Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173348), страница 88

Файл №1173348 Диссертация (Звуковой строй английского языка Восточной Азии концепция регионального фонетического варьирования) 88 страницаДиссертация (1173348) страница 882020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 88)

В контексте общения на языке-посредникененосителей значимость распознавания акустико-фонетических образов дляпонимания ещё более возрастает, поскольку, в отличие от генетических носителейязыка, для которых ключевую роль играет наряду с лингвистическойэкстралингвистическая информация, они имеют большую склонность к опоре нафонетическую форму речевого сообщения (см. также [Гусева, 2000, с. 81]).Таким образом, значительная акустико-фонетическая вариативность в мезои акролектных формах вариантов английского языка Восточной Азии требуетдидактического осмысления в плане выработки методик, направленных наразвитие гибких стратегий восприятия и комплекса когнитивных операцийдетерминированного сдвига перцептивных границ, на расширение перцептивныхфонетико-фонологическихкоммуникантовимоделейвыработкувперцептивнойнавыкабазеустановленияспециалистовфункционально-лингвистического тождества194 вариативных речеязыковых единиц, независимо отсущественных отличий в их акустико-артикуляторных свойствах, иными словами– на совершенствование глобальной фонетико-фонологической компетенциикоммуникантов.Формированиеотносительноустойчивыхфонетико-фонологических схем восприятия позволяет включить узнаваемую информацию вадаптивную систему коммуникантов.

Отработка навыков восприятия речи спризнаками иноязычной акцентной вариативности способствует устранениюкогнитивного(слухового)коммуникативном опытедиссонанса,сненосителямивозникающегоиприпрепятствующегопервичномпринятиюсвоевременного и правильного переводческого или коммуникативного решения.194«Представления об акустическом или артикуляторном тождестве двух сигналов выводятся не из их физическихсвойств (очень сильно варьирующихся от случая к случаю), а из их функционально-лингвистического тождества»[ОТРД, 1974, с.

149].437Выводы по главе 51.Использованный в работе метод выявления типологических характеристиквосточноазиатского акцента через определение проблемных зон при восприятиианглийской акцентной речи исконными и функциональными носителямианглийского языка, является продуктивным для системного описания звуковогостроя вариантов английского языка Восточной Азии и специфики речевойкоммуникации на английском языке в АТР.2.Анализ перцептивных реакций генетических и функциональных носителейанглийскогоязыка,полученныхвходеэкспериментовнавосприятиемезолектных форм восточноазиатского английского, а также в естественныхусловиях синхронного конференц-перевода, подтвердил нашу гипотезу о ведущейроли фактора осведомлённости о специфике восточноазиатского акцента ванглийской речи в скорости и успешности восприятия в различных контекстаханглоязычной коммуникации в АТР.3.Присущие различным стадиям становления вторичных фонологическихкатегорий трансформации звуковых образов в английской речи функциональныхносителей английского языка из стран Восточной Азии могут создаватьопределённыетрудностипривосприятиивусловияхмежкультурнойкоммуникации в АТР.

Перцепция модифицированного звукового образавозможна за счет подключения механизма «тонкой / точной настройки» (finetuning), или «достраивания» до имеющегося в сознании реципиента чёткогобазового акустико-фонетического эталона той или иной языковой единицы.Несмотряизмененнойнапринципиальнуюзвуковойвозможностьпоследовательности,адекватногосампроцессдекодированияоперативнойперцептивной «фокусировки» неизбежно требует от слушающего (переводчика)дополнительных когнитивных усилий и, следовательно, временных затрат.4.Модификации сегментной структуры слога и слоговой последовательности:регулярная замена звуков /s/ и /z/, /f/ и /v/, /t/ и /d/, + /s/ и /∫/, как правило, не438вызываютпроблемвосприятияприусловиипонятностиокружающегофонетического контекста.

Эпентетическая вставка в скоплении согласных также,в большинстве случаев, не препятствует восприятию, в то время как опущениесогласных в консонантных кластерах и коде слога (слова) может представлятьзначительные трудности (см. аналогичные выводы [Гусева, 2000, с. 85]).5.Определённые проблемы восприятия английской речи носителей разныхязыков Восточной Азии может создавать вариантность фонетической реализацииодной и той же лексико-семантической единицы.

Устойчивое восприятие в этомслучае обеспечивается высокой информационной способностью согласных195,которые выступают «островками надёжности» для слушающего (при этом,гласные вставки, равно как и опущение / модификация гласных, хотя и вызываютслуховое усилие, могут игнорироваться слушающим).6.Несмотря на то что в исследуемом нами материале отмечаются случаикоммуникативных (переводческих) сбоев по причине изменения сегментнофонетического состава слова, установлено, что основную сложность привосприятииакцентнойанглийскойречиносителямиирусскоязычнымибилингвами представляют сопутствующие просодические девиации, реализуемыена более крупных речевых единицах (слогах, фонетических словах, синтагмах ифразах).

Следовательно, можно говорить о комплексной природе акцентныхявлений,вызывающихслуховойдиссонансвситуациианглоязычнойкоммуникации с носителями вариантов английского языка Восточной Азии.7.Учитываясуществующуювариативностьвспособахфонетико-фонологической организации английской речи носителями языков ВосточнойАзии и принимая её объективную реальность, следует признать необходимостьвыработки у коммуникантов адаптационных механизмов, которые могутспособствоватьповышениюмодифицированногоэффективностиакустико-фонетическоговосприятиясигнала,включаяакцентноотработкукомплекса специфических когнитивных и перцептивных операций, а такжеассимилирование новых акустико-фонологических моделей в перцептивной базе195См.

об этом [Панов, 1968, с. 12].439данного языка. В этой связи мы считаем ключевой задачей, решаемой в ходеподготовкеспециалистов-коммуникантоврасширениеобъёмаперцептивных(включаяэталоновустныхпереводчиков),иностранногоязыкаиихвариативности с учётом существующего многообразия акустико-артикуляторныхфонетическихформ,фиксируемыхрегиональныхвариантахвсоциальных,английскогоязыка.территориальныхТеоретическииподобнаярекомендация основывается на положениях теории восприятия речи и усвоенияязыка, и в частности учёте роли в этих процессах фонологической петли (см.

разд.2.3.2) – одной из систем рабочей памяти, тесно связанной с постоянной икогнитивной видами памяти, с помощью которой может быть выработанкогнитивныймеханизмлингвистического«фокусировки»,прогнозированияпринеобходимыйвосприятиидляуспешногоспризнакамиречииноязычного акцента (см.

разд. 2.4.1). В случае успешного «выравнивания» черезмеханизм «фокусировки» звуковой образ соотносится с соответствующимсмысловым содержанием, что, несмотря на определённую временнỳю задержку,приводит в конечном итоге к правильной интерпретации сообщения.8.Знаниезакономерностейсегментныхифонотактическихразличий,особенностей cлогового стереотипа, а также просодических моделей на уровнеслова и фразы в китайском, японском и корейском языках позволит переводчикупровести перцептивную фонетическую реконструкцию трансформированныхвследствие интерференционного влияния родного языка звуковых цепочек вакцентной речи носителей языков Восточной Азии. Специально выработанныестратегии восприятия речи с признаками восточноазиатского акцента позволяткоммуникантам, в конечном счёте, адекватно интерпретировать информацию впринимаемом звуковом сообщении, а значит будут способствовать решениюпроблемы перцептивной адаптации в контексте устной коммуникации на лингвафранка в АТР.9.Необходимость учёта феномена фонетической вариативности в современноманглийскомязыкебесспорна,посколькурегиональноеварьированиефонетических систем мировых разновидностей английского языка является440неотъемлемымусловиях.атрибутомФонетическаямежкультурнойвариативность,коммуникациивызваннаявязыковымсовременныхконтактом,затрагивает все подуровни звуковой системы английского языка, носитдинамический характер, определяется степенью дистантности контактирующих всознании и речи билингвов языков.

Границы допустимого фонетическоговарьирования в перцептивном плане пластичны и в значительной степениопределяются форматом ситуации, языковым статусом и перцептивным опытомкоммуникантов.441ЗаключениеВ проведённом комплексном исследовании проблемы региональногофонетического варьирования в коммуникации России и стран Восточной Азии –Китая, Республики Корея, Японии – на английском языке-посреднике в АТР,выполненном в рамках контактной лингвистики и контактной вариантологиианглийского языка с позиций междисциплинарного подхода, интегрируетсятрадиционная методология системно-структурной и типологической лингвистики,атакжеучитываютсядостижениясовременныхантропоцентрическойикогнитивно-дискурсивной лингвистических парадигм.

Выполненный анализ даётоснование судить о том, что, независимо от имеющих место оценочных сужденийспециалистов по культуре речи в отношении иноязычного акцента, языковаяреальность требует признания широкого спектра явлений фонетическойвариативностиивариантности,актуализациякоторыхтипичнадляпроизносительного узуса носителей региональных вариантов английского языкаВосточнойАзии, а значит, может истолковыватьсякак их фонетико-фонологическая идиоматичность, заслуживающая лингвистического изучения иописания. Настоящее исследование укладывается в русло фонетики связной речи,создание полного описания которой определяется в качестве одной из основныхзадач современной науки о звуковых средствах языка. Признаки региональнойузуальной фонетической идиоматичности, которые могут характеризоваться втерминах динамической системности и этнолингвистической гибридности,определяются типологической дистантностью языков, контактирующих всознании и речи их носителей: в частности спецификой фонологической системыродногоязыка,выступающейвкачествесубстратадлявторичнойфонологической системы и определяющей степень конгруэнтности обеих систем.Актуальностьвыполненнойработыопределяетсясамимобъектомисследования: с одной стороны, языковая вариативность является неотъемлемымфундаментальнымсвойствомязыковойсистемы,обеспечивающимеё442существование и способность служить инструментом человеческого общения,средством мышления и объективации проявления многообразия окружающегомира, что, несомненно, требует постоянного изучения, а с другой–существующая де факто диатопическая фонетическая вариативность английскогоязыка как посредника в межкультурной коммуникации является проявлениемактивных процессов в одном из крупнейших языков мира, то есть отражаетдинамику его развития, которая также не может остаться вне исследовательскогополя лингвистики и смежных дисциплин.

Характеристики

Список файлов диссертации

Звуковой строй английского языка Восточной Азии концепция регионального фонетического варьирования
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее