Диссертация (1168949), страница 21
Текст из файла (страница 21)
В данном случаепроисходит сопоставление положительной и отрицательной оценок.3. Стратегия самозащиты используется политиком для неявного илиявного нападения и дискредитации политического соперника. Цельсамозащиты – попытка оправдания перед аудиторией и демонстрации своейневиновности.Тактика оправдания реализуется в форме объяснения поступков идействий выступающего. Например:“100'ü aşkın yerde miting yaptım.
Elimden geleni yaptım tabi. Bubenimgörevim.Eksiğimolabiliramagörevimiyaptığımainanıyorum. Milletin vicdanına hep sesleneceğim.”[28].Я провел митинги более чем в ста местах. Конечно, я сделал все, чтобыло в моих силах. Это моя обязанность. Может быть, у меня естьнедостатки, но я верю в то, что сделал то, что должен был сделать. Япостоянно буду взывать к совести народа.Даннаятактикапредставленаследующимивыражениями,оправдывающими политика: “Elimden geleni yaptım tabi” (Конечно, я сделалвсе, что было в моих силах), “Eksiğim olabilir ama” (Может быть, у меня естькакие-то недостатки, но), “görevimi yaptığıma inanıyorum” (я верю в то, чтосделалто,чтодолженбылсделать).Выделенныеэпизодыносятположительную оценку.Тактика оспаривания направлена на выражение несогласия спредъявленным обвинением, на его опровержение и на выражение своейпозиции по выдвинутому вопросу.
Например:“Bu zat geçtiğimiz hafta çıktı, cumhurbaşkanı ve ailesi yurtdışındaki birtakım hesaplara milyonlarca dolar para gönderdi diye söyledi. ‘iştedekontları da bunlar’ dedi. Tabi dekont dediği kağıtları, ne gazetecilerene adli makamlara vermedi. İspata davet ettiğimde belge gösteremedi,111rezilkepazeoldu.İspatyok.İspatettiğinandabencumhurbaşkanlığını bırakacağım dedim” [29].На прошлой неделе эта персона заявила, что президент и его семьяперечислили миллионы долларов на ряд счетов за границей. Он сказал:«Вот платёжные документы по этим операциям».
Естественно, он нижурналистам, ни суду не представил бумаги, которые он назвалбанковскими выписками. Когда я ему предложил, чтобы он представилдоказательства, он не смог показать документы, нелепо опозорился.Доказательствнет.Ясказал,чтокогдатыпредставишьдоказательства, тогда я покину президентский пост.Тактикакритикиреализуетсячерезсредства,выражающиенегативное отношение к политическому сопернику и обладающие яркойэмоциональной окраской, но не пересекающейся с тактикой оскорбления,например:“İlk kez Türkiye’de bu kadar kapsamlı bir anayasa değişikliği birpartinin mutfağında hazırlandı.
Parlamentoda olan hiçbir parti destekvermiyor. Herkes dedi ki bu anayasa değişikliği doğru değildir. Recepbey ne demişti? Hap haline getirdik. Dışında şeker, içinde zehir olan birhap. Bu millet bu hapı yutmayacak diyoruz biz. Recep bey doktorolmaya kalktı. Hap yapıyor millete” [30].Впервые в Турции столь крупные изменения в конституцию былиподготовлены на кухне одной партии. Ни одна партия в парламенте этоне поддерживает. Все сказали, что эти поправки в конституциинеправильные. А Реджеп Бей что сказал? – «Мы превратили конституциюв таблетку».
Таблетку, которая снаружи сладкая, а внутри ядовитая.Мы говорим, что «Народ не проглотит эту таблетку». Реджеп бейпредпринял попытку стать врачом. Делает таблетки для народа.Высокаястепеньэмоциональностиприведенногофрагментавыступления достигается за счет использования образных средств: кухня –это штаб правящей Партии справедливости и развития, «проглотить112таблетку» – проголосовать за внесение изменений сразу в целый ряд статейконституции. Выделенные курсивом и нижним подчеркиванием предикатыносят отрицательную оценку.4.
Информационно-интерпретационная стратегия предполагает нетолько фактическую передачу фактов и событий, но и заключает в себеличное отношение докладчика к передаваемой информации. Субъективностьв передаче информации или освещении каких-либо событий и фактов служитосуществлению стратегий манипуляции и дискредитации в политическомдискурсе. Данная стратегия реализуется следующими тактиками.Тактикапризнаниясуществованияпроблемывызываетположительное отношение аудитории к политическому деятелю, так какпризнание в чем-то вызывает чувство снисхождения и состраданияаудитории.
Например:“Geçmişte yapılan hataları yok saymak büyük devletlere yakışmaz.Her soruna bir ad koymak da gerekmez çünkü sorunlar hepimizindir.Kürt sorunu bu milletin bir parçasının değil, hepsinin sorunudur.Benim de sorunumdur. Bütün sorunlar Türk olsun, Kürt olsun,Çerkez olsun, Abaza olsun, Laz olsun bütün Türkiye Cumhuriyetivatandaşlarının ortak sorunudur” [31].Не к лицу крупным государствам полагать, что они не совершалиошибок в прошлом. Не нужно приписывать проблему кому-то одному,потому что существующие проблемы – это проблемы, касающиесявсех нас.
Курдский вопрос – это не только проблема этого народа, этопроблема для всех. Это и моя проблема. Все проблемы – это общиепроблемы всех граждан Турецкой Республики, и не важно, кто ты:турок, курд, черкес, абхазец или лаз.Тактика акцентирования положительной информации – этодемонстрация политическим деятелем его успешной работы. Например:“Bugün geldiğimiz noktada, Türkiye Cumhuriyeti, dünyanın 17’inci,Avrupa’nın 6’ıncı büyük ekonomisine sahip olarak bu alanda iddia113sahibi bir ülke oldu. 91 yıl önce başlatılan reformlar, bugün çok dahaileri ve modern seviyeye ulaştırıldı.
91 yıl öncenin ulaşılamazhayalleri bugün gerçeğe dönüştü” [32].Сегодня мы пришли к тому, что Турецкая Республика, являясьсемнадцатой крупной экономикой мира, и шестой экономикой вЕвропе, стала страной, которая заявила о себе. Реформы, начатые 91 годназад,внастоящеевремядостиглиболеепродвинутогоисовременного уровня. Мечты, которые были недосягаемы 91 год назад,сегодня стали реальностью.Данная тактика выражается за счет использования слов и выражений,обладающих положительной оценочностью: “iddia sahibi bir ülke oldu”(заявила о себе), “modern seviyeye ulaştırıldı” (достиг современного уровня),“ulaşılamaz hayalleri gerçeğe dönüştü” (недосягаемые мечты превратились вреальность).Тактика рассмотрения проблемы под новым углом – это попыткаполитического деятеля заставить аудиторию посмотреть на существующиевопросы по-иному и изменить свое отношение к ним.
Например:“Dışarıdan aranan kurtarıcıların zaten sorunların sebepleri olduğunugörmek için daha ne kadar acı çekmemiz gerekiyor? Şayet İslamülkeleri olarak birlik olursak, bölgemizdeki sorunları başka hiçbir güceihtiyaç duymadan biz kendimiz çözeriz” [33].Сколько нам еще нужно страдать, чтобы увидеть, что «спасители»,которых ищут извне, сами являются причинами проблем? Если мы,исламские страны, объединимся, то решим проблемы в регионе безвсяких внешних сил.Данная тактика реализована следующими выражениями, обладающимиположительной оценочностью: “görmek için daha ne kadar acı çekmemizgerekiyor?” (Сколько нам еще нужно страдать, чтобы увидеть, что…), “İslamülkeleri olarak birlik olursak, sorunları çözeriz” (Если мы, исламские страны,объединимся, то мы решим проблемы).1145.
Стратегия формирования эмоционального настроя адресатареализуется за счет тактики единения, обращения к эмоциям адресата,учета ценностных ориентиров адресата. Эти тактики очень близки друг кдругу и могут пересекаться и одновременно быть представлены в одномвыступлении,таккакхарактеризуютсяособойэмоциональностью,образностью и возвышенностью публичного выступления. Например:“Biz Çanakkale Savaşı'nda omuz omuza yürüyen bütün yiğitlerintorunları olarak, Türk, Kürt, Orta Asya, Mezopotamya, AnadoluhalklarınınortakbayramıolarakNevruz'uomuzomuzakutlayacağız” [34].Мы, внуки всех героев, которые плечом к плечу сражались в Битвепри Чанаккале, также плечом к плечу будем праздновать Новруз,общий праздник всех турок, курдов, народов Средней Азии,Месопотамии, Анатолии.В данном примере упомянутые выше тактики реализуются за счетупоминания такого важного исторического события для Турции и длятурецкого народа, как Битва при Чанаккале, в которой турки одержалипобеду.
Политик в своем выступлении, успешно используя этнорелигиозныйфактор, акцентирует внимание на важном религиозном празднике для всехмусульман Новрузе, указывает на единство мусульманских тюркскихнародов. Таким образом, возвышенность и патриотичность изложенияполитического деятеля положительно влияют на аудиторию.6.Агитационнаястратегияявляетсяоднимизвидоваргументированной стратегии. Цель данной стратегии – заставить аудиториюперейти к совершению определенного действия.Тактика обещания реализуется за счет использования политическимдеятелем грамматической формы будущего категорического времени на –acak, выражающего обязательное исполнение обещаний. Например:115“Hiç meraklanmayın, sizin mücadelenizin her zaman yanındaolacağız.
Size her türlü desteği vereceğiz yeter ki mücadelede bizimleberaber omuz omuza mücadele edin. Bu, bizim en büyük arzumuzdur.Biz herkesin iş bulmasını istiyoruz. Biz bu ülkede bir tek çocuğun bileyatağa aç girmesini istemeyiz. Biz isteriz ki bizim inançlarımızla veetnik kimliklerimizle oynamasınlar Biz cebimizi doldurmayacağız”[35].Не беспокойтесь, мы всегда будем поддерживать вашу борьбу. Мыокажем Вам любою поддержку, лишь бы Вы боролись плечом к плечувместе с нами.
Это наше самое большое желание. Мы хотим, чтобыкаждый человек нашел работу. Мы не хотим, чтобы в этой стране ниодин ребенок не ложился спать голодным. Мы не хотим, чтобы кто-тоиграл на наших верованиях и этнической принадлежности. Мы не будемнабивать свои карманы.Тактика призыва используется обычно после тактики обещания ивыражаетсянаграмматическомуровнеспомощьюповелительно-желательного наклонения глагола.
Например:“Öfkekültürüüretmeyelim,savaşlardanderslerçıkaralım.Bugünlerde yeni bir düşmanlık tohumu ekmeye çalışıyorlar… Bir daha oacıların yaşanmaması için bugün hep birlikte nefret dilini terk edelim.Yeni nesle barışı anlatalım. Gelecek nesillerin barış dilini kuralım”[36].Давайте не будем создавать культуру гнева, давайте извлечем урокииз войн. Сегодня существуют попытки посеять новое зерно вражды.Давайте сегодня все вместе откажемся от языка ненависти для того,чтобы не было больше этих бед. Давайте расскажем о мире новомупоколению. Давайте создадим язык мира для будущих поколений.Образные выражения “öfke kültürü” (культура гнева), “nefret dili” (языкненависти), “barış dili” (язык мира), “düşmanlık tohumu ekmek” (сеять зерновражды) придают особую экспрессивность и яркость выступлению, что116оказывает влияние на аудиторию.