: ein internationales Handbuch zeitgenossischer Forschung = Phraseology:an international handbook of contemporary research. Hrsg.
von edited by H. Burger, D.DobrovoFskij, P. Kiihn, N.R. Norrick. 1. Halbband/Vol. 1. Berlin, New York: Walterde Gruyter, 2007. S. 574 - 589.205. Lubensky S., McShane, M. Bilingual phraseological dictionaries / S.Lubensky, M. McShane // Phraseologie: ein internationales Handbuch zeitgenossischerForschung = Phraseology: an international hand-book of contemporary research.
Hrsg.von edited by H. Bürger, D. Dobrovolskij, P. Kiihn, N.R. Norrick. 2. Halbband/Volume2. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2007. S. 909-918.206. Moon K., Lee J.-H. Representation and recognition for multi-wordtranslation units in a Korean-to-Japanese MT-system / K. Moon, J.-H. Lee // COLINGin Europe 2000. San Francisco, 2000. P. 544 - 550.207. Moon R. Fixed expressions and idioms in English. A corpus-basedapproach / R.
Moon. Oxford: Claderon Press, 1998. 338p.146208. Munop С.A. Linguistic diversity and language theories (Ed. Bu Z.Frajzynger, A. Hodges, D.S. Rood). Amsterdam: John Benjamin's publishing company,2005. 432 p.209. Naciscione A. Phraseological units in discourse: Towards AppliedStylistics / A.
Naciscione. Riga: Latvian Academy of Cultura, 2001. 284 p.210. Proost K. Paradigmatic relations of phrasems/ K. Proost // Phraseologie:ein internationales Handbuch zeitgenossischer Forschung Phraseology: an internationalhandbook of contemporary research. Hrsg. Von edited by H. Burger, D. Dobrovol'skij,P. Ktihn, N.R. Norrick. 1. Halbband / Volume 1. Berlin, New York: Walter de Gruyter,2007. S. 110-119.211.
Riabtseva N.K. Contrastive Phraseology in a Cross-Cultural and CognitivePerspective Text / N.K. Riabtseva // Translation and meaning / ed. Thelen M.,Lewandowska-Tomaszczyk B. Lodz, 2001. Part 5: Proceedings of the Maastricht. P.365-378.212. Rosch E., On the internal structure of perceptual and semantic categories.Cognitive Development and Aquisition of Language. Ed. by T.E. Moore. New York:Academic, 1973.
357 p.213. Rosenkranz, K. Ästhetik des Häßlichen. Königsberg, Auflage. 1853. 304 S.214. Rothkegel A. Computer linguistische Aspekte der Phraseme I [Text] / A.Rothkegel // Phraseologie: ein internationales Handbuch zeitgenossischer ForschungPhraseology: an international handbook of contemporary research. Hrsg. von edited byH. Burger, D. Dobrovol'skij P.
Kühn, N.R. Norrick. 2. Halbband / Vol. 2. Berlin, NewYork: Walter de Gruyter, 2007.- P. 1027 - 1035.215. Seidl J., Mc. Mordie W. English Idioms and How to Use Them. Moscow:Vyssaia skola, 1983. 266p.216. Wierzbicka A. Emotions across Languages and Cultures: Diversity andUniversality Text / A. Wierzbicka. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. 349p.II. Список словарей, использованных для исследовательской работы147217.
Англо-русский словарь устойчивых сочетаний. Collins COBIULDDictionary of Idioms. М.: ООО «Изд-во АСТ»: ООО «Изд-во Астрель», 2004. 751c.218. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Ком Книга,2005. 571 c.219. Большая[ЭлектронныйСоветскаяресурс].URL:Энциклопедияфразеологизмов.2012.https://slovar.cc/enc/bse/2054620.html(Датаобращения: 15.07.2015).220. Большая советская энциклопедия.
М.: Советская энциклопедия. 1969.1978. [Электронный ресурс]. URL: (дата обращения: 20.08.2016)221. Большой энциклопедический словарь 2000. [Электронный ресурс]:https://catalog.libfl.ru/Record/BJVVV_1122735/LIBFLDescription (Дата обращения:15.07.2015).222. Ефремовасловообразовательный.Т.Ф.Новыйсловарьрусскогоязыка.Толково-М.: Русский язык, 2000.
[Электронный ресурс]: URL:https://www.efremova.info/(Дата обращения: 13.06.2015).223. Жеребило Т.В. Термины и понятия лингвистики. Общее языкознание.Социолингвистика: Словарь-справочник; Назрань: ИнгГУ, 2001. 214 c.224. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов / 5-е изд., испр.
идоп. Назрань: Пилигрим, 2010. 486 с.225. Захаренко Е.Н., Комарова Л.Н., Нечаева И.В. Новый словарьиностранных слов. М.: Азбуковник; Издание 3-е, испр, и доп., 2008. 1040 с.[Электронный ресурс]URL:https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/16750/%D0%98%D0%94%D0%98%D0%9E%D0%9C%D0%90 (Дата обращения: 19.11. 2018).226.
Ивин А.А Философия: Энциклопедический словарь под ред. А.А. М.:Гардарики,2004.206с.[Электронныйhttp://terme.ru/slovari/filosofija-enciklopedicheskii-slovar.htmlресурс](ДатаURL:обращения:22.07. 2015).227. Ильичев Л.Ф., Федосеев П.Н., Ковалев С.М., Панов В.Г. Философский148энциклопедический словарь.М.: Советская энциклопедия, 2010.840 с.[Электронный ресурс] URL:http://philosophy.niv.ru/doc/dictionary/philosophy/index.htm (Дата обращения: 19.05.
2015).228. Караулов Ю.Н. Частотный словарь семантических множителейрусского языка. М.: Наука, 1980. 207 с.229. Краткий русско - азербайджанский фразеологический словарь/подредакцией Таирбекова Б.Г. Баку: АГБУ, 1964. 142 с.230. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь English-Russianphraseological dictionary / А.В.
Кунин.Издание 4-е, переработанное идополненное, 1984. 942 с.231. Маргулис А., Холодная А. Русско – английский словарь пословиц ипоговорок / Russian-English dictionary of proverbs and sayings. North Carolina andLondon: McFarland and Company, Inc., Publishers Jefferson, 2000. 487 p232. Новаяфилософскаяэнциклопедия-перваяфилософская...Председатель научно-редакционного совета В.С. Степин.
М.: Мысль, 2000–2001.[Электронный ресурс] URL:https://iphlib.ru/library/collection/newphilenc/page/about(Дата обращения: 12.10.2015).233. Ожегов С.И. под ред. Н.Ю. Шведовой. Толковый Словарь русскогоязыка: 80 000 слов и фразеологических выражений /М.: Изд-во АЗЪ, 1995. 928 с.234. Оруджов А.А. Азербайджанско-русский фразеологический словарь.Баку:БГУ, 1976. 248 с.235. Сборник пословиц и поговорок [Электронный ресурс]. URL:https://www.native-english.ru/proverbs (Дата обращения: 09.04.2016).236. Спиерс Р.А. Словарь американских идиом / American IdiomsDictionary М.: Изд-о: Русский язык .1991. 479 с.237.
Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. 3-е. изд., испр.и доп. М.: Академ. проект, 2004. 991 с.238. Тагиев М.Т. Русско-азербайджанский фразеологический словарь.Баку: Маариф, 1974. 246 с.239. Философия: Энциклопедический словарь. Под ред. А.А. Ивина. М.:149Гардарики, 2004. 1072 с. [Электронный ресурс] URL: http://netref.ru/filosofiyaenciklopedicheskij-slovare.html (Дата обращения: 10.05. 2015).240. Философская энциклопедия / Под ред.
Ф.В. Константинова. Том 5.Советскаяэнциклопедия.1970.740с.[Электронныйресурс]URL:https://platona.net/load/knigi_po_filosofii/slovari_ehnciklopedii/filosofskaja_ehnciklopedija_pod_red_f_v_konstantinova_tom_5/23-1-0-1293(Дата обращения: 14.02.2015).241. Энциклопедия эпистемологии и философии науки / Под ред. И.Т.Касавина-М.:«Канон+»,2009.124http://philosophy.niv.ru/doc/encyclopedia/epistemology/index.htm242.
ЯрцеваВ.Н.с.[Электронныйресурс]URL:(Дата обращения: 03.07.2016).Контрастивнаялингвистика//Лингвистическийэнциклопедический словарь / Под ред. В.Н. ЯрцевойМ.: Советскаяэнциклопедия, 1990. 685 с.243. Aforizmlər: seçilmişlərdənseçilmişlər, Baki 2012 [Электронный ресурс]https://www.internauka.org/archive2/moluch/9(11)URL:(Датаобращения:16.11.2015).244. Bəşir Ə. ―Etimologiya lüğəti. Araşdırmalar, mülahizələr‖. Bakı: AltunKitab.2015.[Электронныйресурс]:http://kitabevim.az/index.php?route=product/product&product_id=6505(Датаобращения: 10.05. 2018).245. CambridgeDictionary[Электронныйресурс]URL:https://dictionary.cambridge.org/ru/ (Дата обращения: 13.06.
2015).246. Cəfərov N. Azərbaycan dilinin frazeologiya lügəti.-Bakı, ―Altun kitab‖,2015 [Электронный ресурс] URL: https://www.azleks.az/az/dictionaries/3Azerdicthttps://azerdict.com/az/izahli-luget/frazeoloji (Дата обращения: 14.07. 2016).247. Dictionary of English language and culture. Longman Group UK Limited.– Oxford: Oxford University Press, 1992. 1528 p.248. Longman dictionary of contemporary English.