Диссертация (1173164), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Кандлер).5) Специфичность поля формируется за счет способов вербализации сферопыта, варьирующихся от языка к языку или от одного историческогопериода к другому (С. Ульман, Ю. А. Апресян), что может бытьобусловлено историческим развитием языка [Караулов 1976: 33].Ю. Н. Караулов критически замечает, что в научной литературе методполя часто выступает синонимом термину «структурная семантика»,вследствие чего это приводит к сужению объема последнего [Караулов 1976:18].Идея полевого подхода к исследованию лексики не теряет своейактуальности в современной лингвистике. Понимание языка как системыостается важнейшим принципом в языкознании. Однако сложность языковойсистемы заключается в еѐ многослойности, которая формируется за счетподсистем, называемых уровнями языка. Поэтому применительно к типуисследования, поля понимаются либо как одноуровневые, либо как94разноуровневые образования.
К первым, например, относятся лексические,словообразовательные,синтаксические,терминологическиеполя(О. Г. Ревзина, А.Я. Загоруйко и др.).Разноуровневые поля имеют комбинированную структуру: лексикосемантические, функционально-семантическое, лексико-фразеологические,лексико-грамматические и т. д. (Ю. Н. Караулов, А.В. Бондарко, Е.В. Гулыга,Е.И. Шендельс, В. Г.
Адмони и др.).Полевой подход к исследованию лексики находит применение насловообразовательном уровне и может быть перенесен на область изучениягибридного словообразования. Так, применительно к композитообразованиюС. В. Вашунин выделяет композитное поле, состоящее «из трех фрагментов:одногономинативногоцентра,элементов,связанныхснимцентростремительной ассоциацией, и совокупности существующих иливозможных композитов, являющихся результатом реализации прототипныхкомпозитных моделей» [Вашунин 1990: 94]. Следовательно, в композитномполе наблюдается совмещение ассоциативного и языкового уровнейсловообразования.Важноотметить,чтолюбоекомпозитноеполеориентировано всегда только на один ЛСВ (лексико-семантический вариант)слова, является отражением его (слово) валентных характеристик и имеетоткрытый характер. Количество композитных полей многозначного словасоответствует количеству ЛСВ данного слова [Вашунин 1990: 95].Особеннобольшойопытнакопленвобластиисследованиясемантических и лексико-семантических полей (Ю.
Н. Караулов, С. Д.Кацнельсон, Л. В. Васильев, М. А. Сухомлинова и др.).Семантическое поле, по определению О. С. Ахмановой, – это«1) частичка («кусочек») действительности, выделенная в человеческомопыте и теоретически имеющая в данном языке соответствие в виде болееили менее автономной лексической микросистемы; 2) совокупность слов ивыражений, составляющих тематический ряд, слова и выражения языка, всвоейсовокупностипокрывающиеопределеннуюобластьзначений»95[Ахманова 2004: 334]; «компактная часть словаря, покрывающая какую-тоопределенную «понятийную сферу» данного языка, <…> реализует свою«картину мира», не совпадающую с аналогичным явлением как в разныхязыках, так и в истории одного и того же языка» [Тарланов 1995: 20],«совокупностьвзаимообусловленныхобъединенныхобщностьюзначенийкакой-либослов(наборовпонятийнойсферысем),языка,обладающих определенной структурно-функциональной направленностью ивыражающих способ мировосприятия данным народом, этносом» [Рубцов2008: 232].Семантическое поле вбирает в себя частично свойства ассоциативногоипонятийногополя.Впервыетермин«ассоциативнеполе»влингвистическую науку ввел Ш.
Балли. Однако интерпретация этого терминау ученых не одинакова. У Э. Косериу слова, входящие в ассоциативное поле,связаны с ядром поля «центробежными силами» [Караулов 1976:174], уГ. С. Щура – «онтологическими ассоциациями» индивидуума [Щур 2009: 88].Ю. Н. Караулов отмечает, что ассоциативное поле может рассматриватьсякакхарактеристикавоспринимающегоиндивидуума,действительность.среднегоТаккакносителяпараметрязыка,временивассоциативном поле стремится к нулю, то именно ассоциативное полемаксимально приближенно отражает мыслительные структуры индивида, втовремякакпонятийноеполе«тяготеетктому,чтобыбытьнепосредственным отражением, характеристикой самой действительности»,меняясь во времени [Караулов 1976: 176].Понятийное поле исчерпывающим образом охватывает все слова,включая ассоциативные связи, связанные с именем поля, логическая полнотаопределяет его структуру [Караулов 1976: 175]. По мнению лингвистаО.
Духачека, такие поля состоят из ядра, представленного термином, инескольких областей, одни из которых могут располагаться ближе к ядру,другие – на периферии. Возможно пересечение какой-либо области с ядром96поля или ее выход за пределы поля, где она может пересекаться с другимиполями [Караулов 1976: 29].Именно такое понимание термина «понятийное поле» мы берем заоснову и используем в дальнейшем для характеристики понятийного поля«Образование».2.2.Критерии отбора гибридных единиц понятийного поля«Образование»Вданномдиссертационномисследованиинеставитсязадачапостроения понятийного поля «Образование».
Термин понятийное полеиспользуется для обозначения той части внеязыкового пространства, внутрикоторого рассматриваются словообразовательные лингвистические явления.В нашей работе сфера образования представляется обширным понятийнымполем, компонентами которого являются слова-гибриды, находящиеся вразличных семантических отношениях друг к другу и к ядру поля. Ядромпонятийного поля «Образование» в современном немецком языке являютсяключевыевоспитание)понятияBildung(образование,иAusbildung(обучение,просвещение,обучение,подготовка,развитие,совершенствование, результат обучения).Изначально в древневерхненемецком языке лексема bilidеn (formen,gestalten) употреблялась в значении «придать вид, завершенность чемулибо»12, bilidōn (abbilden, nachahmen, Vorbild sein, gestalten) – «воссоздатьобраз»13[https://www.dwds.de/wb/bilden#et-1].
В средневерхненемецком языкелексема bilden объединяет в себе оба значения и активно употребляется всфере ремесленного производства и художественного оформления (всовременном языке мы имеем die bildende Kunst – образовательноеискусство), а также как божественное творение (образование), какстановление новых форм. Таким образом, лексема Bildung восходит к1213einer Sache Gestalt und Wesen gebeneine Gestalt nachbilden97древневерхненемецкому слову bildunga, к средневерхненемецкому bildungесо значением Schöpfung (творение); Bildnis (отображение), Gestalt (образ,вид, форма).Согласно этимологическим словарям лексема Bildung в качествепедагогического понятия появилась в немецком языке лишь в XVIII веке напочве развития и расцвета мистицизма, средневекового учения о Боге.
Сэтого времени глагол bilden начинает употребляться в значении «духовногоразвития и воспитания человека», одновременно появляется отглагольноепричастие gebildet, а также его субстантивная форма der Gebildete (духовнообразованный, воспитанный) как результат духовного образования человека.В то же время возникает новое префиксальное образование ausbildenсо значениями «наделять определенными знаниями и умениями»14, а также«развивать» (entwickeln), «формировать» (formen), в средневерхненемецкомязыкеūʒbildenимеетзначение«показатькопию»15[https://www.dwds.de/wb/bilden#et-1].За время своего существования лексема Bildung сохранила своипервоначальные значения, а также приобрела новые.
В данной научнойработе мы ограничиваемся рассмотрением семантики слова Bildung только вракурсе педагогического образования. Так, в толковом словаре GroßesWörterbuch«внутреннееderdeutschenформирование,SpracheлексемаразвитиеBildungдуховнойтрактуетсясущностикак:человекапосредством усвоения современных и исторических культурных ценностейего среды, а также переработка человеком полученных знаний, ведущая кформированию личности. Понятие «Образование» используется в трехсмыслах: оно включает процесс развития человека, воспитание и обучение,влияющие на развитие человека, а также результат воспитания и обучения,1415mit bestimmten Kenntnissen und Fertigkeiten verseheneine Nachbildung zeigen98выражающийся в соответветствующей степени развития личности»16.[http://www.wissen.de/lexikon/bildung].В словаре Deutsches Wörterbuch von G. Wahrig Bildung толкуется как«духовное и внутреннее формирование человека, его совершенствование,духовная и внутренняя сформированность человека, наличие разностороннихзнаний у человека, касающихся вкуса, суждений, ценностей, а такжепредставлений о порядочности, такте и доброте»17.В электронной версии словаря DWDS указываются следующиезначения Bildung:1) Entfaltung und Prägung der geistig-seelischen Anlagen des Menschen,Erziehung (развитие духовных способностей человека, воспитание);2) Ergebnis der Erziehung, Einheit von Haltung, Können und Wissen einesMenschen (результат воспитания, единство жизненной позиции, уменийи знаний человека).Согласноуниверсальному словарюDUDENлексемаBildungимеетследующие значения:1) das Bilden, Erziehung (образование, воспитание);2) das Gebildetsein, das Ausgebildetsein, erworbenes Allgemeinwissen (бытьобразованным, быть обученным чему-то, приобретенные общие (неспециальные) знания);Анализ синонимов помогает уточнить рассматриваемое понятие.
Вуниверсальном словаре DUDEN приводится следующий синонимичный рядк Bildung: Erziehung (воспитание), Schulung (обучение), Unterweisung(наставление, инструктаж), Allgemeinwissen (общая эрудиция), Gelehrtheitinnere Formung, Entfaltung der geistigen Kräfte des Menschen durch Aneignung kulturellerWerte der Umwelt und der Vergangenheit und ihre Verarbeitung zu einer persönlichen Ganzheit.Der Begriff Bildung wird in dreifachem Sinn verwendet: Er umfasst den Vorgang derEntfaltung, das Bewirken dieser Entfaltung durch Erziehung und Unterricht und ihr Ergebnis(den jeweiligen Grad der Geprägtheit der Persönlichkeit)17geistige und innere Formung, Vervollkommnung, geistiges und inneres Geformtsein desMenschen, vielseitige Kenntnisse, verbunden mit Geschmack, Urteil, Sinn für Wert; Anstand,Takt und Herzensgüte1699(ученость), Kenntnisse (знания), Wissen (знание), Gelehrsamkeit (ученость,эрудиция).Глагол bilden в лексикографических источниках имеет трактовку: etw., jmdn., sich entwickeln (развивать(ся)), erziehen (воспитывать),ausbilden (обучать) [DWDS]; geistig-seelisch entwickeln (развивать духовно), ausbilden (обучать),erziehen (воспитывать) [http://www.duden.de/]; sich entwickeln (развиваться), sich Bildung aneignen (образовываться)[Deutsches Wörterbuch von G.
Wahrig].Таким образом, лексикографическое толкование лексем Bildung и bildenпозволяет получить ключевое представление о понятии «Образование» всовременном немецком языке. С одной стороны, образование понимается какпроцессвоспитания,процессразвитияличности,а такжепроцессприобретения новых знаний, с другой стороны, как результат воспитания,обучения, выражающийся в степени образованности.Трактовка лексемы Ausbildung позволяет расширить рамки пониманияобразования в Германии.
В словаре DWDS зафиксированы два значения:1) Schulung für einen Beruf (курс обучения какой-либо профессии, часто напредприятии);2) (bewusste) Entwicklung, Formung (осознанное развитие, формирование).По данным универсального словаря DUDEN лексема Ausbildung вербализуетзначения:1) das Ausbilden (обучение какой-либо специальности, подготовка к работепо специальности);2) dasAusgebildetwerden(получитьподготовкупокакой-либоспециальности, быть обученным какой-либо специальности).Глагол ausbilden в лексикографических источниках понимаетсяследующим образом:100 «посредством передачи знаний и практических навыков подготовитьчеловека к профессии или определенному виду деятельности»18[www.duden.de]; «повышать квалификацию, развивать и совершенствовать навыки;обучать (в школе, на курсах); давать военный инструктаж, тренировать,закалять (волю)»19 [Deutsches Wörterbuch von G.