Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173348), страница 14

Файл №1173348 Диссертация (Звуковой строй английского языка Восточной Азии концепция регионального фонетического варьирования) 14 страницаДиссертация (1173348) страница 142020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 14)

27]. Подробнее о двуязычии, теории языковых контактов и проблеме интерференции см.[Абрамова, 2013; Виноградов, 1990; Завьялова, М. В., 2001; Языковой контакт, 2015].51См. подробное толкование указанных терминов в психоакустике [Алдошина, 2000, с.

128–142; Морозов, 2011,с. 77–88]; в теории WE [Coetzee-Van Rooy, 2009; Matsuura, Сhiba, Fujieda, 1999; Smith, 1992; Smith, Nelson, 1985].62эпоху глобализации проблематика билингвизма выдвигается на первый планлингвистики межкультурной коммуникации52» [Кабакчи, 2007, с. 53].В настоящей работе, призванной дополнить существующие исследования вобласти контактной лингвистики и контактной вариантологии английского языка,проблеме билингвизма и интерференции / трансференции посвящена глава 2.Наряду с вышеуказанным направлением научной мысли в современнойсоциолингвистике сосуществует концепция «Английского как лингва франка»(English as a Lingua Franca – ELF) (см., напр.: [English as a Lingua Franca …, 2009;Pickering, 2006; Proshina, 2008]), в основу которой положена функциональнаятрактовкаролианглийскогоязыкакакпосредникавмежкультурнойкоммуникации в современном мире, при этом ELF не отрицает существованиямировых вариантов английского языка и даже до определённого временирассматривался как один из них53 [Jenkins, 2000, 2007; Mauranen, 2003, 2010a,2010b; Seidlhofer, 2001, 2003, 2004].

Основным критерием формата общения на«контактном»английскомявляетсяучастиекоммуникантов,генетическипринадлежащих к иным, как правило, различным, языковым сообществам [Firth,1996, p. 240], при этом не отрицается возможность их взаимодействия сгенетическими носителямианглийского языка[Gnutzmann, 2000, p. 357;Hülmbauer et al., 2008, p. 27]. Следует отметить, что концепция ELF представляетсобой логическое развитие предшествующих концептуализаций относительнофункционирования английского как общего языка международного общения.

Вотечественной и зарубежной лингвистической литературе представлен целый рядтерминов, несколько отличающихся между собой в толковании функций и статусаанглийского как международного коммуникативного инструмента: «глобальный52Взаимная обусловленность языка и культуры, архитектоника процесса межкультурного взаимодействия широкодискутируются в современной лингвокультурологии, социолингвистике, психолингвистике, антропологии, теориимежкультурной коммуникации и других научных направлениях, объектом которых является человек и егодеятельность [Жукова и др., 2013; Кабакчи, 1998; Крысин, 2004; Николаева, О. В, 2011; Ощепкова, 1995; Прошина,2004, 2007; Тер-Минасова, 2000, 2007; Хомский, 1972]. По определению А.П. Садохина, феномен межкультурнойкоммуникации можно охарактеризовать как сочетание различных форм общения между индивидами и группами,принадлежащими к разным культурам [Садохин, 2007а, 2007б].53Трактовка английского как лингва франка (ELF) в качестве одного из мировых вариантов английского языка(World Englishes) насегодня признана ошибочной.63английский язык» (Global English54) или «международный английский язык»(InternationalEnglish–IE55),некийстандарт,подлежащийизучениюненосителями и носителями английского языка в целях быть понятыми в разныхсоциолингвистических условиях; «общий английский язык» (General English –GE), понятный каждому участнику международного диалога; «грамотныйанглийский язык» (Literate English), который служит целям глобального общения;«базовый английский» (Basic English56) или «ядерный английский язык» (NuclearEnglish57), сохраняющий базовые элементы и обеспечивающий саму возможностькоммуникации (см.

также термин «английский язык межкультурного общения»(АЯМО58) в отечественной лингвистике и др.)59.Большинство вышеуказанных терминов объединяются концептуализациейабстрактного стандарта английского языка60, составляющего ядерный элементили инвариантное ядро сложного концепта «международный английский язык»,необходимого для сохранения условий взаимопонимания всех участниковмеждународного диалога в разных коммуникативных ситуациях. Совокупностьвозможных в современном мире контекстов, коммуникативным инструментомкоторых выступает английский язык, наглядно представлена Дж. Левисом в видематрицы разборчивости речи говорящего-слушающего (World Englishes SpeakerListener Intelligibility Matrix), демонстрирующей их многообразие в терминахпарадигмы мировых вариантов английского языка, распределённых по схеме54См.

[Grzega, 2005; Graddol, 2006].См. [Hansen, 1997; Pakir, 2009; Seidlhofer, 2003; Todd, Hancock, 1986; Trudgill, Hannah, 1994].56См. [Ogden, 1932]57См. [Quirk, 1972].58См. [Кабакчи, 1993, 2002].59Подробному описанию вышеприведённых и других кросскультурных терминов в отечественном языкознаниипосвящены работы Г.Н. Ловцевич [Ловцевич, 2009а, б]. При этом указанный спектр терминов широкоиспользуется в описаниях, выполненных не только в парадигме ELF, но и в контактологических исследованиях.Как отмечает З.Г.

Прошина, исследовательский бум в области глобального распространения английского языкаприводит к возникновению «терминологической сумятицы» и требует более четкого описания метаязыкаконтактной вариантологии [Прошина, 2015]. Отдельную проблему составляет поиск терминологическихсоответствий в разных языках. Исследуя кросскультурные термины лингводидактики, Г.Н. Ловцевич обнаружила13 англоязычных соответствий двум русскоязычным терминам английский язык и английский язык какиностранный в терминологическом поле «преподаваемый предмет – английский язык» [Ловцевич, 2009а, с.

126].60В то же время, сторонники Б. Качру активно критикуют эту точку зрения за её идеализм, поскольку в результатепроцесса дифференциации быстрыми темпами идёт процесс становления эндонорм – сначала в виде стандартаустной речи, затем норм письменной речи – во всех вариантах Внутреннего и постепенно – Внешнего кругов (см.коллективную монографию Standards of English под ред. R.

Hickey [Hickey, 2012]).5564«концентрических кругов» Б. Качру: Внутренний круг (Inner Сircle – IС); Внешнийкруг (Outer Сircle – OС); Расширяющийся круг (Expanding Сircle – EС) (прим.носитель языка (Native Speaker – NS); неноситель (Non-Native Speaker – NNS))[Levis, 2005, p. 373] (см. рис. 2).ГОВОРЯЩИЙСЛУШАЮЩИЙВнутреннийкруг (IС)Внешнийкруг (OС)Расширяющийсякруг (EС)Внутреннийкруг (IС)IС – IС(NS – NS)IС – OСВнешнийкруг (OС)OС – IСIС – EС(NS – NNS)OС – EСOС – OСРасширяющийсякруг (EС)EС – IС(NNS – NS)EС – OСEС – EС(NNS – NNS)Рисунок 2 – Матрица разборчивости коммуникативных контекстов сиспользованием в качестве коммуникативного инструмента мировых вариантованглийского языка по [Levis, 2005]Существующее,согласнорисунку2,многообразиефактическихкоммуникативных контекcтов (n=9, включая ситуации взаимодействия наанглийском языке с участием неносителей) основано на соблюдении общностиязыкового кода между коммуникантами.

Ключевым в концепции английского каклингва франка в любых из вышепредставленных коммуникативных контекстовпризнаётся само понятие ядра (lingua franca core), то есть ядерных характеристик,сохранение которых обеспечивает возможность коммуникации.

В трудахДж. Дженкинс, Дж. Гржега и Р. Уокера по методике обучения английскому языкуненосителей,вчастностипредставленаидеяобязательногосохраненияфонологического ядра лингва франка, куда входят следующие характеристики:– согласные звуки за исключением замены /θ/ и /ð/ и твёрдого ‛l’ [ł];– количественные характеристики гласных (качественные только для фонемы/ɜː/);– аспирация согласных /p/, /t/, /k/ в начальной позиции (иначе возможновосприятие как /b/, /d/, /g/);65– начальные и срединные консонантные кластеры в слове;– ядерное (тоническое) ударение;– эризация (rhoticity) (следует произносить поствокальный [r], как этоделается в американском английском);– /t/ должен всегда оставаться /t/ (как в британском, а не американскоманглийском);– аллофоническое варьирование возможно в пределах, пока оно ненакладывается на дифференциальные признаки другой фонемы;– упрощение консонантных кластеров только в срединной и конечнойпозициях в слове согласно правилам структуры слога в английском языке (напр.,для factsheet [-kʃ-] – допустимо, в отличие от [-tʃ-] или [-kt-] [Grzega, 2005, p.

70;Jenkins, 2000, 2003, 2004; Walker, 2010]). П. Нихалани же полагает, что следуетговорить о необходимости сохранения общего ядра на уровне супрасегментныхсредств языка: словесного ударения, ритма, мелодики, игнорируя неизбежнуюнациональную вариативность сегментных единиц в языке международногообщения [Nihalani, 1999, p. 99].В этом же ключе вопрос о норме звучащей речи английского языка вконтексте международного общения, в связи с преподаванием английского языкакак иностранного в российской средней и высшей школе, анализируется в работеН.И.

Гусевой [Гусева, 2000]. Подчёркивая изменение статуса английского языка вмире, где он преимущественно используется как язык-посредник междуненосителями в различных коммуникативных контекстах, и учитывая пересмотркритерия строгости при кодификации произносительных норм с учётом реальнойпроизносительной вариативности (социальной и территориальной) в работахзарубежных авторов, Н.И. Гусева говорит о необходимости переосмысленияпонятие норма, а также о возможности примирения в этой связи современныхбританской (демократичной) и русской (консервативной) лингвистическихтрадиций с точки зрения преподавания английского как языка международногообщения [Там же.

С. 83]. На основании главного критерия – взаимной понятностидля коммуникантов, в частности предлагается конструирование варианта66произношения,«удобногодляпреподавателейанглийскогоязыкакакиностранного», – «своей нормы, ядро которой составляют языковые явления,полностью соответствующие структуре языка и не препятствующие процессукоммуникации на международном уровне» [Там же. С. 87]. Данный подходблизок к «ядерным» концепциям мирового английского языка и, на наш взгляд,является не достаточно продуктивным. Мы полагаем, что навыки производстваанглийской речи следует развивать системно, с чёткой ориентацией на эталонные(эндонормативные) варианты английского языка, причём помимо усвоениякомплекса парадигматических характеристик фонетической системы обязательнодолжны отрабатываться особенности фонемной и просодической синтактики, атакже разнообразные явления модификации звуков в связной речи (напр., удар искольжение на месте канонического /t/, глоттализованные варианты реализацийвзрывных согласных и т.

д.) (см. о явлениях связной речи [Зиндер, 1981; Gimson,1975]).Отметим, что в целом лингводидактическая идея фонологического ядра, каки других попыток поиска инварианта и упрощения языка (см. выше Basic English,Nuclear English и др.) не получила широкой поддержки в научном сообществе,посколькуискусственноограничиваетязыковуюсистемуиобедняетпользователей (см., напр. [Прошина, 2015б, с. 110]).

Характеристики

Список файлов диссертации

Звуковой строй английского языка Восточной Азии концепция регионального фонетического варьирования
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее