Диссертация (1173164), страница 36
Текст из файла (страница 36)
– 18 c.53.Жилюк С. А. Использование заимствований в системе немецкогословообразования. – Диссертация на соискание уч. ст. кандидатафилол. наук. – Санкт-Петербург, 2015. – 231 с.54.Жилюк, С. А. Экзогенное словообразование как особая системасловообразования в немецком языке // Вестник ВолГУ. Серия 2:Языкознание. 2014. №2(21).
С.60-6955.Жилюк С. А. Место заимствований в современном немецком языке //ИСОМ. 2014. №5. С.253-25656.Забавников Б. Н. Семантическое освоение французских лексическихзаимствований в современном немецком языке / Б. Н. Забавников //Филологические науки. – М.: Высшая школа, 1977. – Вып. 4. С. 71-7957.Земская Е. А. Словообразование как деятельность / От. Ред. Д.
Н.Шмелев. Изд. 4-е. – М.: Книжный дом «Либроком», 2009. – 224 с.58.Зиндер Л.Р. Современный немецкий язык / Л.Р. Зиндер, Т.В. Строева М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1957. – 420 с.59.Зуев А. Н., Молчанова И. Д., Мурясов Р. З., Руфьева А. И., СтепановаМ. Д. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / подрук. М. Д. Степановой. – М.: Русский язык, 1979.
– 536 с.60.Ивлева Г. Г. Тенденции развития слова и словарного запаса (наматериале немецкого языка). – М.: Наука, 1986. – 136 с.20561.Ирисханова О. К. О языковой гибридизации, лексических гибридах ифокусе внимания // Этнокультурные и дискурсивные проблемылингвистики / Вестник МГЛУ. – Серия Языкознание. – Вып. 24(603).
–2010. – С. 27-44.62.Калашникова, Ю. М. Экстра- и интралингвистические предпосылкипроникновения английских экономических терминов в немецкий язык:дис. канд. филол. наук/ Ю.М. Калашникова. Омск, 2005. – 160 с.63. Калинин А. В. Лексика русского языка. 3-е изд. – М.: Московскийуниверситет, 1978. – 232 с.64.Кацнельсон С. Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия.- М.: Яз. славян, культуры, 2001.
– 863 с.65.Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. – М.: Издательство«Наука», 1976. – 356 с.66.Кобенко Ю. В. "Волны" англоязычных заимствований в историинемецкого языка // Вестн. Том. гос. ун-та, 2007. – №298. – С.36-39.67.Кодухов В. И. Лексико-семантические группы слов. [Текст]: Лекция /Доц. В. И. Кодухов; Отв. ред. проф. Н. П. Гринкова; Ленингр.
гос. пед.ин-т им. А. И. Герцена. – Ленинград: [б. и.], 1955 [вып. дан. 1956]. –28 с68.Косериу Э. Лексические солидарности / Э. Косериу // Вопросыучебной лексикографии: сб. ст. – М., 1969. – С. 93-104.69.Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое. – М.: Языки славянскойкультуры, 2004. – 888с.70.Кубрякова Е. С. Что такое словообразование.– М.: Издательство«Наука», 1965. – 78 с.71.Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. Изд.
4-е.– М.: Книжный дом «Либроком», 2012. – 160 с.72.Кубрякова Е. С. Теория номинации и словообразование. Изд.3-е. – М.:Книжный дом «Либроком», 2012. – 88 с.20673.Кубрякова Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении. ЛКИ,2012. – 120 с.74.Кубрякова Е. С. Типы языковых значений: Семантика производногослова / Отв. Ред. Е. А.
Земская; Предисл. В. Ф. Новодрановой. Изд.3-е.– М.: Книжный дом «Либроком», 2009. – 208 с.75.Кубрякова Е. С. Основы морфологического анализа: На материалегерманских языков. Изд. 3-е. – М.: Издательство ЛКИ, 2012. – 328 с.76.КузинаМ. А.Особенностилексико-семантическойассимиляциианглийских заимствований в современном немецком языке (наматериале текстов по туризму). – Диссертация на соискание уч. ст.кандидата филол. наук. – М., 2006. – 255 с.77.КулешоваН. А.Морфологическаяисловообразовательнаяассимиляция англоязычных заимствованных единиц в национальныхвариантах немецкого языка: на материале прессы Германии, Австрии,Швейцарии. – Диссертация на соискание уч.
ст. кандидата филол.наук. – М., 2009. – 227 с.78.ЛавроваН. А.Неологическиеконтаминантыиихсловарнаярепрезентация // Вестник ЛГУ им. А. С. Пушкина. 2010. №1. С. 129136.79. Лейчик В. М. Терминоведение: Предмет, методы, структура. Изд. 4-е.– М.: Книжный дом «Либроком», 2009. – 256 с.80.Лейчик В. М. Особенности функционирования терминов в тексте /В.М. Лейчик // Филологические науки, 1990. – № 3. – С. 80-86.81.Лобковская Л. П. Иноязычные слова в лексической системе языка //Вестник Челябинского государственного университета, 2008.
– №37. –с. 109-118.82.Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычныхтерминов и терминоэлементов. – М.: Наука, 1982. – 152 с.83.Майоров А. П. Заимствования в лексико-семантической системе языка:207автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Майоров АлександрПетрович. – М.: 1967. – 22 с.84.Маркелова Т. И. Символизация иноязычных вкраплений в английскомпублицистическом тексте: автореф. дис. … канд. филол.
наук: 10.02.04/ Маркелова Татьяна Игоревна. – М.: 2014. – 24 с.85.Медникова Э. М. Значение слова и методы его описания: Учеб.пособие. – М.: Высш. шк., 1974. – 202 с.86.Минина Н. М. Семантические поля в практике языка. Пособие полексике немецкого языка. М.: Высшая школа, 1973. – 140 с.87.Михалев Б. А. Евролатинский аспект метаязыка немецкой грамматики//ИзвестияРоссийскогогосударственногопедагогическогоуниверситета им. А.И. Герцена. №69/2008 / Б.А.
Михалев – СПб: 2008.– С.190-199.88.Морозова И. Г. Современные заимствования как отражение языковыхизменений в условиях глобализации // Иностранные языки. Теория ипрактика / И.Г. Морозова – М.: 2009, №2. – с.25-31.89.Муллагаянова Г. С. Полевые подходы к изучению эмоций влингвистике//ВестникЧелГУ.2010.№29.URL:http://cyberleninka.ru/article/n/polevye-podhody-k-izucheniyu-emotsiy-vlingvistike (дата обращения: 17.02.2018).90.Муратова С. В., Лобановская Е. В.
Альтернативные модели развитиялексики в современном немецком языке // Вестник Череповецкогогосударственного университета. 2016. №3 (72). С.54-5791.Нейматов Я. М. Образование в XXI веке: тенденции и прогнозы. – М.:Алгоритм, 2002. – 480 с.92.Нефедова Л. А. Иноязычная лексика в современном немецком языке:иноязычная лексика в контексте заимствования: Монография. – М.:Прометей, 2012. – 98 с.20893.Нефедова Л.
А. Явление, обратное калькированию англицизмов влексике современного немецкого языка // Наука и школа. 2013. №2. С.67-70.е94.Нефедова,Л. А.Опроектесловарязаимствованныхсловообразовательных элементов немецкого и русского языков [Текст]/ Л.А. Нефедова // Современная лексикография: глобальные проблемыи национальные решения: матер. VII Международной школысеминара, Иваново, 12–14 сентября 2007 г. – Иваново: Ивановский гос.ун-т. – 2007. – С. 105-107.федова Л.А. Явление, обратное калькированию англици95.Никитина О. А. Образование новых слов с участием экзогенныхсловообразовательных элементов в современном немецком языке / О.А.
Никитина // Известия Тульского государственного университета.Гуманитарные науки. – 2011. – № 1. – С. 568-577.96.НикитинаО. А.Образованиепроизводныхсловотосновзаимствованных лексических единиц в немецком языке новейшегопериода // Научные ведомости БелГУ. Серия: Гуманитарные науки.2011. – №6 (101). – С.168-17697.НикитинаО. А.Усечениеодногоизкомпонентовсложныхсуществительных как языковая причина развития новых значений словв современном немецком языке // Известия РГПУ им. А.И. Герцена.2009. – №111. – С.146-15798.Огиенко И. И.
Иноземные элементы в русском языке: Историяпроникновения заимств. слов в рус. язык / И.И. Огиенко. – Киев: тип.В.Г. Бондаренко и П.Ф. Гнездовского, 1915. – 136 с.99.ОзолинаМ. Н.Англо-немецкиегибридныеобразованияэкономической терминосистемы современного немецкого языка. –Диссертация на соискание уч. ст. кандидата филол. наук.
– М., 2008. –276 с.100.Ольшанский И. Г., Гусева А. Е. Лексикология: Современныйнемецкий язык = Lexikologie: Die deutsche Gegenwartssprache:Учебник209для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр«Академия», 2005. – 416 с.101.ОмельченкозаимствованийМ. С.вКлассификациянемецкомязыке.англо-американскихВестникБрянскогогосударственного университета. – № 2. – РИО Брянск, 2010. – С. 211213.102.Писарева Л.
И. Трансформация системы образования Германии вконтексте мировых тенденций развития // Отечественная и зарубежнаяпедагогика.2012.№1(4).URL:http://cyberleninka.ru/article/n/transformatsiya-sistemy-obrazovaniyagermanii-v-kontekste-mirovyh-tendentsiy-razvitiya(датаобращения:18.10.2017).103.Писарева Л. И. Предпосылки развития концепции непрерывногообразования как новой педагогической парадигмы в европейскомобразовательномпедагогика.пространстве2014.//Отечественная№1изарубежная(16).URL:http://cyberleninka.ru/article/n/predposylki-razvitiya-kontseptsiinepreryvnogo-obrazovaniya-kak-novoy-pedagogicheskoy-paradigmy-vevropeyskom-obrazovatelnom (дата обращения: 18.10.2017).104.Плисенко А.
А., Побокова О. А. О статусе и функциях дефиса внемецком языке // Вестник ИрГТУ. 2015. – №7 (102). – С.220-225105.Покровский М. М. Семасиологические исследования в областидревних языков. Серия «Школа классической филологии». Изд.2.URSS – М.:, 2006. – 136 c.106.Пономарева Т. В. Проявление тенденции к интернационализациив немецком словосложении // Немецкая филология в СанктПетербургском государственном университете. – СПб, 2001. – С.25-31.107.Попова З.