Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173344), страница 92

Файл №1173344 Диссертация (Экспликация культурных ценностей в лексико-фразеологических системах родственных языков) 92 страницаДиссертация (1173344) страница 922020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 92)

Etymologie, 2007, S. 501], что наложило отпечаток на современнуюсемантику: 'еда, пища', 'время принятия пищи' [Duden. Universalwörterbuch,2011, S. 1148].Древнегерманский глагол «warten» (сравните: средневерхненемецкий –«warten»,древневерхненемецкий«wartēn»–'выглядыватького-либо,наблюдать, ожидать', средненидерландский «waerden» – 'охранять что-либо,ждать', древнеанглийский «weardian» – 'ждать, жить, оберегать', шведский«vårda» – 'дружить') восходит к существительному «Warte». Изначальноимело значение 'высматривать, разыскивать глазами что-либо, кого-либо'.

Внастоящее время ограничилось семой – 'ожидать будущее'. Второе значение'дружить' закрепилось в средневерхненемецком [Duden. Etymologie, 2007, S.915]. В современном немецком языке употребляется лексема «warten» взначениях, а именно: 'искать при встрече кого-либо, что-либо, при этоможидая длительное время', 'задержаться в определенном месте и не бытьпокинутым', 'заботиться о ком/чем-либо', 'техническое: следить за работойчего-либо', 'техническое: обслуживать механизм, техническое устройство'[Duden. Universalwörterbuch, 2011, S. 1970].503Этимология слова «die Frau» была проанализирована выше.Лексема «lange» связана с общегерманским прилагательным «lang»(сравните: средневерхненемецкий – «lanc», древневерхненемецкий – «lang»,готский – «laggs», английский – «long», шведский – «lång»), котороеродственно словам в латинском и кельтском языках посредством корня«*langho-s» – 'долгий, длинный'.

Например, латинский «langus» – 'долгий,длинный'. Обстоятельственная форма «lange» используется в конструкцияхвремени. На обстоятельство указывает форма родительного падежаединственного числа прилагательного в средневерхненемецком «langes»,«lenges»взначении'надолго,надолгоевремя',восходящегокнововерхненемецкому «längs» (предлог или наречие) и со второстепенным«t» – «längst» (наречие) в значении 'долгое время' [Duden. Etymologie, 2007, S.468].

В настоящее время слово «lange» выражает значения: 'долго, долгоевремя', '(с nicht): очень давно, с давних пор', 'между тем, тем временем','вполне', «jemand braucht lange» – 'кому-либо понадобится [нужно] многовремени (для чего-либо)', «da kannst du lange warten!» – 'этого ты никогда недождешься»', 'ироническое: этого тебе придется долго ждать', «jemand macht(es) nicht mehr lange» – 'кто-либо недолго протянет, кому-либо осталось житьнедолго', «lange nicht» – 'совсем не, вовсе не, далеко не' [Duden.Universalwörterbuch, 2011, S.

1089; Девкин, 1994, с. 443].Следовательно, в немецкой паремии «Auf ein gutes Mahl und eine guteFrau warten man nicht zu lange» подчеркивается, что хорошей еды и хорошейжены долго не принято ждать. Данная специфика отражает типичную чертунемецкого менталитета – порядок. В понятие «порядок» входят: точность,пунктуальность, аккуратность, умение считать, уважение к приказу,иерархичность, основательность и доскональность, целеустремленность,рационализм. Эти правила составляют незыблемую основу семейной жизни.Пунктуальность и четкость во всем, ежедневное расписание, распределениеобязанностей по дому, встречи с родственниками и друзьями, меню –регламентируются. Подобные стереотипы объясняются особенностями504протестанской этики, когда каждый человек индивидуально отвечает за своипоступки перед Богом [Реконструкция немецкой языковой картины мира.Типичные характеристики немецкого менталитета, Электронный ресурс].Отрицательную оценку в немецкой фразеологической картине мираполучает жена, имеющая капризный характер: «Eine launische Frau ist dasFegefeuer im Hause».

Отметим ключевые слова – «launisch», «das Fegefeuer».Этимология лексемы «launisch» восходит к слову «die Laune».Согласно средневековой астрологии настроение людей в значительнойстепени зависело от смены луны. Средневерхненемецкое «lūne» – 'луна (фаза,перемена)' заимствовано из латинского «luna» – 'луна'. Новолуние оказываловлияние на душевное состояние людей [Duden. Etymologie, 2007, S. 473].В этимологическом словаре современного немецкого языка М.М.Маковского слово «die Laune» соотносится с индоевропейским корнем «*lou/*lau-» – 'омывать, литься': в древности верили, что в организме человекасуществуют так называемые «хорошие» и «плохие» соки, которыеопределяют состояние здоровья человека и его настроение.

Корни «*lou/*lau» представляют собой индоевропейский «*au-» – 'вода' с начальнымтабуирующим отрицанием «l». Типологически сравните: русское «нрав», нодревнеиндийское «nara» – 'вода'; английское диалектное «pin» – 'настроение',но индоевропейское «*pen-» – 'вода'; английское «mood» – 'настроение', ноиндоевропейское «*meu-» – 'вода', 'жидкость' [Маковский, 2004, с. 294]. Всовременном немецком языке лексема «launisch» имеет значение –'обладающий плохим настроением' [Duden. Universalwörterbuch, 2011, S.1097].В основе этимологии существительного «das Fegefeuer» лежитдиалектное слово «fegen», означающее 'мести что-либо метлой'.

Оно широкобыло распространено на севере Германии, юго-западе и Швейцарии.Употреблялось также на юге Германии, обозначая 'тереть, вытирать что-либомокрое'. Средневерхненемецкое, средненижненемецкое «vegen» – 'мести,убирать'благодарячередованию505поаблаутуродственносредненидерландскому «vāgen», древнеисландскому «fāga» – 'чистить,натирать до блеска, украшать'.

Имеет соответствия в негерманских языках,например: литовский «puõšti» – 'украшать' и латышский «pùost» – 'чистить,наряжать'. Лексема «das Fegefeuer» (сравните: средневерхненемецкий«vegeviur» – калька с церковнолатинского «ignis purgatorius»)-[Duden.Etymologie, 2007, S. 209]. В современном немецком языке слово «dasFegefeuer» обозначает 'место очищения, в котором умершие искупают своинебольшие грехи, прежде чем они поступят в царство Бога', 'чистилище'[Duden. Universalwörterbuch, 2011, S. 583].Прокомментируем лексему «das Fegefeuer» в этнокультурном аспекте.Согласно католическому вероучению, чистилище (пургаторий) – место,где души умерших грешников очищаются от неискупленных при жизнигрехов.Догмат католической церкви о чистилище предполагает, что крещеныйчеловек, совершивший грех и получивший прощение или совершивший«простительный грех», подвергается «временному» наказанию на земле илив будущей жизни.

После смерти человек, отягощенный такими грехами,попадает в чистилище, где его душа претерпевает страдания за прегрешения,что дает в дальнейшем возможность попасть на небеса. При этом живыелюди могут помочь сократить пребывание души умершего в чистилище,принося «умилостивительные жертвы» благих дел (заказывая мессы) илиполучая индульгенции. Эту плату Бог учитывает, определяя срокивременного наказания [Чистилище, Электронный ресурс].Итак, образ жены в немецкой паремии «Eine launische Frau ist dasFegefeuer im Hause» основан на метафоре, которая уподобляет плохоенастроение человека греховности.Через компонент «das Fegefeuer» образ пословицы соотносится срелигиозно-духовным кодом культуры, в данном случае – с представлениемо чистилище как месте искупления грехов.506Паремия «Eine launische Frau ist das Fegefeuer im Hause» выступает вроли эталона предельности женского эмоционального состояния.В немецком языковом сознании образ жены ассоциируется скротостью: «Zorn ist ein Mann, Sanftmut eine Frau».

Рассмотрим этимологиюключевого слова «die Sanftmut», раскрывающего образ жены.Этимологиясуществительного«dieSanftmut»связываетсясприлагательным «sanft» (сравните: средневерхненемецкий– «senfte»,древневерхненемецкий––«semfti»,средненижненемецкий«sachte»,нидерландский – «zacht», древнеанглийский – «sœfte», готский «samjan» –'позволять что-либо', древнеисландский «sama» – 'подходить, смириться счем-либо', шведский «sämjas» – 'уживаться'). Эта лексема принадлежит ксловарной группе с основой «sammeln». От слова «sanft» исходят понятия'мирная совместная жизнь' и 'подходить друг другу'.

К западногерманскомуприлагательному добавилось «f». Сравните: «Zunft» – 'подобать' и «Vernunft»– 'слышать'. Нововерхненемецкая форма «sanft» продолжила форму наречия(средневерхненемецкий – «sanfte», древневерхненемецкий – «sanfto») [Duden. Etymologie, 2007, S. 696–697]. В современном немецком языкелексема «die Sanftmut» служит обозначением 'кроткого терпеливогохарактера', 'мягкого, нежного существа' [Duden.

Universalwörterbuch, 2011, S.1491].Согласно немецкой культуре, половые различия мужских и женскихролей в семье четко обозначены: мужчина должен быть решительным инастойчивым, а женщина – покладистой и заботливой. При этом упорделается на служение друг другу [Реконструкция немецкой языковойкартинымира.Типичныехарактеристикинемецкогоменталитета,Электронный ресурс].Следовательно, немецкая паремия «Zorn ist ein Mann, Sanftmut eineFrau» отображает эталонное представление о жене, которая с традиционнойточки зрения должна отличаться нежностью, мягкостью, покладистостью.507Проанализируем специфическое выражение образа жены в русскойфразеологической картине мира.Подчеркнем этнокультурное своеобразие русской паремии «Добраяжена да жирные щи – другого добра не ищи».

Обозначим ключевые лексемы– «добрая», «жирные щи». Обратимся к их этимологии.Этимологическая характеристика слова «добрая» была описана выше ивыявилапревалирующиесемы:'хорошая,прекрасная,справедливая,надежная, отзывчивая'.Прилагательное «жирный» образовано от существительного «жир»,встречающегося в украинском – «жир», болгарском «жир» – 'жир, сало,желудь', сербохорватском «жѝр» – 'желуди', словенском «žîr» – 'желуди,пища', чешском «žír» – 'корм, откармливание', словацком «žír» – 'корм',польском «żyr», «źer» – 'пища, корм, фураж'.

Связано со славянскимисловами «жить» (сравните: старославянский – «ЖИТИ», литовский «gýti» –'выздоравливать, заживать', латышский «dzīt» – 'заживать', авестийский «ǰīti»– 'жизнь' и 'жировать, то есть жить роскошно, кутить, расточать' [Фасмер,2009, т. 2, с. 56 – 57]. Лексема «жирный» употребляется в русском языке созначениями'содержащиймногожира,масла,обильныйжирами','разговорное: с большим количеством жира, очень толстый, тучный','насыщенный полезными веществами, сочный', 'получающийся от жира,сальный', 'с толстыми линиями букв' [Ушаков, 1996, т. 1, с. 873].В русской ментальности «жир» – традиционный символический образбогатства и роскоши.

Характеристики

Список файлов диссертации

Экспликация культурных ценностей в лексико-фразеологических системах родственных языков
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6390
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее