Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173136), страница 29

Файл №1173136 Диссертация (Методика обучения реферированию устного иноязычного научного сообщения) 29 страницаДиссертация (1173136) страница 292020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 29)

Система стандартов по информации, библиотечному ииздательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных иевропейских языках. ISO 832:1994 Information and documentation – Bibliographic description and references – Rulesfor the abbreviation of bibliographic terms (MOD) Издание официальное. М: Стандартинформ, 2008.

– 87 с.169153– выделять тему и рему в содержании устного иноязычного научногосообщения;–выделятьпрофессиональнозначимуюинформациювустноминоязычном научном сообщении;– отбирать, объединять и обобщать выделенные ключевые фрагменты изустного иноязычного научного сообщения и формулировать на этой основеумозаключение;– анализировать содержание устного иноязычного научного сообщения;– сравнивать представленные данные в устном иноязычном научномсообщении;– описывать исходные материалы; методы исследования; краткоесодержание исследования; результаты исследования, изложенные вустноминоязычном научном сообщении;– использовать простые предложения в тексте реферата;— свертывать информацию,разные аспекты которой встречаются вустном иноязычном научном сообщении;– конкретизировать важную научную информацию;–расширятьпрофессиональноважнуюинформацию,еслионапредставлена кратко;– перефразировать отдельные фрагменты текста с целью краткогоизложения научной информации;–строитьумозаключениенаосновевсегосодержанияустногоиноязычного научного сообщения и формулировать выводы на его основе;–использоватьобразециндикативногореферата,предложенногопреподавателем для создания текста письменного / устного реферата;–излагатьосновноесодержаниеустногоиноязычногонаучногосообщения кратко, логично;– включать диаграммы, графики, таблицы, рисунки, формулы в текстреферата только в том случае, если они помогают представить содержаниеустного иноязычного научного сообщения компрессионно;154– употреблять вводные слова и коннекторы-союзы на иностранном языке;– использовать справочную литературу;– соблюдать логико-композиционную структуру устного иноязычногонаучного сообщения и языковое оформление, используемое в устноминоязычном научном сообщении;–оформлятьцитаты,внутритекстовые,затекстовые,подстрочные,комбинированные, повторные, комплексные библиографические ссылки сучетом ГОСТов Р 7.0.5 – 2008 и ГОСТ 7.1–2003170;–составлятьбиблиографическоеописаниеаудио-,видеоизданий,электронных документов согласно ГОСТу 7.82–2001171;– оформлять библиографические ссылки и список литературы согласноГОСТу Р 7.0.5–2008172.Содержание устного иноязычного научного сообщения может бытьзнакомо на родном и иностранном языке.Уровень В2.

Реферирующие должны владеть умениями написанияиндикативного, информативного рефератов устного иноязычного научногосообщения.Кроме умений реферирования устного иноязычного научного сообщения,изложенных на уровнях А1—В1, студенты-нефилологи должны владетьследующими дополнительными умениями:– определять актуальность, новизну устного иноязычного научногоГОСТ Р 7.0.5-2008: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу«Библиографическая ссылка».

Общие требования и правила оформления: Национальный стандарт РоссийскойФедерации. Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии, 2008. – 22 с. [Электронныйресурс]. – Режим доступа: URL: http://protect.gost.ru/document.aspx?control=7&id=173511; ГОСТ 7.1-2003«Библиографическая запись. Библиографическое описание». [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL:http://protect.gost.ru/document.aspx?control=7&id=129865171 ГОСТ 7.82-2001. Межгосударственный стандарт, система стандартов по информации, библиотечному ииздательскому делу.

Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов: Общиетребования и правила составления. Минск: Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии исертификации, 2001. – 26 с.170ГОСТ Р 7.0.5-2008: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу«Библиографическая ссылка». Общие требования и правила оформления: Национальный стандарт РоссийскойФедерации. Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии, 2008.

– 22 с. [Электронныйресурс]. – Режим доступа: URL: http://protect.gost.ru/document.aspx?control=7&id=173511172155сообщения и делать на них акцент;– излагать устно / письменно теоретическую и практическую значимостьрезультатов исследования, представленных вустном иноязычном научномсообщении;– использовать как простые, так и сложные предложения в текстереферата;– производить речемыслительные операции, такие как объединение,обобщение, сокращение, супрессия, целью которых является свертываниенаучной информации;– выделять, обобщать и систематизировать цифровые данные ииллюстративный материал, представленный в устном иноязычном научномсообщении;– оценивать и располагать выделенные смысловые компоненты в текстереферата по степени важности;– группировать основную информацию устного иноязычного научногосообщения, если она изложена непоследовательно;–находитьдоказательства,вустномпримеры,иноязычномподтверждающиенаучном сообщениизначимостьтойнаучныеилиинойпрофессиональной информации и оформлять их в тексте реферата;– использовать в тексте реферата визуальную информацию (таблицы,текстовые схемы), представленную в тексте-первоисточнике;– следовать требованиям, предъявляемым к реферированию, изложеннымв межгосударственном стандарте и системе стандартов по информации,библиотечному и издательскому делу ГОСТ 7.9-95 (ИСО 214-76)173;– не выражать оценочные суждения, комментарии, собственный взгляд нанаучную информацию, представленную в устном иноязычном научномсообщении;ГОСТ 7.9-95 (ИСО 214-76): Межгосударственный стандарт, система стандартов по информации,библиотечному и издательскому делу.

«Реферат и аннотация». Минск: Межгосударственный совет постандартизации, метрологии и сертификации, 1996, 2001. – 11 с.173156– не включать биографические данные авторов устного иноязычногонаучного сообщения, исторические сведения и другую второстепеннуюинформацию в текст реферата;– редактировать текст реферата, при этом вводить в него связующиеэлементы.Содержаниесоответствоватьустногоизученныминоязычногопрограммнымнаучноготемамсообщенияподолжноспециальностиисодержанию курсовых или дипломных работ и большей частью должно бытьзнакомы студентам на иностранном языке.Уровень С1. Реферирующие должны владеть умениями написанияиндикативного, информативного, обзорного рефератов и реферата-резюме наоснове устных иноязычных сообщений.Кроме умений реферирования устного иноязычного научного сообщения,изложенных на уровнях А1—В2, студенты-нефилологи должны владетьследующими дополнительными умениями:– осуществлять синонимичные замены;– замену слова с более узким значением более широким;– анализировать, сравнивать, синтезировать, обобщать и компрессионноизлагать информацию, представленную в нескольких устных иноязычныхисточниках по сходной теме;– выстраивать денотатный граф, семантическую схему содержания одного/ нескольких устных иноязычных сообщений по сходной тематике в устной илиписьменной форме;– составлять предварительный план текста реферата на основе несколькихустных иноязычных сообщений, развертывать этот план в индикативный, азатем в информативный реферат;– восстанавливать пропущенные логические суждения в ходе авторскогоразвития мысли в тексте (-ах) первоисточнике (-ах);– интерпретировать профессионально значимую информацию, если онапредставлена имплицитно;157–подкреплятьосновноесодержаниеисследованиянадлежащимииллюстрациями (графиками, диаграммами), соответствующими примерами;– формулировать в реферате умозаключение, как к отдельным фрагментамустного иноязычного научного сообщения, так и ко всему содержанию устногоиноязычного научного сообщения, на основе которого делается вывод /заключение;– использовать фоновые знания для восполнения смысловых пробелов всодержании устного иноязычного научного сообщения;– уметь создавать текст реферата на основе устного иноязычного научногосообщения, которое поступает не только контактно, но и дистантно.Содержаниепредставлятьустногоиноязычногонаучно-исследовательскийнаучногоинтерессообщениявобластидолжноизбраннойспециальности и отвечать темам курсовых или дипломных работ, предлагаемыхстудентам в вузах нелингвистического профиля.Уровень С2.Реферирующие должны владеть умениями написанияразличных видов реферата: индикативного, информативного, обзорного, резюмеи др.

на темы в области избранной специальности.Кроме умений реферирования устного иноязычного научного сообщения,изложенных на уровнях А1—С1, студенты-нефилологи должны владетьследующими дополнительными умениями:– выражать устно / письменно тему, цель исследования, результатыисследования,основноепрактическуюзначимостьсодержаниерезультатовисследования,теоретическуюисследования,есливитексте-первоисточнике они сформулированы нечетко;– осуществлять различные способы замены языковых средств впервоисточнике, включая замены свободных словосочетаний на устойчивые;фразеологизмовнатерминологическиесочетания;языковыесредства,относящиеся к разговорному стилю речи на слова литературного стиля; фраз наконверсивы;– использовать языковые средства и стиль изложения реферата,158характерные для носителей изучаемого иностранного языка;– учитывать причинно-следственные связи между профессиональнозначимыми фактами;– использовать профессиональный опыт при анализе устного иноязычногонаучного сообщения, в котором вводится новая терминология;– систематизировать данные, представленные в устном иноязычномнаучном сообщении в виде формул, цифровых данных, таблиц,если онипомогают компрессионно передать его содержание;– определять мотив автора устного иноязычного научного сообщения.Содержание устного иноязычного научного сообщения должно вызывать устудентовнаучно-исследовательскийинтересвобластиизбраннойспециальности, быть сложным и малознакомым для реферирующих.Учитывая требования ФГОС ВО последнего поколения, и также отмечаянедостаточную теоретическую и практическую разработанность основнойзадачи данного исследования, представилось необходимым уделить особоевнимание разработке методики формирования умений реферирования устногоиноязычного научного сообщения.Вышеизложенное позволяет заключить, что умения реферированияустного иноязычного научного сообщения включают в себя умения аудированияс целью реферирования, умения письменной речи (написание плана иликонспекта, написание самого текста реферата).

В работе [Фазылянова 2006]отмечается включение умений перевода в умения реферирования.В лингвистическом исследовании, проведенном В. И. Соловьевым,указывается, что «в процессе реферирования имеет место и такой сложный ималоизученный момент, который в психологии применительно к творчествупринято называть догадкой, озарением, инсайтом», «в процессе реферированияпредвосхищение носит форму замысла, плана действия, предопределяющихсодержание, объем и языково-стилистическую форму реферата» [Соловьев,1975, с. 45].

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
3,24 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Методика обучения реферированию устного иноязычного научного сообщения
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее