Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173164), страница 8

Файл №1173164 Диссертация (Процессы гибридизации в немецком словообразовании в конце XX – начале XXI вв) 8 страницаДиссертация (1173164) страница 82020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 8)

С помощью Set обозначается сегодня практически любая группапредметов, немецкими соответственными существительными которой моглибы быть Gruppe, Satz, Garnitur, Zusammenstellung. Короткий модныйанглицизм, как семантически универсальный, устраняет проблему выборанужнойнемецкойлексемыиуспешносправляетсясомногиминоминативными задачами, о чем свидетельствует численное количествогибридов из разных сфер жизни с этим компонентом: Besteck-Set, Essig-Set,Gartenmöbel-Set,Pflege-Set,Lehrbücherset,Reise-Set,Schulanfang-Set,Schutzset, Spielset, Sport-Set, Tafel-Set, Tierpflege-Set, Wäsche-Set, Wein-Set,Wundpflege-Set, Zubehörset, Zweier-Set, 3er-Set и другие [Dargiewicz 2013:260].Представленная словообразовательная серия с базисным компонентоманглицизмом Set является результатом словообразовательного процесса поаналогии, где второй компонент композита выражает родовое понятие поотношениюкпонятию,словообразовательнаямодельвыраженномушироковсемсловом.распространенавТакаяисконномсловообразовании, например: Zahnschmerzen, Kopfschmerzen, Halsschmerzen,Leibschmerzen; Apfelbaum, Birnbaum, Pflaumenbaum, Eichbaum, Tannenbaum.То есть в основе гибридного словообразовательного процесса лежитсемантико-синтаксическийобразсуществующейвязыкесловообразовательной модели.Важнейшим свойством любой композитной серии является еепотенциальность,связаннаянепосредственноспродуктивностью42определенного типа словообразовательного значения.

Один и тот же типсловообразовательногопродуктивностипозначенияможетотношениюкобладатьразличнымразнойвторымстепеньюкомпонентамопределительных композитов, ориентированных на конкретный ЛСВ слова[Вашунин 1990: 98–99]. Так, высокая продуктивность англицизма Set,обусловленная широкой валентной сочетаемостью, говорит об открытомхарактере данной композитной серии.Однако не только заимствования в гибридном словообразованииобразуют ряды композитов, но и исконные лексемы, продуктивновзаимодействуя с заимствованными компонентами, создают серии сложныхлексем. По типу немецкой лексемы Schuhmacher в современном немецкомязыке образованы такие гибриды, как Partymacher, Fitmacher, TV-Macher,Computermacher, Spektakelmacher, Make-up-Macher(in) [Dargiewicz 2013: 33].Словообразовательныйкомпонент–macherнеявляетсяновымвсовременном немецком языке, но остается продуктивным, в том числе вгибридномсловообразовании.преимущественнымвыборомВыборданнойисконноголексемыкомпонентаобъясняется(связаннымсуниверсальным глаголом machen) в качестве базиса гибридного слова.Исконная лексема –macher, будучи финальным компонентом в гибриднойконструкции, удобна в употреблении, так как именно она берет на себяответственность за грамматические характеристики всего гибрида ивозможности его изменений.Рядообразующим компонентом композитной серии может выступатьпервыйкомпонентсложногослова.Таккакпервыйкомпонентконкретизирует признак данного понятия, то употребление одного и того жеопределителя в целом ряде сложных существительных указывает на наличиеу соответствующих понятий общего признака.

В качестве примера можнопривести английское заимствование online, способное в современномнемецком языке сочетаться с исконными существительными из разных сфержизни, что говорит о высокой продуктивности заимствования и о его43словообразовательной потенции. Большое количество гибридных номинацийс компонентом online свидетельствует о широком проникновении интернеттехнологий в нашу жизнь: Onlinebefragung, Online-Sprechstunden, OnlineSpeicher, Online-Ausgabe, Online-Auftritt, Online-Spiel, Online-Zeitung, OnlineReise, Online-Angebot, Online-Dienst, Online-Handel, Online-Lernen, OnlineLesen и другие.Другим примером может служить гибридный ряд с конфиксом bio:Biostrom, Biogemüse, Bioobst, Biohof, Bio-Anbauverband, Bio-Lebensmittel,Bioware, Biobauern, EU-Biosiegel, Bio-Speisen, Bio-Rostoffe, Bio-Vollwert идругие.

Компонент bio придает гибридам оттенок экологичности ихарактеризует явления, названные при помощи данного конфикса, какнаиболее благоприятные для жизни. Такие словообразовательные рядыимеют тенденцию со временем расти и расширяться.В лингвистической литературе компоненты сложных слов, способныепри продуктивном использовании образовывать длинные серии композитов,называются компонентами с высокой частотностью, согласно немецкойтерминологии Komponenten mit hoher Frequenz [Степанова, Чернышѐва 2005:118]. Однако мы согласны с польской германисткой А. Даргиевич, что частоеиспользование модных англицизмов, таких как Set, Pool, Card, Event, Style,Look,Outfitвкомпозитах-гибридахможетпривестикразвитиюмонотонности в языковом употреблении, а не к семантическому обогащениюи языковой дифференциации.Таким образом, в основе гибридного словообразования по аналогии лежитрепродукциясловообразовательной структурыузуально образованныхисконных композитов по продуктивным моделям языка, а также принципрегулярности и грамматической правильности.

Словообразовательная модельслова воспроизводится, морфологическая структура «заполняется» новымлексическим материалом. Модель является фоном, без которого новое словоне может быть понято. «Аналогия – это тот механизм, который позволяетпонимать новое слово, создавая опору на существующее» [Земская 2009:44184]. Словообразование по аналогии дает возможность для словотворчества сиспользованием заимствованных корней, что может приводить к появлениюнеологизмов и окказионализмов в языке.Подводяитогвышесказанному,следуетотметить,чтонафункционирование словообразовательных моделей оказывают влияние какэкстралигвистические факторы (темпы расширения понятийных категорий, атакже количество слов, которые могут выступать в качестве производнойосновы), так и внутрилингвистические факторы [Кубрякова 1965: 18–19]. Кпоследним, по мнению Е.

С. Кубряковой, относятся:1) фонетические факторы, проявляющиеся в звуковой несовместимостикомпонентовпроизводногосоединительныхгласныхслова,вчтоприводитпроцессекпоявлениегибридизациимеждуполнозначными компонентами сложного слова;2) морфологические факторы, то есть морфологическая структура основ,соединяющаяся с другими основами либо аффиксами;3) фактор сочетаемости-несочетаемости основ как в грамматическом,так и в лексическом плане;4) факторы нормативного порядка, которые соответствуют системнымнормам языка [Кубрякова 1965: 18–20].И.

С. Улуханов утверждает, что именно узус языка часто «оказываетсясильнее закономерностей», и этот факт определяет способность несистемныхобразований закрепляться в языке [Улуханов 2012: 546]. Мы полностьюразделяем эту точку зрения.Обратимся далее к другому важному вопросу, связанному спроцессами гибридного словообразования – к вопросу заимствования всовременном немецком языке.451.2.Процессы заимствования в немецком языке1.2.1.Заимствование как способ расширения словарного составаЛексический фонд немецкого языка постоянно меняется в соответствии сновыми задачами коммуникации и практического использования языка, ондинамичен и открыт для взаимодействия с лексико-семантическимисистемами других языков. Словарный состав современного немецкого языка«заключает в себе много стабильных старых элементов, ассимилирует новыеэлементы, содержит признаки тенденций его развития в будущем» [Ивлева1986: 77].Важную роль в пополнении корпуса лексических единиц, в егорасширении и обогащении играют заимствования, появление которых вязыке обусловлено, главным образом, экстралингвистическими факторами, т.е.

влиянием социальных, экономических, политических и культурныхпроцессов, характерных для развития страны, а, следовательно, и языка, вопределенные исторические эпохи. Новые слова являются отражением духаэпохи, ее ценностей, оценки и идей [Розен 1991: 82].Как известно, теоретическое обоснование проблемы заимствованиявстречается впервые в научной литературе у Бодуэна де Куртене, позднееГ.

Шухардтом был введен термин «смешение языков», из биологии пришлопонятие «скрещивание языков». В области взаимодействия языков насовременном этапе развития лингвистики продолжается поиск терминологиидля обозначения явления заимствования. Так, заимствование понимается какпроцесс перемещения различных элементов из одного языка в другой, гдеразличные элементы языка – это единицы различных уровней языка:фонологии, морфологии, синтаксиса, лексики, семантики [Крысин 2004: 24].Согласноэтойтеориисуществуетиерархиязаимствования:беззаимствования лексического невозможно заимствование морфологическое(заимствование морфемы). Таким образом, лексическое заимствование, как46первая волна иноязычного влияния, занимает верхнюю ступень иерархиизаимствования.Э. Хауген указывает на структурную дифференциацию заимствуемыхслов, выделяя три типа иноязычных слов:1) словабезморфологическойсубституции,т.е.полностьюсоответствующие прототипам в языке-источнике;2) слова с частичной морфологической субституцией, т.

е. частичносостоящие из иноязычных элементов;3) слова с полной морфологической субституцией, т.е. кальки илисемантические заимствования [Крысин 2004: 19 – 20].Д. С. Лотте вводит понятие оригинальное заимствование, подразумеваяперенесенное в язык буквальное «слово, в том виде (в той форме), в которомоно в нем существует в момент заимствования» [Лотте 1982: 10].В. М. Аристова понимает заимствование как «единый диалектическийпроцесс, в котором пересекаются две различные языковые системы».Согласно ее теории, следует выделять «первичные элементы», несущиеосновнуюречевуюинформациюиобладающиеотносительнойсамостоятельностью, способные самостоятельно перемещаться из языка вязык(лексические,элементы),асамостоятельномусемантические,также«вторичныеперемещениюсинтаксические,стилистическиеэлементы»,способные(фонетические,некфонологические,морфологические элементы) [Лотте 1982: 115].С другой стороны, заимствование трактуется «как перенесенная лексема,причем ее форма в заимствующем языке должна находиться в более илименее полном диафоническом соответствии с иностранным образом»[Хауген 1972]; как «слова, словообразовательные аффиксы и конструкции,вошедшие в данный язык в результате заимствования» [Ахманова 2004: 151];как «элемент чужого языка (слово, морфема, синтаксическая конструкция),перенесенный из одного языка в другой в результате языковых контактов, атакже сам процесс перехода элементов из одного языка в другой»47[Добродомов1998:исследования,158–159].определениеВсоответствиипонятиясзадачами«заимствование»,нашегоданноеИ.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,84 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Процессы гибридизации в немецком словообразовании в конце XX – начале XXI вв
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6310
Авторов
на СтудИзбе
312
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее