Диссертация (1168728), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Так, у текста есть способность порождать другие тексты137.Так или иначе, мы видим исходную типологическую схожесть в том,какую трактовку А.М. Пятигорский предложил для непосредственногопонимания буддийских текстов, и как он представляет общую характеристикутекста, где изначальный отдельно взятый текст есть условие диалогическойрепрезентации иного создаваемого текста.
Текст как разновидность сигнала, вкотором присутствует как условие для передачи значения, так и условиепринятия информации. В качестве итога можно отметить, что аккумуляция иоформление текста происходит в полях значения семиотической среды, а затем,сприменениемимеющегосяинструментария,происходитраскрытиеинформации, которая несет в себе конкретная культура.136Лотман Ю.М. Чему учатся люди? Статьи и заметки. М.: Центр книги Рудомино, 2010.С.81.137См.: Пятигорский А.М. Мифологические размышления. Лекции по феноменологии мифа.М.: Языки русской культуры, 1996. С. 56–59.77Однако, при попытке обобщить различные подходы к определениюзначения текста, предложенного А.М.
Пятигорским, возникает некотораянеопределенность в том, как именно философ рассматривал понятие текста.«Если все есть текст, о чем тут говорить?»138. Такое тенденциозноевысказывание философа приводится В.Г. Лысенко в послесловии к сборникупубликацийА.М.Пятигорского«Избранныестатьипоиндологииибуддологиии.1960-1970-е годы» с ссылкой на воспоминания Л.Н. Пятигорской.По мнению В.Г. Лысенко – это высказывание и охарактеризовало егоотношение «…к семиотической идее Лотмана о тексте как основе всего…»139.Нам же представляется, что такой подход в определении значения текстаразделялся философом не всегда, а был сформирован А.М. Пятигорским впериод его активного участия в семиотической школе 1960 – 1970 гг.
совместнос другими учеными. В то же время А.М. Пятигорский исходил из генезисасобственных взглядов, которые в процессе трансформации изменяли и акцент врассмотрении той или иной проблематики. «В самом конце 60-х я стал работатьс Мерабом Мамардашвили над проблемой сознания и, ко времени моего отъездаиз Советского Союза, стал все больше и больше заниматься философией (cвоейсобственной, я имею ввиду) и все меньше и меньше семиотикой иметодологией»140.Подобнаяточказрения,представленнаяввидеретроспективы, отображает отношение изменения интересов философа, но, в тоже время и объясняет, что заставило А.М.
Пятигорского в статье «Из монологаобизучениисемиотическойрелигии»школыупомянуть,какоовременипериодеМосковско-тартуской«…безраздельногогосподстваПятигорский А.М. Избранные статьи по индологии и буддологии: 1960–1970-е годы / Отв.ред. Л.Н. Пятигорская; сост. В.Г. Лысенко. М.: РГГУ, 2018 С.348.139Там же.140Пятигорский А.М. Комментарий к избранной автобиографии // Пятигорский А.М.Избранные труды. М.: Школа «Языки рус. культуры», 1996. С. 159.78138методологическойиллюзии»141.Так,применяяметодыструктурнойисемиотической методологии, автор, по его словам, оказывался во властиисследуемого объекта, который так и не стал собственно предметомисследования. Можно предположить, что семиотическая ситуация владелафилософскими идеями А.М.
Пятигорского, а не философ семиотическойситуацией. Подобная мысль была высказана А.М. Пятигорским в статье«Заметки из 90-х о семиотике 60-х годов» с тем лишь замечанием, что в нейфилософ подходил к культуре как к «универсальному объекту семиотики»142.Однако, на наш взгляд, смена мышления в отношении понимания текстабыла предпринята А.М.
Пятигорским в совместной работе с известнымфилософом и индологом Д.Б. Зильберманом, итоги которой философ изложил встатье «О философской работе Зильбермана (Первое краткое ведение)». Статьябыла написана А.М. Пятигорским незадолго до эмиграции, и в ней он,размышляя об универсальной природе текста и его восприятии в философии,взаимодействии с культурной средой, упомянул, что «его абсолютностьобнаруживается только при одном подходе – методологическом»143, и что:«Дело методолога – …показывать модус употребления текста»144.Предложенная методологическая задача формулировалась следующимобразом: обнаружение, вынесение текста из мышления с последующим егорассмотрением в качестве культуры и самостоятельной системы знания.Именно эта экстраполяция и предполагала некоторую универсальность,поэтому в задачи методологии входило именно наблюдение и рассмотрение141Пятигорский А.М.
Из монолога об изучении религии. Личное собрание Л.Н. Пятигорской.Рукопись. С. 1.142Пятигорский А.М. Заметки из 90-х о семиотике 60-х годов // Пятигорский А.М. Избранныетруды. М.: Школа «Языки рус. культуры», 1996. С.55.143Пятигорский А.М. О философской работе Зильбермана // Пятигорский А.М. Избранныетруды. М.: Школа «Языки рус. культуры», 1996.
С. 167.144Там же.79«…того, что происходит с текстами»145. В комментируемой А.М. Пятигорскимстатье146 Д.Б. Зильберман сделал очень верное замечание, что «ни культура, ниповедение, ни деятельность … не текст. Но с другой стороны, коль скоро они несуть только континуумы, а, напротив, как-то расчленены, то их вы - и рас члененность есть текстура, то есть они могут быть как текст, не являясь текстомпо сути»147. Другой вопрос состоит в том, что предложенная методология, впротивовес семиотике, не просто не рассматривает что-то как «не-текст», нонапротив, предполагает некое условие, в котором, наблюдаемый объект могсостояться в качестве текста. «Была потенция текста, было пониманиенеобходимости его реализации, т.е.
текстура»148.В дальнейшем же вектор философствования А.М. Пятигорского, подбезусловным влиянием совместной работы с М.К. Мамардашвили, сталсмещатьсявсторону«своейсобственной»философии.Наместосемиотического и текстового универсализма приходит дескриптивный методфилософской феноменологии, так называемый «отход от психологизма» впонимании Э. Гуссерля149. Итогом стало рождение уникальной в своем роде«обсервационной философии»150, в которой сама наблюдаемость и возможностьнаблюдения стала, по мнению А.М.
Пятигорского, непреложным условием длявозможности иллюминирования объекта наблюдения той или иной философии.И текстовое пространство буддийской философии–этоусловие еенаблюдаемости, а значит и условие проницаемости для философского анализа.145Д.Б. Зильберман. Приближающие рассуждения между тремя лицами о модальнойметодологии и сумме метафизик // Пятигорский А.М. Избранные труды.
М.: Школа «Языкирус. культуры», 1996. С.171.146Там же. С. 173–196.147Там же. С.189.148Там же. С. 172.149См.: Гуссерль Э. Логические исследования. Картезианские размышления. М.: Аст Харвест,2000. 752 с.150Концепция «обсервационной философии» рассмотрена в третьем параграфе Главы 2.80Отдельно следует обратить внимание и на релятивистский принцип,получивший широкое распространение в истории философии и философии XXв., который в том числе оказался и во внимании и А.М.
Пятигорского. А.М.Пятигорский, применяя его по отношению к буддийской философии, обозначилпоследнюю как «философию универсального релятивизма»151 или философию,наделенную «буддийским духом релятивизма»152.К тому моменту дискурсу релятивистского принципа в коммуникативносемиотическихсистемахосновополагающейиопределениясимволическойроли(культурной)изначенияединицызнакатекстакакбылипосвящены многие работы как уже обозначенных авторов (Р. Барт, Ж. Лиотар),так и представителей философии так называемого постпозитивизма (П.Фейерабенд, К. Хюбнер, Р.
Рорти, И. Лакатос). Оригинальность релятивистскойпредпосылки, предложенной А.М. Пятигорским в отношении буддийскойфилософии, заключалась в том, «что всякое положение буддизма или всякийпостулат буддийской философии будет иметь конкретный смысл, будучирассматриваемым на конкретном уровне»153. На уровне конкретного текста илисовокупноститекстовбуддийскаяфилософияуА.М.Пятигорскогорассматривается в качестве открытой системы, что «задает условие еерелятивизации»154. Также «буддийский философ, не может считать с в о ю (тоесть буддийскую) философию единственно правильной, или даже самойправильной в о о б щ е»155.Пятигорский А.М.