диссертация (1169668), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Поэтомупредставляется, что регулирование Нью-Йоркской конвенции и национальныхарбитражных законов следует толковать как «проарбитражное», и оно не должнопо своему смыслу препятствовать признанию юридической силы как за устнымидоговоренностями об арбитраже, так и соглашений в неподходящей письменнойформе. Однако применяемому уже очень давно требованию письменной формыесть логичное объяснение, которое кроется в гарантии того, что стороныосознают дерогационный эффект арбитражного соглашения и исключаютразбирательство этого спора в государственном суде434.
В обоснование можнотакже привести и следующие аргументы – для отказа от возможности рассмотретьспор в государственном суде должны быть соблюдены специальные требования:«это есть защита от вступления в необдуманные отношения, которые сопряжены сотказом от права на доступ к обычным судам435». С другой стороны, в наиболееразвитых правовых режимах, в том числе и в отечественном, не поддерживаетсяточка зрения о том, что заключение арбитражного соглашение является особымспособом отказа от судебных средств защиты. Напротив, в современной433Kaplan N. Is the Need for Writing as Expressed in the New York Convention and the Model Law Out of Step withCommercial Practice.
Arbitration International (12,1). 1996. P. 27 – 28.434Berg A.van den. The New York Arbitration Convention of 1958: Towards a Uniform Judicial. Interpretation. 1981. – P.171.435Judgment of 7 February 1984, Tradax Export SA v. Amoco Iran Oil Co. (No. 8 Swiss Tribunal Federal). XI YearbookCommercial Arbitration.
Albert van den Berg. 1986. P. 532, 535.138международной торговле арбитраж является естественным способом разрешенияспоров, тогда как обращение к государственным судам практически всегдасвязано с серьезными юрисдикционными неясностями436. Можно отметить также,что согласно положениям современных национальных арбитражных законовнаметилась тенденция признания арбитражных соглашений действительными. Тоесть явно существуют веские причины не налагать на арбитражные соглашенияособые требования к письменной форме, которые, к слову, не предусмотрены длядругих видов контрактов.Требование письменной формы к арбитражным соглашениям можнообъяснить тем, что она предоставляет надежное доказательство того, что стороныдоговорились об арбитраже437.
Это несомненно так, но, на наш взгляд, этонедостаточно объясняет некоторые требования к форме. Наличие любогосоглашения в письменном виде, будь то арбитражное соглашение или иное,разумеется, важно. Тем не менее во многих правовых системах соглашениям безсоблюдения таких формальных требований (в виде документа) будет придаватьсяюридическая сила, даже если будут существовать трудности и неопределенностипри доказывании наличия и надежности содержания таких устных соглашений438.Объяснить требования к письменной форме можно и тем, что такая форма даетстимул сторонам достичь согласия касательно критичных и важных аспектов варбитраже, таких, как место проведения арбитража, арбитражный регламент,язык, количество арбитров и тому подобное.
Разумеется, есть риск того, чтостороны не смогут передать, как они обсуждали и разрешали эти вопросы устно,что в таком случае выступает в качестве аргумента в пользу необходимостиписьменной формы арбитражного соглашения.436Landau Toby. The Requirement of a Written Form for an Arbitration Agreement: When “Written” Means “Oral”. –International commercial arbitration: important Contemporary questions. Albert Van den Berg. ed., 2003.PP.
19, 25 – 33.437Report of the Secretary-General on the Revised Draft Set of the arbitration Rules, UNCITRAL - Ninth Session , UNdoc. A/CN.9/112/Add. 1 – Volume VII.UNCITRAL Yearbook.1976.P.166, 167. URL:http://www.uncitral.org/pdf/english/yearbooks/yb-1976-e/vol7-p166-181-e.pdf (дата обращения: 11.11.2017).438N. Kaplan. Is the Need for Writing as Expressed in the New York Convention and the Model Law Out of Step withCommercial Practice. Arbitration International (12,1). 1996. P.
27; ст. 1108 Французского Гражданского Кодекса; ст.1 Швейцарского Обязательственного Закона; § 17 Restatement (Second) Contracts 1981.139Однако, на наш взгляд, все же рассуждения должны ограничиваться тем,что традиционная письменная форма, а также связанные с ней требования«подписи» и «обмена письмами» не являются безусловно необходимыми вусловиях современного торгового оборота.
Не стоит категорично утверждать, чтоустное арбитражное соглашение или соглашение, хоть и заключенное вписьменной форме, но с дефектами, не может быть действительным. Инымисловами, устное арбитражное соглашение должно быть признано действительнымв той же мере, в которой будут действительны иные устные контракты.Тем не менее в большинстве правовых систем на данный моментпервоочередное значение имеет письменная форма арбитражных соглашений сцельюпризнаниятакихсоглашенийвнекоторыхправовыхсистемахдействительными.
Тем не менее, как это будет рассматриваться ниже, в новеллахТипового закона нашли отражение более либеральные опции формальныхтребований к арбитражным соглашениям, чем те, что существовали и существуютв большинстве юрисдикций. Некоторые арбитражные законы также смягчилитребования либо вовсе исключили какие-либо предписания касательно формыарбитражного соглашения (прим.: речь в данном случае идет о Франции,Нидерландах, Гонконге). Можно сказать, что принятие таких законов, равно как ивнесение изменений в действующие законы об арбитраже становятся общиммировым трендом.3.1.1. Толкование статьи II Нью-Йоркской конвенцииОбратим внимание, что изначально сферу применения Нью-Йоркскойконвенции предполагалось сделать ограниченной, исключив из нее арбитражныесоглашения439.Разумеется,действительностьарбитражныхсоглашенийобсуждались в свете проблем признания и приведения в исполнение арбитражных439E/2704 : E/AC.42/4/Rev.1 - Report of the Committee on the Enforcement of International Arbitral Awards(Resolution of the Economic and Social Council establishing the Committee, Composition and Organisation of theCommittee, General Considerations, Draft Convention) - 28/03/1955.
P.6.140решений (IV (1) (b) и V (1) (a) Конвенции440, однако лишь 5 июня 1958 года,незадолго до окончательного принятия Нью-Йоркской конвенции по инициативеП. Сандерса было все-таки решено включить конкретную статью о признании иприведении в исполнение арбитражных соглашений441. Изменения в видеупоминания приведения в исполнение арбитражных соглашений в уже принятыестатьи (ст. I, VII) не вносились.В практике заключения арбитражных соглашений нередко возникаетвопрос: «если же арбитражное соглашение является действительным всоответствии с применимым национальным правом, то должно ли оно бытьтаковым по смыслу Нью-Йоркской конвенции»442? В некоторых случаях судывыступают строго за письменную форму арбитражного соглашения, признаваясоглашения, заключенные в ненадлежащей форме, недействительными, даже вслучае, если стороны достигли такого согласия, как можно судить по ихповедению и сложившейся практике деловых взаимоотношений.Важно отметить, что цель Конвенции заключается в том, чтобы обеспечитьприведение в исполнение иностранных арбитражных решений, поэтому, с нашейточки зрения, необходимо гарантировать, чтобы эта цель Конвенции не умаляласьстрогими формальными требованиями, которые не являются совместимыми ссовременными реалиями.В первую очередь, необходимо понять, что подразумевается подписьменной формой в соответствии с Конвенцией.
Нью-Йоркская конвенциясодержит только одно требование к форме арбитражного соглашения: пункт 1440United Nations Conference on international commercial arbitration. Summary Record of the eleventh meeting(E/CONF.26/SR.11), P. 7-12; 12th meeting (E/CONF.26/SR.12), P. 3-6; 13th meeting (E/CONF.26/SR.13), P. 4-7 and 911; 14th (E/CONF.26/SR.14), P. 4-5 and 7-9; 17 th meeting (E/CONF.26/SR.17), P.
4-6. URL:http://www.uncitral.org/uncitral/en/uncitral_texts/arbitration/NYConvention_travaux.html (дата обращения: 11.11.2017).441Summary record of the 21 st meeting. Consideration of the draft Convention on the recognition and enforcement offoreign arbitral awards. [E/CONF.26/SR.21 - E/2704 and CORR.1, E/2822 and ADD.1 TO 6, E/CONF.26/2, 3 and ADD.1,E/CONF.26/4, 7, E/CONF.26/L.16, L.28, L.49, L.52, L.55, L.56]. URL:http://www.uncitral.org/uncitral/en/uncitral_texts/arbitration/NYConvention_travaux.html (дата обращения: 11.11.2017).442Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йоркскаяконвенция), 1958 год - Конвенция вступила в силу 7 июня 1959 года (статья XII). «Вестник ВАС РФ», № 8, 1993.Ссылка на источник: http://www.uncitral.org/uncitral/ru/uncitral_texts/arbitration/NYConvention.htmlСм.: Berg, A.
J. van den. The New York Arbitration Convention of 1958: towards a uniform a Uniform JudicialInterpretation- Kluwer Law International- 1981.141статьи II Нью-Йоркской конвенции закрепляет, что такое соглашение должнобыть заключено в письменной форме. Кроме того, ст. II (2) разъясняет, что значит«письменное соглашение»: предусмотрены две возможные формы фиксацииарбитражного соглашения – в договоре и в отдельном соглашении о передачеспора на рассмотрение арбитража, причем в отношении такого соглашения особооговаривается, что оно может быть как подписано сторонами, так и заключенопосредством обмена письмами или телеграммами.