Диссертация (1173166), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Потаповой [Потапова 1987, 1997, 2003, 2005,2006, 2010, 2012, 2016, 2018; Потапова, Потапов 2004, 2006, 2012, 2015; Potapova,Potapov 2017, 2018] и использована в диссертационном исследовании О.Попчук, вкоторомтакжепроизведенийдоказанадляправомерностьисследованияиспользованияспецификихудожественныхреальныхсоциальныхвзаимодействий [Попчук 2006: 10].Анализ фрагментов позволяет выявить паравербальные и вербальныеиндикаторыреализациинеискреннихвысказываний,иллюстрирует118сопутствующие им невербальные признаки, указывает на приемы речевоговоздействия, которые могут сопровождать высказывание, содержащее феномен"неискренность",атакжеобнаруживаетдругие(кроменеискреннеговысказывания) средства косвенного отказа в праве на получение полноценнойинформации.При анализе текстов художественной литературы были рассмотрены исоотнесены между собой все паравербальные, невербальные и вербальныесредствареализациинеискреннихвысказываний,которыедолжнырассматриваться в совокупности для получения наиболее точного анализа; такжебыли рассмотрены особенности их функционирования.Анализактовморфологическогокоммуникацииивключаетэлементылексико-фразеологическогосинтаксического,стилистическогоанализа.Работа с каждым фрагментом включала в себя анализ высказываний, содержащихфеномен "неискренность", и других вербальных и невербальных средств отказа вполучении информации, описание эмоционального состояния коммуникантов вмомент реализации неискренних высказываний, а также описание приемовречевого воздействия, сопровождающих реализацию неискренних высказываний.3.1.2.Лексико-семантическийпроизведенийанализфрагментовФрагмент №1.Цвейг С.
Страх. М., Терра, 2004г.- 1с.«И тут она лицом к лицу столкнулась с какой-то женщиной,которая, очевидно, шла в этот дом.- Простите, - смущенно пробормотала она и собраласьобойти незнакомку. Но та заслонила собой дверь и уставиласьна фрау Ирену злобным и наглым взглядом.- Вот я вас и накрыла! - сразу же заорала она грубымголосом. - Ну, ясно, из порядочных! У нее и муж есть, иденьги, и всего вдоволь. Так нет, ей еще понадобилосьсманить любовника у бедной девушки...- Ради бога...
что вы?..Вы ошибаетесь, - лепетала фрауИрена и сделала неловкую попытку проскользнуть мимо, ноженщина всей своей громоздкой фигурой загородила проход ипронзительно заверещала:- Как же, ошибаюсь... Нет, я вас знаю. Вы от моегодружка, от Эдуарда идете. Наконец-то я вас застукала;классических119теперь понятно, почему для меня у него времени нет. Из-завас, подлянка вы этакая.- Ради бога, не кричите так, - еле слышно выдавила изсебя фрау Ирена и невольно отступила назад, в вестибюль.Женщина насмешливо смотрела на нее. Этот трепет и ужас, этаявная беспомощность были ей, видимо, приятны, потому чтотеперь она разглядывала свою жертву с самодовольной,торжествующе презрительной улыбкой. А в голосе от злобногоудовлетворения появились даже фамильярно благодушные нотки.- Вон они какие, замужние дамочки: гордые даблагородные. Под вуалью ходят чужих мужчин отбивать.
А какже без вуали? Надо же потом разыгрывать порядочную женщину.- Ну, что... что вам от меня нужно? Ведь я вас даже незнаю... Пустите...- Ага, пустите... Домой, к супругу, в теплую комнату...Чтоб разыгрывать важную барыню и помыкать прислугой... Ачто мы тут с голоду подыхаем, до этого благородным дамамдела нет...
Они у нас последнее норовят украсть...Ирена усилием воли овладела собой, по какому-то наитиюсхватилась за кошелек и вытащила оттуда все бумажные деньги.- Вот... вот... берите. Только пропустите меня... Ябольше никогда сюда не приду... даю вам слово...»(Курсивом выделены высказывания, содержащие феномен "неискренность",невербальные средства реализации неискренних высказываний и описаниеэмоционального состояния выделены жирным шрифтом, приемы речевоговоздействия выделены с помощью подчеркивания)В процессе реализации неискренних высказываний речь главной героинипрерывается из-за большого количества пауз, многие из которых стоятнепосредственно перед реализацией неискреннего высказывания.
Они позволяютей выиграть время и обдумать дальнейшую линию поведения, и в то же времяпередаютееэмоциональноесостояние(паника,страх).Благодарямногочисленным паузам, вся речь героини представляет собой короткиесинтагмы, создающие отрывистый ритм. Это также свидетельствует о еенервозном состоянии и страхе разоблачения, благодаря которому возрастаетколичество пауз в речи.Обилие повторов («Вот…Вот…») и запинание («Ну, что…что вам от менянужно?») также передает страх героини.Героиня использует такие способы уклонения от прямого ответа на вопрос,как использование риторического вопроса («Что вы?») с целью выиграть время и120обдумать ответную реплику, встречного вопроса в форме передачи инициативыдиалога спрашивающему также с целью выиграть время для обдумывания ответа(«Что вам от меня нужно?») и обещания («Я больше никогда сюда не приду…»),условие искренности которого на момент реализации высказывания неисполняется, и его выполнение в дальнейшем также сомнительно.В обращении героини к собеседнице несколько раз используется такой приемречевого воздействия, как аппеляция к доверию: «даю вам слово» и «ради Бога»— аппеляция к доверию в виде клятвы.Невербальнымиотражающимисредствамиэмоциональноереализациисостояниенеискреннихгероини,высказываний,являютсяизмененияпараметров речи, используются такие глаголы, как «лепетала», «выдавила изсебя»; голос героини становится тихим, что свидетельствует о ее растерянности;ее попытки прервать диалог также могут рассматриваться как средствокосвенного отказа в выдаче запрашиваемой информации.Фрагмент №2.Цвейг С.
Страх. М., Терра, 2004г.- 4с.«Она сняла вуаль, заставила себя придать лицу выражение беспечности ивошла в столовую, где ее муж, сидя за накрытым к ужинустолом, читал газету.- Поздно, поздно, мой друг, - ласково пожурил он жену,поднялся и поцеловал ее в щеку, отчего в ней, помимо воли,проснулось щемящее чувство стыда. Они сели за стол, и мужравнодушным тоном, не отрываясь от газеты, спросил - Где тыбыла так долгой.- У... у Амелии ей надо было кое-что купить... и япошла с ней, - проговорила она и тут же рассердилась на себяза то, что не подготовилась к ответу и так неумело солгалаОбычно она заранее изобретала тщательно продуманную ложь,способную выдержать любую проверку, но сегодня от страха всепозабыла и принуждена была прибегнуть к такой беспомощнойимпровизации.
А что если муж, как в той пьесе, которую онинедавно видели вздумает позвонить по телефону и проверить?- Что с тобой? Ты какая-то рассеянная... Отчего ты неснимешь шляпу?Уже во второй раз она обнаруживает сегодня свое волнение!121Вздрогнув, Ирена встала, пошла в спальню снять шляпу и дотех пор смотрела в зеркало, пока беспокойный взгляд ее нестал снова твердым и уверенным. Только после этого онавернулась в столовую».(Курсивом выделены высказывания, содержащие феномен "неискренность",,невербальные средства реализации неискренних высказываний и описаниеэмоционального состояния выделены жирным шрифтом)Речь главной героини в процессе реализации неискренних высказыванийпрерывается из-за большого количества пауз, которые стоят непосредственноперед реализацией неискреннего высказывания.
В речи героини присутствуетбольшое количество пауз, так как она не ожидала, что ей придется лгать, поэтомуее ответные реплики не продуманы, а паузы позволяют ей выиграть время. В тоже время паузыи запинания («У…у Амелии») передают ее эмоциональноесостояние (нервозность, паника, страх). Благодаря многочисленным паузам, всяречь героини представляет собой короткие синтагмы, создающие отрывистыйритм. Это также свидетельствует о ее нервозном состоянии и страхеразоблачения, благодаря которому возрастает количество пауз в речи.Героиня рассматривает речевую коммуникацию как процесс взаимодействиядвух (и более) равноправных коммуникантов, следовательно, внутреннеепризнание права адресата на получение полноценной информации заставляетглавную героиню испытывать муки совести, стыд и волнение, результатом чегостановятся такие реакции, как запинание и речь с большим количеством пауз.Невербальнымсредствомреализациинеискреннихвысказываний,отражающим эмоциональное состояние героини, является также вздрагивание,происходящее из-за неожиданного указания адресата на непоследовательность ееповедения («Отчего же ты не снимешь шляпу?»).