Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168742), страница 32

Файл №1168742 Диссертация (Репрезентация примет и поверий во фразеологических единицах русского и французского языков (сопоставительный аспект)) 32 страницаДиссертация (1168742) страница 322020-03-25СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 32)

(см. выше) [Бирих, Мокиенко, Степанова 1998: 483–484].К небесному коду можно отнести и природные явления, во всяком случае,связанные с атмосферой и которые можно наблюдать на небе. По русскимпреданиям, рассерженный Бог-громовержец мечет на землю молнии, дабыпокарать нераскаянных грешников и чертей, верили, что молния – стрела божьяи всегда бьет в то место, где бывает дьявол [Николаев, Страхов 1985: 34–35]. Вовремя грозы нечистый/лукавый (одно из самых распространенных французскихназваний le Malin «Лукавый») только и заботится о том, чтобы укрыться отбожьего гнева, а потому прячется, где только можно: в дупло дерева, в домах, воткрытых крынках, даже за спину человека. Но от грома небесного черту и заиконой не спрятаться, верит народ – везде его настигнет кара божья, разразитего громом.

Не случайно стали говорить, что черта можно убить толькозолотой или серебряной пулею – метафорическим представлением молнии. Ачтобы Господь не поразил человека вместе с чертом, нужно перекреститься изааминиться, т.е. сказать: Аминь. Известен обычай русских крестьян оберегатьсебя крестной силой: «…среди русского простонародья нелегко натолкнуться натакогорассеянногоилизабывчивогочеловека,который,зевнувши,неперекрестил бы своего рта, чтобы святым знамением заградить туда входнечистому духу. То же самое, с произнесением слов «свят, свят, свят»,150исполняется и во время грозы при каждом раскате грома, т.к.

черт боится молниии прячется за спину людей, чтобы Господь не поразил его» [Максимов 1989: 7].Отсюда вышли поговорки: Есть и на черта гром! – говорят в народе, когда зломуи неправедному человеку поделом досталось; Разрази тебя гром! – ругаются всердцах; и распространенная поговорка: Пока гром не грянет, мужик неперекрестится [Зимин 2009]. Огонь от молнии, считался Божьим пламенем,погасить его считалось грехом – в этом видели сопротивление воле божьей,подобно тому, как долгое время люди неохотно принимали медицинскуюпомощь, не веря в нее, – считалось, что болезни посылаются людям Богом какиспытание, божья кара [Leproux 1954: 44], в русских деревнях гасили такойогонь не иначе как молоком; убитый молнией человек очищается от всех грехов,ведь он невинно погибнет вместе с укрывшимся за ним дьяволом; если человекаубивало громом, говорили: его убило божьей милостью [Грушко, Медведев 1996:114–115].Согласно другим поверьям: когда дьявол изобрел гром, первые люди,которые его услышали, были так напуганы, что Бог, чтобы их успокоить, обещалпредупреждать их вспышкой молнии, чтобы у тех было время перекреститься и,таким образом, отвести опасность [Там же].

От божьей кары или от происковдьявола, как у французских, так и у русских крестьян, у первых – католиков –слева направо, у православных – справа налево, было принято креститься прираскатах грома и молнии, отсюда русская поговорка: Пока гром не грянет, мужикне перекрестится. У французов некогда бытовало поверье: «Того, кто неперекрестится, глядя на молнию, тут же поразит слепота» [Lacotte 2001: 230].Выражения: un signe de croix «знак креста» / крестное знамение; faire un signe decroix «(с-)делать знак креста» / осенить себя крестом; перекреститься –восходят к символу христианской веры – распятью [Guénon 1957: 11–24].

ВДревнем Риме Юпитера (в Греции – Зевса) почитали как грозного и мстительногоповелителя стихий: погоды, молнии, грома и света [Julien 1988: 139]. Из этихверований и образовалось выражения: jeter feu et flame «бросать огонь и пламя» /метать громы и молнии; m.carreaux de Jupiter/carreaux vengeurs «стрелы151Юпитера/стрелы мстители» (m.carreau ист. четырехлопастная арбалетная стрела)в поэтическом языке выражение обозначает карающие стрелы (Юпитера) /Божья кара; молнии.

Римские прозвища Юпитера, воспринятые французскимязыком, отражают его природные проявления и сферы повелевания [Guirand,Schmidt 1996: 219] (ср. имя древнеславянского бога солнца Ярило в основе: ярый,ярость, разъяриться (см. выше)), например, Fulminator (от лат. гл. fulminare«метать молнии», совр. фр.

гл. fulminer буквально «метать молнии», фигурально всочетании с предлогом contre «гневаться, взорваться, разъяриться на/против/из-закого-л./чего-л.») лежит в основе устойчивых сочетаний: fulminer des reprochescontre qn «извергать упреки против кого-л.» / упрекать; fulminer des menaces à qn«извергать угрозы кому-л.» / угрожать кому-л.; fulminer contre les injustices«гневаться против несправедливостей» / возмущаться несправедливости; fulminerl’anathème contre/sur qnn «извергать анафему против/на кого-л.» / предатьанафеме; отлучить от церкви; проклясть; гл. fulminer синонимичен французскойидиоме jeter/lancer feu et flamme «бросать/метать огонь и пламя» в значенииметать громы и молнии; рвать и метать.3.3.2. О рожденииРождение и все то, что с ним связано – один из основных циклов жизничеловека, отмеченных и отраженных в культуре общества.

Все необычное, чтосопровождало процесс вынашивания ребенка и его появление на свет – отповедения родителей вовремя беременности, до особых знаков, усмотренных впроявлениях природы, в момент самого рождения – тщательно подмечалось,веками систематизировалось и, с особым смыслом, отражалось в культуреобщества [Леви-Стросс 1985: 123–140]. Поверья, связанные с рождением, до сихпор сохраняются в русской и французской лингвокультуре [см. Агапкина 1994:84–111; Арутюнова 1994; Афанасьев 1995; Богатырев 1971: 167–296; Ветухов1907; Гуревич 1984; Ермола 1999; Забылин 1992; Иванов 1991; Криничная 2004;Левкиевская 2000; Панкеев 1998; Топоров 1995; Akoun 1990; Bourgue 1968;152Chaleil 1989; Cuisenier 1995; De Smedt 1989; Doerflinger, Leser 1986; Duby 1977;Eliade 1992; Huxley 1976; Moreau 1992; Pichot 2000; Van Gennep 1980; 1998a].Естественно, что такой редкий факт, как появление ребенка на свет воколозародышевой плаценте, не мог остаться незамеченным и необыгранным всамых различных языках.

Наличие чего-то, безвредного для здоровья иотличающее человека от других, всегда вызывало мысль о прибавлении,преумножении«благосостояния»истановилосьнапрактикесимволомблагополучия [Любарт 1997: 211–249]. Уже в далекой древности многие народымира видели в наличии такой оболочки или даже ее части при рождении знаксвыше / un (bon) signe «(добрый) знак»; un bon augurе «доброе предзнаменование»/ добрый знак; хорошее предзнаменование, – который будет сопровождатьноворожденного всю жизнь.

В связи с этим интересно отметить поверье, общеедля всей средневековой Европы [Lecouteux 1986: 98–100; 1992: 42–43]: считалось,что дети, рождавшиеся с кусочками околоплодной оболочки на голове, имелиalter ego / второе «я», неотделимое от ребенка, т.к. оно сопровождало его ссамого рождения. Европейцы считали такой «головной убор» особой меткой,знаком потусторонних сил / des forces surnaturelles «сил сверхъестественных»,осязаемым признаком выпавшей на долю ребенка судьбы / le destin dévolu «судьбадоставшаяся»: верили, что именно эта «шапочка» позволяла духу покидать тело, итакойребенок,повсеобщемуубеждению,былнаделеннеобычнымиспособностями [Le Goff 1985: 187–190]; говорили, что душа их можетотделяться от тела и раздваиваться / se dédoubler [Bouteiller 1958: 11–23], изподобныхповерийсложиласьфранцузскаяидиома:f.âme/cœurdouble«душа/сердце двойное» / двоедушный, лицемер.

Про того, кто подозревался всвязях с Нечистым / Le Malin или в колдовстве / la sorcellerie говорили: il devaitêtre né coiffé «он должен был родиться с покрытой головой» (coiffé «причесанный;с покрытой головой, в головном уборе») [Lecouteux 1986: 98–100]. Их считалиясновидцами / clairvoyant(-e) «ясновидящий; прозорливый» (сложное слово издвух основ: clair «ясно, светло» и voyant «видящий»; f.clairvoyance / ясновидение,проницательность, прозорливость), кудесниками и кудесницами, вещунами и153вещуньями, чародеями и чародейками, этим названиям соответствует французскоеслово m.devin(f.-eresse) (от гл. deviner «раз-/у-/гадывать; догадываться» (f.devinette«загадка»; devinable «угадываемый»). О том, что известно всем и каждому, чтознает каждый встречный и поперечный, французы говорят: Il ne faut pas aller audevin pour en être instruit «не нужно ходить к кудеснику, чтобы быть об этомосведомленным»; в русском языке: к гадалке/бабке не ходить, в значении «неподлежит сомнению» (бабка – в значении ворожея, гадалка / f.devineresse; как ибабушка в поговорке: Это еще бабушка надвое сказала/Поживем, увидим / С’estune chose/affaire en l’air «это вещь/дело в воздух»/C’est à savoir «это следуетзнать»/Qui vivra verra «кто поживет, увидит».В России о младенцах, родившихся в родовой оболочке, говорили, что ониродились в рубашке или в сорочке.

Русский народ видел в пузыре, окружающемребенка с головы до ног, как бы предохраняя его, подобие яйца – символавечности, плодородия и созидания. Эту тонкую перепонку и до сих пор ещекрестят в церкви вместе с ребенком, затем ее высушивают, зашивают в ладанкуи носят вместе с крестом на счастье, от колдовства и сглаза [Грушко,Медведев 1996: 407]. Этот феномен лег в основу образных выражений о тех, комувсегда везет, кому посчастливилось избежать смертельной угрозы. Идиомысинонимы: родиться в сорочке/рубашке; родиться под счастливой звездой;французские эквиваленты: être né(e) coiffé(e) «быть рожденным(-ой) с покрытойголовой», (être) né(e) sous la bonne étoile «(быть) рожденным(-ой) под добройзвездой – оба эти выражения обладают большой выразительностью благодарясвоему яркому образу, но, если первые более характерны для разговорного языка,то вторые – для литературного [Dubois, Lagane 1960].

В свою очередь, в основефранцузской идиомы être né coiffé «быть рожденным в головном уборе» лежитнесколько чаще встречающееся явление появления ребенка на свет не целиком вплаценте, но с так называемым «последом» – остатками родовых оболочек,которые иногда остаются на головке новорожденного [Любарт 1997: 211–249].К добрым духам, например, у древних греков и римлян относились духихранители, наблюдавшие за рождением и охранявшие каждого человека на154протяжении жизни. По поверьям древних, все, что происходило с человеком(счастье, болезни и т.д.), было волей богов, а духи могли повлиять на их решения[Akoun 1990: 76–80]. В эпоху христианства почитание своего ангела-хранителя /m.ange gardien (термин впервые употреблен в Евангелии), берущее основу вязыческих верованиях, распространилось по всей Европе [Степанов, Проскурин1993: 26].

Сколько людей в мире, столько и ангелов. У каждой живой души свойангел-хранитель. Народится человек – и нового ангела посылает Бог беречь егоот греха наносного, от ухищрений нечистой силы; ангел-хранитель каждое делоземное в книгу небесную записывает [Грушко, Медведев 1996: 16–18]. Ангеломхранителем / m.ange gardien и в русском и во французском языках называютсвоего защитника, покровителя: – Спасибо тебе/Вам/, ты/Вы/ – мой Ангелхранитель! – говорят с благодарностью человеку, который вовремя пришел напомощь делом или советом; также во французском и русском языках называютиронически полицейских и блюстителей порядка (в русском их называли ещеархангелами), а также телохранителей (из неформального опроса носителя языка);le bon/mauvais ange de qn «добрый/плохой ангел кого-л.» / добрый/злой генийкого-л.

– о человеке, который оказывает на кого-либо хорошее или плохоевлияние; comme un ange «как ангел» / божественно, превосходно (что-л. делать);тихий, спокойный (как ангел); aux anges «к ангелам/у ангелов» / на седьмом небе;в восторге; être/se voir aux anges «быть/видеть себя у ангелов» / быть/очутитьсяна седьмом небе/прост. жить как у Христа за пазухой; быть в восхищении/ввосторге; rire/sourire aux anges «смеяться/ улыбаться ангелам» / быть вне себяот радости/восторга; беспричинно смеяться/улыбаться; un rire aux anges «смехангелам» / смех без причины; un sourire aux anges «улыбка ангелам» / блаженнаяулыбка; aller dîner/souper avec les anges «пойти обедать/ужинать с ангелами» /отправиться в гости к ангелам/отправиться на небо/на тот свет.3.3.3.

Характеристики

Список файлов диссертации

Репрезентация примет и поверий во фразеологических единицах русского и французского языков (сопоставительный аспект)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6487
Авторов
на СтудИзбе
303
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее