Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173136), страница 37

Файл №1173136 Диссертация (Методика обучения реферированию устного иноязычного научного сообщения) 37 страницаДиссертация (1173136) страница 372020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 37)

В этом рефератеформулируется тема исследования, сжато излагаются его основные результаты сцелью дать возможность читателю определить представляет ли содержаниетекста-оригинала информационную ценность для его профессиональнойдеятельности.Информативный реферат – это поликодовый текст, вербальной частьюкоторогоявляетсянаучныймонологическийтекст,аневербальной–иконические знаки; целью этого реферата является кратко и емко передатьсодержание текста-первоисточника. В информативном реферате указываетсятема и цель работы, дается характеристика предмета исследования, приводятсясведения о методике и методах исследования, использованном оборудовании,представляются сжатая характеристика логико-композиционной структурытекста-оригинала, данных об условия исследования, содержание основныхрезультатов и теоретическая и практическая значимость исследования.Поликодовыерефератывобластиестественныхнаукобладаютследующими характеристиками: общими для всех видов текста: прагматичность,полимодальность, связность – когезия и когерентность, структурность,целостность,логичность,информации,композиционнаяинформативность,системность,последовательностьзавершенность,информационнаяинтеграция,недостаточность,изложениясвязность,монологичность,автосемантичность, ретроспекция и проспеция, аксиологичность / ценностьинформации,праксиологичность,наглядность,204полифункциональность,социокультурнаямаркированность;поликодовость,гетерогенность,паратекстуальность,лингвистическимидискурсивность,эстетизация,характеристиками:интертекстуальность,полиопорность,конвенциональность, эвристичность; специфическимиобъективность,точностьинекритичностьхронотоп,характеристиками:изложенияинформации,концептуальность, новизна содержания, краткость, научность предоставляемойинформации, интеграция и дифференциация естественнонаучного знания вреферате;экстралингвистическимихарактеристиками:коллективностьсоздания, объем.

А такие характеристики как краткость, некритичность,информативность и точность изложения, четкая логико-композиционнаяструктура, использование средств связности могут служить основой для отборакритериев оценки сформированности умений реферирования у студентовнефилологов (см. Главу 3).Реферат как продукт научно-исследовательской деятельности специалиставыполняетследующиефункции:онтологическую,гносеологическую,методологическую, аксиологическую, мировоззренческую, прагматическую,социокультурную,лингвистическую,образовательную,гуманистическую,прогностико-эвристическую,кумулятивную,стратегическую,интерактивную, регулятивную, эстетическую и праксиологическую.Специалисты в области лингводидактики и библиотечно-информационнойдеятельности выделяют такие функции рефератов: информативную, поисковую,индикативную,справочную,сигнальную,адресную,коммуникативную,оценочную.

Помимо указанных функций реферата, нами были выделеныследующие, которые не были учтены предыдущими авторами: онтологическая,гносеологическая,методологическая,аксиологическая,мировоззренческая,прагматическая,социокультурная,образовательная,гуманистическая,кумулятивная,лингвистическая(языковая),прогностико-эвристическая,интерактивная, регулятивная, эстетическая и праксеологическая и др. Выявленазависимость между функциями реферата и его характеристик.В диссертации уточнены определения «реферативное аудирование» /205«аудирование с целью реферирования», «аудирование с целью созданияобзорногореферата»,«аудированиесцельюнаписанияконспекта»,«аудирование с целью написания аннотации» и охарактеризовать уменияаудирования устного иноязычого сообщения с целью реферирования, уменияаудирования с целью создания обзорного реферата и умения аудирования сцелью конспектирования.Аудирование с целью реферирования – это рецептивный вид речевойдеятельности, включающий в себя восприятие, смысловую переработку ипонимание поступающей информации с использованием различных видоваудирования(ознакомительного,формулированиякраткогообзорного,умозаключения,детального,оформленногопоискового),языковымисредствами во внутренней речи, и протекающей с установкой на последующееустное илиписьменное реферирование устного иноязычного научногосообщения.Аудирование с целью создания сводного реферата – это рецептивный видречевой деятельности, включающий в себя восприятие и понимание двух иболее близких по теме аудиотекстов, последующего создания краткогоумозаключения в процессе аналитико-синтетической переработки поступающейинформации, оформленного языковыми средствами во внутренней речи иимеющего своей целью составление реферата на основе нескольких устныхиноязычных научных сообщений.Аудирование с целью аннотирования - это рецептивный вид речевойдеятельности, включающий в себя восприятие, осмысление, пониманиеосновнойпоступающейаудиальнойинформации,последующееформулирование умозаключения, оформленного языковыми средствами вовнутренней речи с целью написания аннотации.Аудирование с целью конспектирования (создания конспекта) – эторецептивный вид речевой деятельности, включающий в себя восприятие ипонимание аудиального текста, последующего создания сжатого умозаключениявовнутреннейречиреципиентав206процессеаналитико-синтетическойпереработки поступающей информации, оформленного языковыми средствами сцелью написания текста для личного использования.В диссертации были рассмотрены характеристики мультимедийноготекста, общие для всех видов текста:структурность,целостностьипрагматичность, полимодальность,единствосодержания,системностьипоследовательность изложения информации, интеграция, композиционнаязавершенность,связностьинформационная(когезия,недостаточность,когерентность),информативность,монологичностьидиалогичность,автосемантия, ретроспекция и проспеция, прагматичность, аксиологичность,праксиологичность,иллюстративность,социокультурнаямаркированность,поликодовость,гибридность,интертекстуальность,полифункциональность,ситуативность;гетерогенность,испецифические:интердискурсивность,паратекстуальность,метатекстуальность,гипертекстуальность, эстетизация.

Помимо вышеперечисленных категорий,мультимедийныйтекстхарактеризуетсясинестезией,полиопорностью,хронотопом, конвенциональностью, аудиовизуализацией, эвристичностью. Этихарактеристики должны быть учтены при разработке теоретических положенийи практических рекомендаций по формированию умений реферированияустного иноязычного научного сообщения.На основе характеристик иноязычного научного мультимедийного текстабыли выявлены специфические умения аудирования с целью его реферирования,которые являются следующими:1.

Базовые умения аудирования.2.Специфическиеумения,связанныеспервичнойсмысловойпереработкой поступающей информации, необходимые для создания реферата:– выявлять и группировать профессионально значимые факты поразличным подтемам из содержания мультимедийного текста;–выделятьтематическиеирематическиекомпонентыустногоиноязычного научного сообщения;–сравнивать,сопоставлять,противопоставлять207профессиональнозначимую информацию;– детально анализировать и систематизировать содержание устногоиноязычного научного сообщения;–дифференцироватьиранжироватьпостепениважностипрофессионально значимую информацию;– обобщать профессионально значимую информацию, ее новизну,теоретическую и практическую значимость, представленную вербально ивизуально;– объединять фрагменты содержания устного иноязычного научногосообщения в общий контекст.3.

Компенсаторные умения, которые связаны с выявлением смысловых иязыковых опор.Умения аудирования с целью написания обзорного реферата являютсяследующие:– сравнивать профессиональную информацию из разных источников;– выделять новую информацию из каждого источника;–ранжироватьпо степениважности профессионально значимуюинформацию, отобранную из разных источников.В процессе реферирования устного иноязычного сообщения студентынефилологи должны владеть следующими умениями реферирования, которыенаправлены: а) смысовую переработку содержания устного иноязычногонаучного сообщения: анализировать, синтезировать, выделять и сравниватьключевуюинформациюустногоосуществлятьумениясмысловогокомпрессию,супрессию,иноязычногонаучногосвертываниянаучнойобъединение,обобщение,сообщения;информации:абстрагирование,детализацию, компенсацию научного знания; дифференцировать и ранжироватьнаучную информацию; учитывать тему и рему устного иноязычного сообщения;использовать различные средства межфразовой связи, в том числе перефраз;перекодировать профессиональную информацию из одной семиотическойсистемы в другую; б) письменную фиксацию и редактирование реферата208устного иноязычного научного сообщения.Установление теоретических основ методики обучения реферированиюустного иноязычного научного сообщения базировалось на психологических,общедидактических, лингвистических и методических принципах обученияиностранномуязыкуприменительнокподготовкестудентовввузенелингвистического профиля, а также путем уточнения и отбора компонентовсодержания обучения иностранному языку данного контингента учащихся.Нами были предложены и описаны наиболее частотные ситуации речевогонаучного общения на иностранном языке с учетом профессиональнойнаправленности учебной деятельности студентов-химиков, которые могут бытьиспользованы для написания различных видов рефератов.Эффективным средством для формирования умений реферированияустного иноязычного сообщения являются аутентичные иноязычные научныемультимедийные тексты.

Наиболее значимыми жанрами устного иноязычногонаучного сообщения являются мультимедийная лекция и мультимедийныйдоклад.В качестве таких мультимедийных материалов были использованывидеолекции нобелевских лауреатов-химиков на английском языке, которыеотвечали разработанным критериям отбора: В качестве таких мультимедийныхматериалов были использованы видеолекции нобелевских лауреатов-химиков наанглийском языке, которые отвечали разработанным критериям отбора:– жанровые характеристики;– содержание и логико-композиционная структура;– степень новизны научной информации;– наличие избыточности научной информации;– наличие профессионально значимого сюжетно-композиционного центрана кадрах / в эпизодах;– просодические характеристики речи действующих лиц;–учеткачестваиколичествамультимедийных материалах;209информации,содержащейсяв– смысловая / содержательная опора на видео- или аудиоряд взависимости от типа реципиента (аудиал, визуал, кинестетик, дигитал);–взаимосвязанностьаудиальнойивизуальнойинформациивмультимедийных источниках;– соподчинения главной и второстепенной информации на кадрахмультимедийных материалов.Наиболее значимыми жанрами устного иноязычного научного сообщенияявляются мультимедийная лекция и мультимедийный доклад.Разработанная научно-обоснованная методика формирования у студентоввузов нелингвистического (химического) профиля умений реферирования сиспользованием устного иноязычного научного сообщения реализуется напротяжениирядаэтапов:1)отборилингводидактическийанализмультимедийных текстов преподавателем; выделение и анализ со студентамихарактеристик поликодового реферата на материале типовых текстов; 3)взаимосвязанная работа с устным и письменным текстами научного сообщения сцелью формирования умений первичной смысловой переработки информации;4) формирование умений вторичной смысловой переработки полученнойинформации и умений написания реферата.Проведенный анализ письменных и устных рефератов в констатирующеми контрольном срезе опытного обучения позволил выявить значительный ростовладения умениями реферирования устного иноязычного научного сообщения.При оценке разных видов рефератов учитывались научно обоснованныекритерии:краткость;информативность;чёткаялогико-композиционнаяструктура; языковая правильность речи; употребление различных приемовсмысловой переработки информации, в том числе обобщение содержаниятекста-первоисточникаспомощьюизобразительнойнаглядности;использование средств межфразовой и семантико-тематической связности.Опытное обучение,проведенное в соответствии с предложеннойметодикой, доказало ее эффективность.210Список литературы1.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
3,24 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Методика обучения реферированию устного иноязычного научного сообщения
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее