Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173136), страница 28

Файл №1173136 Диссертация (Методика обучения реферированию устного иноязычного научного сообщения) 28 страницаДиссертация (1173136) страница 282020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 28)

Рассмотрим ихподробнее.Умения использовать различные виды опор в процессе аудированияустного иноязычного научного сообщения студентами вуза нелингвистическогопрофиля:148Уровень А1. Студенты способны на основе визуальной опоры понятьтему устного иноязычного научного сообщения, его цель; соотноситьсодержание аудиотекста с визуальным изображением (графиками, диаграммами,фото, картинками, печатным текстом, а такжепаралингвистическимисредствами общения). Визуальное изображение должно отражать основныеположения устного иноязычного научного сообщения, быть четким, ясным,понятным для реципиента; должно помочь понять значение отдельных терминовпо специальности на основе общего контекста, известного на родном языке.Научная информация должна быть выражена эксплицитно, четко и логично.Уровень А2.

Студенты способны на основе визуальной опоры понятьтему устного иноязычного научного сообщения, его цель, решаемые задачи,используемые методы исследования.Визуальная составляющая устного иноязычного научного сообщениядолжна помочь понять значение незнакомых терминов и отдельных фраз,содержащих эти термины, если научная информация, представленная награфиках, диаграммах, фотографиях и других видах изобразительных опор,выражена эксплицитно и известна студентам на родном языке в рамкахизученных тем по специальности.Визуальная опора должна помочь выделить основные положения устногоиноязычного научного сообщения.Уровень В1.

Студенты способны на основе визуальной опоры понятьтему устного иноязычного научного сообщения, его цель, задачи, исходныематериалы, используемые методы исследования и сделанные выводы.Визуальнаяопорадолжнапомочьпонятьзначениеотдельныхнезнакомых терминов, отдельные фразы по специальности, если научнаяинформация представлена эксплицитно и известна студентам на родном языке врамках изученных тем по специальности; выделить основные положенияустного иноязычного научного сообщения и произвести смысловую компрессиюинформациюинформациидляпоследующегоиностранном языке.149написаниярефератанаУровень В2.

Студенты способны на основе визуальной опоры понятьтему устного иноязычного научного сообщения, его цель, решаемые задачи,используемые методы исследования и исходные материалы, сделанные выводы.Визуальная опора должна помочь выделить основные положения устногоиноязычного научного сообщения, исключить второстепенные факты ипроизвести смысловую компрессию информации для последующего написанияреферата на иностранном языке.Уровень С1. Студенты способны на основе визуальной опоры понятьтему устного иноязычного научного сообщения, его цель, решаемые задачи,используемые методы исследования и исходные материалы, изложение иобсуждение результатов исследования, сделанные выводы.Студенты способны по контексту,а также по лексическим играмматическим опорам понять содержание устного иноязычного научногосообщения.Визуальная информация помогает проверить правильность пониманияустного иноязычного научного сообщения, если его содержание представленоимплицитно;способствуетсамоконтролюприаудированииустногоиноязычного научного сообщения с целью реферирования.Уровень С2.

Студенты способны на основе визуальной опоры понятьтему устного иноязычного научного сообщения, его цель, актуальность,решаемые задачи, используемые методы исследования и исходные материалы,обсуждение результатов исследования, их применение и сделанные выводы.Студенты способны по контексту,а также по лексическим играмматическим, визуальным опорам понять содержание устного иноязычногонаучного сообщения.Визуальная опора помогает понять имплицитную информацию.

Наоснове паралингвистических компонентов студенты способны определитьнамерение выступающего.Визуальное сопровождение используется для понимания сложныхнаучных устных иноязычных сообщений, которые содержат незнакомые150термины по специальности и тематика которых не известна реферирующему.Визуальноеизображениеопораможетиспользоватьсякаксредствосамопроверки правильности понимания содержания устного иноязычногонаучного сообщения.Таковы основные умения аудирования с целью реферирования устногоиноязычного научного сообщения.Таким образом, уточненные в соответствии с общеевропейской шкалойкомпетенций, умения аудирования с целью последующего реферирования могутявиться основой методики формирования умений реферирования устногоиноязычного научного сообщения у студентов-нефилологов.Установлениедифференцированнойноменклатурыуменийреферирования устного иноязычного научного сообщения осуществлялось наоснове анализа результатов исследований, изложенных в отечественных изарубежных работах [Вейзе, 1985, с.

80, 112; Вейзе 1993; Common EuropeanFramework of Reference for Languages … 2001], бесед со специалистамихимиками, предварительно проведенного исследования (см. Главы 1 и 2) инаблюдений, сделанных в ходе опытного обучения. Умения реферированияустного иноязычного научного сообщения были разработаны в корреляции суровнями общеевропейской шкалы компетенций [Common European FrameworkofReference forLanguages…2001].Уменияреферированиядолжныформироваться на основе устного иноязычного научного сообщения всоответствии с темами по специальности, изложенными в программах вузовнелингвистического профиля. Следует отметить, что в процессе обученияиностранному языку в вузе нелингвистического профиля умения реферированияустного иноязычного научного сообщения начинают формироваться на уровнеВ1. На уровнях А1 и А2 дескрипторы умений реферирования устногоиноязычного научного сообщения отсутствуют.

На уровнях А1 и А2 студентыеще не могут овладеть умениями реферировать устное иноязычное научноесообщение. На этих подготовительных уровнях студенты могут владеть толькоэлементарнымиумениямиписьменной151речиианалитико-синтетическойпереработкой научной информации (см. ниже).Рассмотрим содержание каждого уровня подробнее.Уровень А1. Студенты должны уметь устно / письменно формулировать внескольких предложениях тему устного иноязычного научного сообщения,опираясь на его название и, используя предложенные преподавателем речевыеклише. Кроме этого, студенты должны уметь:– корректно изображать графически слова на иностранном языке;– применять правила орфографии и синтаксиса на практике;– быстро записывать ключевые термины;На уровне А1 формирование умений реферирования необходимоосуществлять на основе устных иноязычных сообщений, содержание которыхзнакомо студентам-нефилологам на родном языке.Уровень А2.

На этом уровне студенты должны уметь устно / письменноформулировать в нескольких предложениях тему и цель исследования.Кроме умений реферирования устного иноязычного научного сообщения,изложенных на уровне А1, студенты-нефилологи должны владеть следующимидополнительными умениями:–употреблятьтерминологиютекста-первоисточникадляточногоформулирования темы и цели исследования во избежание частичного илиполного искажения научной информации;– связывать словарное значение термина с контекстом, в котором ониупотребляются, и формулировать на этой основе умозаключение устно /письменно;– выделять и фиксировать устно / письменно ключевые слова из устногоиноязычного научного сообщения;– использовать ключевые термины для формулирования темы устногоиноязычного научного сообщения;–использоватьпредложенныенеобходимые для формулирования темы;152преподавателемречевыеклише,– использовать правила сокращений иностранных терминов, изложенных вГОСТ 7.11-2004169;– находить в устном иноязычном научном сообщении фрагменты, которыемогут служить опорой для формулирования темы и цели исследования;– формулировать устно / письменно тему и цель исследования;–осуществлятьэлементарныеуменияаналитико-синтетическойпереработки информации, используя такие речемыслительные операции каканализ, сравнение, синтез на уровне терминов и фраз устного иноязычногонаучного сообщения.Содержаниесоответствоватьустногоизученныминоязычногопрограммнымнаучноготемамсообщенияподолжноспециальности,разработанным в вузах нелингвистического профиля, и должно быть известностудентам на родном языке.Уровень В1.

Студенты должны уметь создавать устно / письменно текстиндикативного реферата устного иноязычного научного сообщения.Кроме умений реферирования устного иноязычного научного сообщения,изложенных на уровнях А1—А2, студенты-нефилологи должны владетьследующими дополнительными умениями:– моделировать смысловую структуру будущего реферата в видеконспекта, тезисов, плана, текстовых схем, таблиц;– оформлять заголовочную часть реферата (название первоисточника, имяавтора, название и выходные данные исходного сообщения, количестворисунков, чертежей или схем в тексте устного иноязычного научногосообщения);– выделять логико-композиционную структуру устного иноязычногонаучного сообщения;ГОСТ 7.11-2004. Межгосударственный стандарт.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
3,24 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Методика обучения реферированию устного иноязычного научного сообщения
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее