Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1167329), страница 64

Файл №1167329 Диссертация (Категоризация темпорального опыта в английском и русском языках) 64 страницаДиссертация (1167329) страница 642020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 64)

и рассмотреть ведущие средства его словесной экспликации на основе лексикографических данных.Формирование макроконцепта «повседневность» происходит вокруг темпорально-деятельностного концепта «будний день» и связано с действием когнитивного механизма метонимического проецирования по модели ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ вместоПЕРИОДА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. В средне- и новоанглийский период концепт «будний день» ословливают лексемы workaday (с.-а. werkedaƺƺ, вариантные формы werkeday, worky-day, work-a-day), working day, work-day («будний, рабочий день»).

Ср.:(1) Forr ƺure wuke gifeþþ ƺuw Aƺƺ sexe werrkedaƺƺess210 (Ormin, ок. 1200 г.211).Ведущим когнитивным признаком концепта «будний день» выступает характеристика «наполненный трудовой активностью». Последняя находит свое отражение, с одной стороны, в значении корня work- («труд; работа»), с другой – в семантическом наполнении ближайшего контекстуального окружения слов workaday, working day, work-day.

Ср.:(2) On the werkeday ȝif that thou be About thi labor treuly212 (Audelay, Poems, 1426 г.);(3) For, a-pon þу werkeday, Men be so bysy in vche way213 (Myrc, Par. Pr. 1450 г.).В традиционной картине мира концепт «будний день» не обладает в полноймере когнитивной автономностью, но актуализируется в рамках темпорально-деятельностной дихотомии «будни» – «праздники».

Комплиментарный характер концепта «будний день» в среднеанглийский период проявляется на морфологическомуровне. Вариантные формы существительного workaday образуются по аналогии сословами, именующими категорию «праздник»: существительное workyday восходитк модели, лежащей в основе слова holiday (holy day), форма werkeday – к словамsunnedei («воскресный день»), messedei («день, в который служится месса»). В тексте о категориальной взаимосвязи концептов «будний день» и «христианский праздник» свидетельствует высокий уровень совместного функционирования вербализирующих их языковых единиц.

Ср.:Рус.: На вашу неделю даны вам шесть будничных (рабочих) дней.Здесь и далее в настоящем параграфе в качестве источника примеров выступает Оксфордскийсловарь английского языка (Oxford English Dictionary [A New English Dictionary on HistoricalPrinciples], 1933).212Рус.: В будний день выполняй свой труд честно.213Рус.: Ведь в будний день люди так заняты самыми разнообразными делами.210211244(4) That divers preachers within your diocess… do preach as well the worky days as theholy days214 (Eccl. Mem.

II. I. Xxvii, 1550 г.);(5) Sondaies, Holydaies, and workie days215 (Cambridge II. 700, 1603 г.);(6) She… paid the Labourers their Wages on Work-days, and took a Jigg with them onHoly-days216 (Centlivre Mrs. Platonic Lady, 1706 г.).Вторым концептуальным образованием, входящим в границы макроконцепта«повседневность», является концепт «ежедневная повторяемость». Ведущим конститутивным признаком данного концепта выступает темпоральный классификатор«происходящий [бывающий] каждый день».

В языке указанная характеристика отражается в семантике лексемы everyday («каждодневный, повседневный»). Вошедшаяв общеязыковой узус в форме цельного сложного слова во второй половине XIV в.лексема everyday обладает, наряду с собирательным значением «каждый очереднойдень»217, гипонимическим значением «будний день, отличный от воскресного дня»(“a week-day, as opposed to Sunday”). Ср.:(7) Ask him for an every-day, he cannot come on a Sunday.

Sunday and every-day arealike to him218 (Elworthy, W. Somerset Word-bk., Mod. Sc., 1888 г.).В XVII в. путем конверсии образуется прилагательное everyday, обладающеедвумя значениями. В первом из них – «каждодневный» – слово everyday характеризует явления как наполняющие собой совокупное пространство дня. Ср.:(8) An every-day care for the drying up the great fountain of leprosie in the heart (Hammond R.

1648 г.)219.Второе значение «будничный, не праздничный» является результатом поликомпонентного метонимического переноса «качество, присущее деятельности, наполняющей время → время» и реализуется прилагательным everyday в конструкцияхс именами предметов одежды. Ср.:(9) Few great ladies going to a masque...

outshine our's [fashions] in their every-dayhabits (Massinger, City Madam, I. I, 1632 г.)220.Рус.: Различные проповедники в вашей епархии произносят свои поучения и в будние дни, и впраздничные дни.215Рус.: Воскресные дни, праздники и будни.216Рус.: Она платила своим работникам их жалованье в будние дни и танцевала с ними в праздники.217Ср.: O þou man wher fore makest þou me gilty by þine euerydayes pleynynges (J. Chaucer, Boethius,De Consol.

Philos., ок. 1374) – рус.: О человек, зачем своими каждодневными жалобамизаставляешь меня чувствовать себя виновным?218Рус.: Попроси его о [встрече в] будний день, [так как] он не может в воскресенье. Воскресенья ибудние дни для него – одно и то же.219Рус.: Каждодневный труд очищения нашего сердца от скверны.220Рус.: Вечерние туалеты многих дам уступают нашим будничным нарядам.214245Когнитивный признак «происходящий [бывающий] каждый день» находитсвое отражение также в семантике двух других темпоральных прилагательных – исконноанглийской лексемы daily («ежедневный, каждодневный») и заимствованного всреднеанглийский период романского слова quotidian (старофр. cotidien, -ian, фр.quotidien, лат.

quotīdiē – «каждый день; ежедневно»). Ср.:(10) Ʒif Þei preien, Þat is… comunly for offrynge & cotidian distibucion221 (Wyclif J.Works, ок. 1380 г.);(11) Though your sinnes be daily and quotidian, let not them be deadly222 (Veronm GodlySayings, 1550 г.) (OED 1910, V. 8, р.

79);(12) Proued… by dayly experience223 (Eden Treat. Newe Ind., 7, 1553 г.).Признак «происходящий [бывающий] каждый день» не осложнен в картинемира среднеанглийского периода качественными ассоциативными связями оценочного характера. Соотносясь посредством когнитивного признака «наполненный трудовой активностью» с макроконцептом «деятельность», ментальный образ повседневного бытия оценочно не маркирован.В эпоху Возрождения в сознании представителей англоязычного социума меняется когнитивное основание концептуализации действительности. В фокусе эгоцентрически ориентированной гуманистической культуры оказывается человек и егоземные устремления. В XVI-XVII вв.

новые светские ценности, утрачивая связь схристианским основанием английской культуры, «несут на себе печать сложнейшихсоциальных и политических противоречий, ломки общественных отношений»(Кертман, 1979, с. 65). Когнитивный диссонанс, порождаемый несоответствием реальности ежедневного существования гуманистическим представлениям о безграничных способностях человека (и, косвенно, его потребностях), приводит к ментальному сдвигу в ценностной структуре макроконцепта «повседневность».

Темпоральный классификатор «происходящий [бывающий] каждый день» начинает интерпретироваться в метонимическом ключе, на основании смежности психологической реакции(«происходящийкаждыйдень» →«повторяющийся» → «однооб-разный» → «вызывающий чувство утомления»), порождая новый оценочный признак «неинтересный, заурядный». Данная характеристика находит свое отражение взначении «обычный, банальный», возникающем в XVI в.

у темпорального прилагательного quotidian. Ср.:Рус.: Рус.: Если они молятся, то есть … собираются вместе для принесения бескровной жертвы иежедневного (повседневного) совершения священных таинств.222Рус.: Ваши грехи, будь они ежедневными и повседневными, да не будут смертными.223Рус.: Доказано ежедневным опытом.221246(13) Tully treateth of two maner of speches, the one after the rhetoricyen eloquent, theother quotydian and vulgare224 (Whitinton, Tullyes Offices, 1534 г.).В новом, оценочном значении лексема quotidian описывает не временное, а качественное измерение реальности. Вербализируя оценочный когнитивный признак«заурядный», лексема quotidian переходит из разряда относительных прилагательных в класс качественных, усваивая типичные для последних коллокативные модели, напр., способность сочетаться с качественными наречиями меры so («так»), very(«очень»).

Ср.:(14) This (adds Wieland) is very quotidian scepticism (Taylor W. Monthly Mag. XLII.423, 1816 г.).В текстах XVII-XX вв. прилагательное quotidian отсылает к отрицательномаркированному полюсу шкалы «высокое» – «низкое», характеризуя сферу обычного (напр., быт, повседневный физический труд) как противопоставленную областиисключительного (напр., искусству, науке).

Ср.:(15) Common and quotidian thoughts are beneath the grace of a Verse (Spencer J. Vulg.Proph., 1665 г.);(16) To scorn quotidian scenes, to spurn the bliss of vulgar minds (Shenstone W. Economy, 1763 г.) (OED, 1910, V. 8, p. 79-80).На рубеже XVI-XVII вв. когнитивный сдвиг затрагивает прототипическийконцепт «будний день», вызывая трансформации в его признаковой структуре. В фокусе внимания говорящих всё чаще оказываются прагматические ассоциации, связанные с представлениями о труде – «тяжелый», «утомительный», «однообразный».Ср.:(17) We are but warriors for the working-day; / Our gayness and our gilt are all besmirch'd / With rainy marching in the painful field 225 (Shakespeare W.

The Life Of KingHenry The Fifth, Act IV, Sc. III, 1599 г.).Характеристика «непраздничный», усвоенная концептом «будний день» в рамках бинарного противопоставления «праздник» – «будни», начинает метонимическиинтерпретироваться в психологическом плане – как «обычный, неинтересный». ПриРус.: Тюлли говорит о двух видах речи: одна из них – это риторическая красноречивая речь,другая – заурядная (букв. ежедневная, повседневная) и простонародная.225Рус.: Для нас война – суровая работа (букв. Мы – только солдаты для будней); / В грязи одежда,позолота стерлась / От переходов тяжких и дождей (У.

Шекспир, Генрих V; пер. Е. Бируковой). Ср.также: I will keep my state, / Be like a king, and show my sail of greatness, / When I do rouse me in mythrone of France; / For that I have laid by my majesty / And plodded like a man for working-days (Там же,Act I, Sc. II) – рус.: По-королевски / Я подниму величья паруса, / Когда взойду на мой французскийтрон; / Для этой цели, отстранив величье. / Трудился и корпел я, как поденщик (букв.

как работникна будни) (пер. Е. Бируковой).224247знаковая структура концепта «будний день» пополняется оценочным классификатором «посредственный, заурядный». В лексической системе английского языка когнитивный сдвиг находит свое отражение в возникновении у лексем workaday, workingday нового, качественного значения «обыкновенный, непримечательный». Ср.:(18) Prithee, tell her but worky-day fortune226 (Shakespeare W. The Tragedy of Antonyand Cleoparta, Act I, Sc. II, 1607 г.);(19) With such a Workiday-rough-hewn face too!227 (Dryden. Assignation III, I, 1672 г.).В речи субстантивные конструкции с метонимически переосмысленным определением workaday (working-day) указывают не столько на свойства реальной объективной действительности, сколько на её индивидуальную, субъективную оценку говорящим.Постепенное разрушение дихотомии «будни» – «праздники» сопровождаетсяавтономизацией концепта «будний день».

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,95 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Категоризация темпорального опыта в английском и русском языках
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6473
Авторов
на СтудИзбе
304
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее