Диссертация (1168831), страница 46
Текст из файла (страница 46)
В КГ эти изменения составили 9,58%.Представленные результаты позволяют оценить эффективность разработанной нами модели иноязычной речевой подготовки иностранных военнослужащихи ее программы реализации.Следует отметить, что значительно изменилось и целеполагание (см. таблицу 8).245Таблица 8Рост целеполагания иностранных военнослужащих в процессе изученияиностранного/русского языка№ п/пСодержание целиЭГКГв началеэкспериментапослеэкспериментав началеэкспериментапослеэксперимента324433,337,81Необходимость общенияс людьми разныхнациональностей2Использование впрофессиональнойдеятельности19,333,315,916,93Чтение иноязычнойлитературы10,25,27,510,24Работа с компьютером1215,417,6135Сдача экзамена10,42,112,910,66Отсутствует цель5,906,73,97Цель не ясна10,206,14,6Проведенная ОЭР позволила добиться того, что все ИВС сознательно сталиотноситься к изучению иностранного/русского языка, в ЭГ этот показатель выросна 12,22%, в КГ – на 5,74%.
Иностранные военнослужащие заполняли анкеты,выбирали подходящий вариант использования иностранного/русского языка вспециальности. Полученные результаты констатируют, что обучающиеся ЭГпредполагают использовать иностранный/русский язык чаще, чем обучающиесяКГ. Из анализа полученных результатов в ходе опросов, проводимых тестирований можно сделать вывод о том, что большинство обучающихся ЭГ хотят применять иностранный/русский язык в дальнейшем в профессиональных целях.246Интерес у ИВС вызвали авторские методики, лингвистические игры, а использование новых информационных технологий в процессе обучения иностранному/русскому языку способствовало развитию профессионально-личностнойзначимости иностранного/русского языка.Участие иностранных военнослужащих в диалогах, в обсуждении интересных тем занятий убедили ИВС, что русский язык многогранен, развивает личность каждого обучающегося, его можно свободно использовать в профессиональном общении с представителями других национальностей.
ИВС отмечаютнеобходимость использования иностранного/русского языка в дальнейшей профессиональной деятельности (см. таблицу 9).Таблица 9Оценка возможностей использования иностранного/русского языка ИВСв профессиональной деятельностиЭксперименКонтрольныеКонтрольныеЭксперименВозможноститальные группыгруппыгруппытальные группыиспользованияпоследопоследо экспериментаэкспериментаэкспериментаэкспериментаНетнеобходимостипримененияиностранного/рус42,04,145,138,9ского языка впрофессиональнойдеятельностиПовышениеквалификации9,225,06,112,0Общение сколлегами44,163,22035,1Работа скомпьютером79,992,179,896,2Чтениепрофессиональной литературы11,244,16,920,6Необходимостьработы сдокументами31,147,823,931,5247Общение сносителямииностранного/русского языка40,170,029,931,1Затрудняюсьответить5,8010,92,3Полученные результаты педагогического исследования развития личностной и профессиональной значимости иностранного/русского языка представленыв таблице (см.
таблицу 10).На наш взгляд, увеличение значимости русского языка вызвано и тем, чтоИВС проходят обучение и получают специальные знания в российских военныхвузах.Тестирование ИВС ЭГ доказывает, что для них очень важен иностранный/русский язык, свободное владение им придает уверенность, дает стартовыевозможности для дальнейшего профессионального роста.Таблица 10Результаты исследования важности русского языка в освоении профессии (%)№ п/пЗначение иностранного/русскогоязыка для профессиональнойдеятельности и личных целейЭГКГ1В начале эксперимента35,021,02После эксперимента94,058,0В КГ мы протестировали уровень речевой подготовки в процессе изученияиностранного/русского языка.
При этом не брали во внимание прилагаемые усилия к изучению русского языка.В ЭГ оценка ИВС была проведена с учетом их усилий, лингвистическихспособностей, желаний. В итоге ИВС оценили свои реальные знания, сопоставилиих с собственными оценками.Эффективность разработанной нами адаптивной модели иноязычной речевой подготовки на основе рассмотренных в диссертационном исследовании под-248ходов подтверждается и на основе сопоставления динамики, наблюдаемой в изменении достижений в говорении, письме, чтении, аудировании.Улучшилось говорение, стало меньше ошибок. До эксперимента степеньподготовленности иностранных военнослужащих в чтении и письме была выше,чем успехи в составлении диалогов, монологов, в аудировании (см. таблицу 11).В результате ОЭР уровень владения аудированием и говорением повысилсяв ЭГ существенно, в КГ остался почти таким же.Увеличилось количество ИВС, которые владели говорением на высокомуровне: на 23,55 в ЭГ, в КГ – на 0,95%.На продвинутом уровне в ЭГ количество ИВС увеличилось на 14,1%, в КГданный показатель уменьшился на 0,8%.Обучающиеся в ЭГ применяли грамматические конструкции, хорошо велибеседы, участвовали в составлении диалогов на темы по своей специальности, соблюдали логику, последовательность, обогащали лексический запас.Таблица 11Динамика развития иноязычной речевой деятельности в экспериментальныхи контрольных группахЭГКГВидыпослеречевойУровеньв началев началепосле экспериэксперидеятельнос- владения экспериментаэкспериментаментаментати%%%%АудированиеГоворение,монолог,диалогнизкий37,512,034,630,6базовый44,5543,341,143,01продвин-й14,931,715,920,4высокий3,0513,08,45,9низкий26,03,721,9522,5базовый54,2538,940,2537,95продвин-й13,827,930,931,7высокий5,9529,56,97,85249Письмонизкий15,96,4318,9812,00базовый71,049,9160,4756,8продвин-й7,0534,911,524,1высокий6,058,769,057,1низкий10,92,715,816,4базовый40,0531,440,2537,4продвин-й27,142,037,840,4высокий21,9523,96,155,8ЧтениеУ ИВС низкий уровень говорения был понижен на 22,3% в ЭГ и увеличилсяна 0,55% в КГ.
На высоком уровне владеют аудированием на 9,5% больше ИВС вЭГ, в КГ эти данные понизились на 2,5%.Продвинутого уровня в аудировании достигли на 16,8% больше обучающихся после эксперимента в ЭГ и на 4,5% – в КГ. Низкий уровень в аудированиибыл уменьшен на 25,5% в ЭГ и на 4,0% – в КГ.Обучающиеся в группах «В» и «А» понимали содержание речи на слух,темп при этом не имел большого значения, шум и помехи не мешали им.В КГ данные по письму и чтению почти не изменились, а в ЭГ они былиочевидны: на 1,95% больше обучающихся стали владеть чтением на высокомуровне в ЭГ, в КГ они оказались меньше.Развитие чтения на продвинутом уровне возросло на 14,9% после эксперимента в ЭГ и на 2,6% – в КГ.Низкий уровень уменьшился на 8,2% в ЭГ и увеличился на 0,6% в КГ.
ИВСЭГ хорошо владели чтением.Они читали новые тексты в нормальном темпе. Навыки чтения были автоматизированы.В результате ОЭР было определено, что на высоком уровне освоили письмона 2,71% обучающихся больше в ЭГ, в КГ эти показатели были снижены на1,95%.На 27,85% обучающихся больше в ЭГ достигли продвинутого уровня вписьме и на 12,6% – в КГ.250Низкий уровень уменьшился на 9,47% в ЭГ и на 6,98% – в КГ. Обучающиеся ЭГ приобрели навыки грамматически правильного письменного выражениясвоего мнения.В группах «А» и «В» обучающиеся использовали конструкции по грамматике повышенной трудности.
Эффективность разработанной нами адаптивноймодели иноязычной речевой подготовки ИВС доказал конечный уровень речевойподготовки ИВС, т.е. их уровень обученности.Критерий х2 помог нам проверить значимую разницу между полученными входе эксперимента данными. Сравнивая итоги двух независимых случайных выборок, мы применяем этот критерий. Находим его по формуле:1х N1 N 22СN1 О2i N 2 О1i 2i 1О1i О2iх2– до эксперимента = 4,42; х2– после эксперимента = 10,12.Мы сравниваем табличное значение с экспериментальным значением, приэтом Р = 0,05 и V = 4-1=3, х критичный = 7,8.
До эксперимента х2 критичный > х2экспериментального, это говорит о том, что контрольные и экспериментальныегруппы до эксперимента были почти равны, после – мы отмечаем существеннуюразницу (х2 критичный < х2 экспериментальный)1.Полученные результаты в КГ и ЭГ были распределены по уровням и представлены в таблице (см. таблицу 12).Таблица 12Уровень владения иноязычной речевой подготовкой ИВСЭГУровень владенияНизкий уровень1КГв началепослев началеэксперимента эксперимента экспериментапослеэксперимента%%%%23,055,6123,0520,54См.: Шамова Т.И. Активизация учения школьников. М.: Знание, 1979. С.
74.251Базовый уровень51,0040,0042,9342,17Продвинутый уровень16,0134,6426,0130,00Высокий уровень9,9419,758,017,29В итоге реализации адаптивной модели иноязычной речевой подготовкиИВС 19,75% иностранных военнослужащих достигли высокого уровня речевойподготовки, что на 9,81% выше, чем до эксперимента.Процентные данные в КГ уменьшились на 0,72% (с 8,01% до 7,29%).Продвинутого уровня речевой подготовки достигли 34,64% обучающихсяЭГ. Эти показатели стали больше на 18,63% в ЭГ. В КГ они увеличились на 3,99%с 26,01% до 30,00% после эксперимента.Динамика развития иноязычной речевой подготовки обучающихся в экспериментальных группах до и после эксперимента представлена на рисунке (см.
риЭкспериментальные группыПроцентысунок 6).УровниРисунок 6. Динамика развития иноязычной речевой подготовки обучающихсяв экспериментальных группах до и после экспериментаДинамика развития иноязычной речевой подготовки иностранных военнослужащих в контрольных группах до и после эксперимента представлена на рисунке (см. рисунок 7).252ПроцентыКонтрольные группыУровниРисунок 7.