Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173344), страница 79

Файл №1173344 Диссертация (Экспликация культурных ценностей в лексико-фразеологических системах родственных языков) 79 страницаДиссертация (1173344) страница 792020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 79)

Выделим ключевые слова, создающие образжениха, – «баба», «брага», «девка». Проанализируем с этимологической иэтнолингвистической точек зрения данные слова.Этимология лексемы «баба» была отражена выше. Современноетолкование слова «баба» определяется в значениях: 'в устах «господ» и вкрестьянскомбыту–замужняякрестьянка','просторечное:жена','разговорное: женщина', 'переносное: мужчина робкого нрава, слабый,нерешительный' [Ушаков, 1996, т. 1, с. 73].В русской ментальности образ бабы ассоциируется со зрелой замужнейженщиной у крестьян, оставившей девичью судьбу, чтобы стать женоймужика, а затем – деда. В отличие от благородной и утонченной дамы, бабухарактеризует простота, необразованность, дородность, здоровье, витальнаясила, надежность, терпение, выносливость, безответственность, смирениеперед мужиком и перед старшим, чадолюбие.

Ее роль в семье и в обществе –436сугубо прикладная: ведение домашнего хозяйства; польза от нее частооценивается скептически («баба с возу – кобыле легче») и определяется впервую очередь способностью рожать здоровых детей, которая отличает бабуот девки.Ум обычно не является ее сильным качеством, но ей доступно особоеведение, закрытое от мужика, и способность делать то, чего он не умеет.Становясь бабушкой, она сохраняет и ярче проявляет свои положительныечерты (ведение, хозяйственность, забота) и обретает особую роль всохранении преемственности семьи и общества [Колесов, 2012, т. 1, с. 24].Лексема «брага» в значении 'домашнее, крестьянское, корчажное пиво,полпиво из солода, молотых зерен' заимствована из тюркского языка.Сравните: чувашский «pєraGa» – 'выжимки', 'жидкое пиво, брага', татарский«boza» – 'полпиво, буза'.

Встречается в украинском – «брага», белорусском –«брага», польском – «braha», нижнелужицком – «bražka», ирландском«braich» – 'солод', кимрийском «brag» – 'солод', «bragod» – 'перемешанноепивное и медовое сусло' [Даль, 2001, т. 1, с. 213; Фасмер, 2004, т. 1, с. 205].В русской культуре брага считается древним напитком, как и квас ееготовили из муки и солода, но с добавлением хмеля, который при брожении,вызванном краюхой печеного хлеба, передавал свои свойства напитку.Крепость браги была незначительна.

Традиционно употреблялась в большихобъемах во время различных праздников. С 1652 года крестьянам былоофициально разрешено изготавливать брагу в домашних условиях длясобственного употребления, но только четыре раза в год: к Рождеству, Пасхе,Дмитриевской субботе и к Масленице, а также в случаях крестин исвадебных торжеств. Разрешалось использование этого продукта в течениетрех-семи дней, затем оставшееся количество изымалось и опечатывалось[Чем брага отличается от вина: особенности и отличия, Электронный ресурс].Слово «девка» образовалось от существительного «дева», котороевосходит к старославянским: «ДѢВА» (сравните: украинский «дiвка»,белорусский – «дзева», болгарский – «дева», сербохорватский – «дjȅва»,437словенский–«dẻva»,чешский–«děvice»,польский–«dziewa»,верхнелужицкий «dźowka» – 'дочь', нижнелужицкий «źowka» – 'дочь') и«ДѢТѦ», родственному общеславянскому корню «*dhē(į)-» – 'сосать,кормить грудью' (сравните: греческий «ϑῆλνς» – 'женский', латинский«femina» – 'женщина' [Фасмер, 2004, т.

1, с. 491]. Лексема «девка» Д.Н.Ушаковым определяется как 'лицо женского пола, достигшее половойзрелости, но еще не вступившее в брак', 'развратная женщина, проститутка'[Ушаков, 1996, т. 1, с. 668]. Следовательно, данное слово указывает на'молодую девушку, стремящуюся реализовать себя в браке'.В основе паремии «По бабе и брага, по девке и жених» лежитпараллелизм, создающий единый образ.Пословица в целом воспринимается на фоне метафоры, уподобляющейлюдей одного социального круга, схожей судьбой алкогольному напитку –браге, который использовался во время трапезы на родинах, крестинах,свадьбе, христианских праздниках и являлся символическим воплощениемдоли.Образ паремии выступает в роли стереотипного представления олюдях, вступающих в брак, как о равных между собой по физическому иматериальномусостоянию,социальномуположению,нравственнымкачествам.Рассмотрим этнокультурное своеобразие немецких и русских паремийс ключевыми лексемами «die Frau», «die Weib», «die Ehepartnerin», «dieGattin» и «жена», «супруга».

Подчеркнем, что в немецкой и русскойфразеологической картинах мира не нашли отражения паремии с ключевымисловами «die Ehepartnerin», «die Gattin и «супруга», так как сфера ихфункционирования официально-деловой стиль [Duden. Universalwörterbuch,2011,S.468,669;Ожегов,2007,с.765].Длявнутреннегоэтнолингвистического анализа выделим наиболее частотные характеристикиобраза жены в сопоставляемых языках. Обратимся к таблице (см. Табл. 12):438Таблица 12 – Эксплицитное представление лексем «die Frau», «die Weib» и«жена» в немецких и русских паремияхНемецкий языкРусский языкdie Frau, die WeibженавнешностьDie schöne Frau hat ihre Waffen bei sich Чужая жена – лебедушка, а своя –(буквальный перевод: «у красивой жены ее полынь горькая.оружие всегда при себе»).Муж жену любит здоровую, а братсестру богатую.Будь жена хоть коза, лишь бы золотыерога.черты характераWohl schilt das Weib den Mann, doch lege sie Бранит жена мужа, а бить его не нужа.nicht an (буквальный перевод: «жена ругаетмужа, но руки не прикладывает»).Lieber Wasser und trocken Brot als mit bösem Лучше хлеб есть с водою, чем жить соWeibinNot(буквальныйперевод: злою женою.«предпочитаю воду и сухой хлеб, чем злуюжену в беде»).Die Frau prügelt ihren Mann nicht halt ihn aber Жена мужа не бьет, а под свой нравunter dem Pantoffel (буквальный перевод: «жена ведет.мужа не бьет, но под тапочкой держит»).Die Frau kann mit der Schürze mehr aus dem ЖенаболеевытащитиздомуHause tragen, als der Mann mit dem Erntewagen горшком, чем муж мешком.einfährt (буквальный перевод: «жена вынесетбольше из дома фартуком, чем муж вывезеттелегой).Eine kluge Frau macht erst den Mann vernünftig Без мужа, что без головы; без жены,(буквальный перевод: «умная жена сначала что без ума.сделает из мужа разумного»).Liebe dein Weib von ganzem Herzen schüttle es, Люби жену, как душу, тряси ее, чтоdaß die Glieder schmerzen (буквальный перевод: грушу.«люби жену всем сердцем, тряси ее до болей вконечностях»).439Продолжение таблицы 12Ein Weib kann man nicht einen Schuh wieder Жена не лапоть с ноги не сбросишь.ausziehen (буквальный перевод: «нельзя менятьжен как башмаки»).Die Frau tut es dem Manne gleich (буквальный Куда иголка, туда и нитка.перевод: «жена делает то же самое, что имуж»).Wer kein Weib hat, hat auch kein Haus Без жены как без шапки.(буквальный перевод: « у кого нет жены, такженет и дома»).Die Frauen sind die Schlauen (буквальный Жена ублажает – лихое замышляет.перевод: «жены – это хитрость»).Auf ein gutes Mahl und eine gute Frau warten Добрая жена да жирные щи – другогоman nicht zu lange (буквальный перевод: добра не ищи.«хорошей еды и хорошей жены слишком долгоне ждут»).Eine launische Frau ist das Fegefeuer im Hause Не(буквальныйперевод:«капризная женабериженубогатую,бери– непочатую.сметающий огонь в доме»).Zornistein(буквальныйMann,перевод:Sanftmut«гневeine–Frauмужчина,кротость – женщина»).ВозрастJunge Frau und alter Mann ist ein trauriges Видима беда, что у старого женаGespann (буквальный перевод: «молодая жена молода.и старый муж – печальная упряжка»).В сопоставляемых языках отметим группу пословиц, тематизирующихвнешность жены, при этом акцент делается на разные аспекты.

В немецкойфразеологической картине мира положительно оценивается приятнаявнешность: представляется, что красота – оружие жены: «Die schöne Frau hatihreWaffenbeiэтнолингвистическойsich».точкиПрокомментируемзрения.440Обозначимданнуюпаремиюключевыесловасисловосочетания, демонстрирующие красивую внешность лица и тела жены –«schönе», «ihre Waffen bei sich».

Выясним этимологию данных лексическихединиц.Этимологический экскурс лексемы «schön» был отражен выше.Определим историческое и современное толкование слов, входящих всостав выражения «ihre Waffen bei sich» – «ihre», «die Waffen», «bei», «sich».Местоимение «ihre» образовано от личного местоимения «sie», котороев древневерхненемецком имело форму третьего лица единственного числа(сравните: Nominativ – «siu», «sī», Akkusativ – «sīa») и третьего лицамножественного числа всех трех родов (сравните: Nominativ, Akkusativ–«sie», «sio», «siu»).

В средневерхненемецком данные формы были упрощены– «sī», «si», «sie» и в нововерхненемецком приобрели форму «sie». В другихгерманских языках присутствовала только готская «si» в значении 'она'(именительный падеж единственное число). Эти германские наименованияимели равнозначные значения в других языках: древнеирландский – «si»,древнеиндийский – «sīm» (винительный падеж).

В нововерхненемецкомместоимение «sie» первоначально употреблялось для обращения к комулибо. В XVI в. перешло в качестве обращения к лицам аристократическогопроисхождения. С XVII в. стало применяться к лицам, не имеющим титула. ВXVIII веке – к дворянам и бюргерам [Duden. Etymologie, 2007, S.

767]. Всовременном немецком языке используется перед существительнымиженского рода для обозначения лица или предмета, которые широкоизвестны [Duden. Universalwörterbuch, 2011, S. 901].Общегерманское существительное «die Waffe» в значении 'боеваятехника' (сравните: средневерхненемецкий – «wāfen», древневерхненемецкий– «wāf[f]an», готский – «wēpn», английский – «weapon», шведский –«vapen»).Всредневерхненемецкомэтословообозначало'оружие(собственно клеймо на оружии)'.

Значение появилось в XVI в. и имелосмежные варианты с лексемой «Wappen». Сравните: «waffnen» – 'cнабжатьоружием','вооружаться'(средневерхненемецкий441–«wāfenen»,древневерхненемецкий «wāffanen» – 'вооружаться'), при этом префиксальныеобразования «bewaffnen» – 'снабжать оружием' и «entwaffnen» – 'отниматьоружие' (средневерхненемецкий – «entwāfenen») возникли в XVIII в. [Duden.Etymologie, 2007, S. 906 – 907].

Слово «die Waffe» в современном немецкомязыке имеет значения, а именно: 'приборы, инструменты, устройства каксредства нападения на противника, для убийства животных, для разрушениясооружений или для защиты, боевых действий', 'вооруженные силы', 'родвойск', 'в речи охотников в форме множественного числа: клыки; лапа скогтямилесногокотаилирыси';когтихищнойптицы'[Duden.Universalwörterbuch, 2011, S. 1956].Вкультуредревнихгерманцеворужиеолицетворялосвязьпосюстороннего и потустороннего миров. Согласно верованиям, рассечениеоружием могло породить чудо и понималось как фаллическое действие,соединяющее единство мужского и женского начал [Маковский, 2004, с.554].Древнегерманское слово «bei» выступало в качестве наречия ипредлога.

Характеристики

Список файлов диссертации

Экспликация культурных ценностей в лексико-фразеологических системах родственных языков
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее