Автореферат (1173163)
Текст из файла
На правах рукописиАккуратова Ирина БорисовнаПРОЦЕССЫ ГИБРИДИЗАЦИИ В НЕМЕЦКОМСЛОВООБРАЗОВАНИИВ КОНЦЕ XX – НАЧАЛЕ XXI ВВ.(НА МАТЕРИАЛЕ ПОНЯТИЙНОГО ПОЛЯ «ОБРАЗОВАНИЕ»)Специальность 10.02.04 – Германские языкиАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 2019Работа выполнена на кафедре грамматики и истории немецкого языка факультетанемецкого языка федерального государственного бюджетного образовательногоучреждения высшего образования «Московский государственный лингвистическийуниверситет».Научный руководитель:кандидат филологических наук, доцентЦветаева Елена Николаевнадоцент кафедры лексикологии и стилистикинемецкого языка факультета немецкого языкафедеральногогосударственногобюджетногообразовательного учреждения высшего образования«Московский государственный лингвистическийуниверситет»Официальные оппоненты:доктор филологических наук, доцентШубина Эльвира Леонидовнапрофессор кафедры немецкого языка федеральногогосударственного автономного образовательногоучреждения высшего образования «Московскийгосударственныйинститутмеждународныхотношений(университет)Министерстваиностранных дел Российской Федерации»кандидат филологических наукЖилюк Сергей Александровичдоценткафедрыиностранныхязыковилингводидактики филологического факультетафедеральногогосударственногобюджетногообразовательного учреждения высшего образования«Санкт-Петербургскийгосударственныйуниверситет»Ведущая организация:федеральноегосударственноебюджетноеобразовательного учреждения высшего образования«Московский педагогический государственныйуниверситет»Защита диссертации состоится «02» декабря 2019 г.
в 11 часов на заседаниидиссертационного совета Д. 212.135.01 при ФГБОУ ВО МГЛУ (119034, г. Москва, ул.Остоженка, 38).С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном залебиблиотеки ФГБОУ ВО МГЛУ.Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ВАКМинистерства науки и высшего образования РФ vak.minobrnauki.gov.ru и на официальномсайте ФГБОУ ВО МГЛУ http://www.linguanet.ru.Автореферат разослан « »2019 года.Ученый секретарь диссертационного советаШевелева Евгения ОлеговнаОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫРеферируемое диссертационное исследование выполнено в рамкахдиахроническогоподходакизучениюпроцессовгибридногословообразования в немецком языке и посвящено выявлению динамикифункционирования словообразовательных механизмов и использованиязаимствованного материала в процессах номинации в понятийном поле«Образование».Сфера образования является тем сегментом общества, в рамках которогопересекаются векторы социального, экономического и политическогоразвития страны.
Значимые поворотные моменты истории ФРГ являютсяодновременно и вехами в развитии системы образования, которая, начиная с1970 г., подвергалась реформированию несколько раз. Явление гибридизациипозволяет увидеть непосредственную связь между элементами языка иобъективнойдействительностью.Сучетомспецификисоциально-политического развития Германии можно выделить четыре периодадиахронического исследования гибридной номинации понятийного поля«Образование»: 1970–1984 гг.; 1985–1994 гг.; 1995–2004 гг.; 2005–2017 гг.Актуальность данного исследования определяется необходимостьюболее глубокого изучения словообразования с иноязычным компонентом всовременном немецком языке с целью сравнения, описания и систематизацииспособовгибридногословообразования,определениятенденцийизакономерностей, а также словообразовательных механизмов и процессов,свойственныхгибриднымобразованиям.Авторитетныминемецкимигерманистами отмечается, что образование слов с иноязычным компонентомв немецком языке исследовано недостаточно, до сих пор не существуетсистемного описания этого процесса, есть лишь некоторые подходы канализу данного явления в языке [Фляйшер, Барц 2012].
Следует такжеупомянуть вышедшую в Германии в 2013 г. монографию1 польской1Dargiewicz A. Fremde Elemente in Wortbildungen des Deutschen. Zu Hybridbildungen in der deutschenGegenwartssprache am Beispiel einer raumgebundenen Untersuchung in der Universitäts- und Hansestadt1германистки А. Даргиевич, в которой автором предпринята попыткаизучения и описания гибридной лексики города Грайфсвальд, чтоподтверждает фрагментарный характер исследований в области гибридногословообразования.Ксожалению,насегодняшнийденьситуациясущественно не изменилась.Предметомисследованияструктурно-семантический,аявляетсятакжеструктурно-морфологический,лингвопрагматическийпотенциалгибридных номинаций как способов вербальной репрезентации фрагментовдействительности понятийного поля «Образование».В качестве объекта нашего исследования выступают гибридныесоединения лексических единиц понятийного поля «Образование», элементысловообразовательной структуры которых включают заимствования икомпоненты исконно немецкого происхождения.Материалом исследования послужили гибридные лексемы изследующих источников: немецкоязычные газеты и журналы (der Spiegel, dieZeit, Frankfurter Allgemeine Zeitung), как современные, так и архивные;интернет-сайты немецких университетов; материалы сайта Deutsche Welle;лексикографические и корпусные данные (DUDEN, DWDS).Достоверностьрезультатовиобоснованностьвыводовобеспечиваются репрезентативным теоретическим материалом, а такжебольшим объемом проанализированного материала (более 1000 статей изгазет и журналов, а также восемь интернет-сайтов учебных заведенийГермании).
Корпус отобранных гибридных лексических единиц понятийногополя «Образование» в данной диссертационной работе составляет 1000 слов.Гибридные лексемы учитывались только один раз, случаи повторениягибридовнерассматривалисьзаисключениемсловсразныморфографическим написанием.Greifswald. Peter Lang GmbH. Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main, 2013. 418с.2Теоретической и методологической основой диссертации послужилиработы отечественных и зарубежных ученых в области словообразования(И. Барц,В. С.
Вашунин,Е. С. Кубрякова,Э. Доналис,Л. А. Нефедова,Е. А. Земская,М. Д. Степанова,Г. Г. Ивлева,И. С. Улуханов,В. Фляйшер, В. Хенцен, В. Шмидт); в области гибридного словообразования(П. Айзенберг, А. Даргиевич, Э. Доналис, А. Зайферт, Х. Мунске, П. Мюллер,П. фон Поленц, Ю. Трунквальтер); в области изучения заимствования(Э. Ф. Володарская,Л. Ю. Гранаткина,С. В. Гринев,Б.
Н. Забавников,Л. П. Крысин, Д. С. Лотте, Э. Хауген, В. Шмидт); в области полевогоподходакизучениюлексико-семантическойсистемыязыка(Й. Л. Вайсбергер, Ю. Н. Караулов, В. Порциг, М. А. Сухомлинова, Й. Трир,А. А. Уфимцева, Г. С. Щур и др.).Цельдиссертациизаключаетсявописании,сравненииисистематизации способов гибридной номинации как словообразовательнойспецифики немецкого языка в диахронии, в выявлении динамическихкачественных и количественных изменений гибридных номинаций, вустановлениилингвистическихиэкстралингвистическихфакторов,влияющих на процессы гибридизации в рамках понятийногополя«Образование».Для достижения намеченной цели в работе предполагается решениеследующих задач:1) дать характеристику понятию «Образование» и понятийному полю«Образование» в немецком языке;2) выделить критерии отбора гибридной лексики в рамках понятийного поля«Образование»исформироватьисследуемыйкорпуслингвистическиефакторы,словообразовательных гибридов;3) установитьэкстралингвистическиеивлияющие на гибридную номинацию в рассматриваемом понятийномполе;34) рассмотреть способы гибридного словообразования в современномнемецком языке;5) представитьлингвопрагматическийпотенциалзаимствованныхкомпонентов гибридных лексем понятийного поля «Образование»;6) выявить продуктивные заимствования в гибридных композитах, а такжепродуктивныесловообразовательныемоделивпонятийномполе«Образование»;7) установить динамику структурных изменений гибридных лексем,определить тенденции в гибридном словообразовании современногонемецкого языка;8) составить алфавитный перечень слов-гибридов понятийного поля«Образование»попродуктивномукомпонентуиноязычногопроисхождения.Гипотеза исследования состоит в том, что количественный икачественный состав слов-гибридов понятийного поля «Образование» внемецком языке с течением времени меняется: количество гибридов висследуемом поле растет; несмотря на увеличивающееся число англицизмовв исследуемом понятийном поле, они не играют исключительной роли вгибридном словообразовании применительно к исследуемому материалу.Длярешенияпоставленныхзадачвработеиспользовалисьобщенаучные методы познания (анализ, синтез, сравнение, обобщение),комплексные методы лингвистического анализа, в том числе полевой методисследования, метод компонентного анализа, лексико-семантический анализ,анализпонепосредственносоставляющим(НС)слова,словообразовательный анализ, количественный метод.Научная новизна настоящего диссертационного исследования состоитв том, что впервые анализ гибридных лексических единиц и особенностей ихобразования проводится в диахроническом аспекте, что способствуетвыявлениютенденцийфункционированиясловообразовательныхмеханизмов немецкого языка, дает представление о динамике использования4заимствованного материала, а также о динамике структурных измененийгибридных образований в исследуемом понятийном поле.Теоретическая значимость диссертации заключается в том, чтоданная работа вносит определенный вклад в диахронические исследованияпонемецкомусловообразованию,направленныенавыявлениесловообразовательных тенденций в немецком языке.
Разработанный подходканализуструктурно-морфологическихиструктурно-семантическиххарактеристик гибридных номинаций позволяет расширить знания окомбинаторных словообразовательных возможностях немецкого языка,установить закономерности гибридного словообразования, а также выявитьдинамические изменения словообразовательных механизмов в немецкомязыке в исследуемом понятийном поле.Практическая ценность исследования заключается в анализе исистематизации эмпирического материала, что делает возможным егодальнейшее использование в преподавании курсов лексикологии, историинемецкого языка, при разработке различных типов учебных пособий поуказанной тематике, а также в лексикографической практике.
Разработаннаяв диссертации методика исследования может применяться при изучениидругих словообразовательных процессов на материале не только немецкого,но и других языков.Апробация работы проводилась на заседаниях кафедры грамматики иистории немецкого языка и коллоквиума по германистике федеральногогосударственногобюджетногообразовательногоучреждениявысшегообразования «Московский государственный лингвистический университет»(ФГБОУ ВО МГЛУ), на научно-практических конференциях: Всероссийскаянаучнаяконференция,посвященнаястолетиюсоднярожденияО. И.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.