Диссертация (1167329), страница 42
Текст из файла (страница 42)
Камчатнов, 1998; Колесов, 2004; Петрухина, 2017, с. 383). В семантике синонимичных темпоральных лексем с корнем благ- находят свое отражение различныеграни метафорического концепта «время-дар». Так, слова, образованные от корнейблаг- и врем-, передают идею благополучного, безмятежного бытия, напр. благовременновати («жить в довольстве»), благовременный, благовременство («благополучие, благоденствие»)166. Ср.:(21) И тебе, государю моему, во благовременствѣ здѣ на премногая лѣта пребывания... приискренно желаю (Истом. Лиц.
Букварь, 49. 1691 г.; СлРЯ, 1975а, с. 196).Близкое концептуальное содержание актуализируют состоящие из корнейблаг- и ден- существительные благодение, благоденство, благоденствие («благополучие, благоденствие»). Ср.:В XIX в. темпоральные лексемы с корнем благ- актуализируют идею материального довольства.Ср.: благоденственный («благополучный»), благоденствовать, благоденствие, благоденство(«благополучная жизнь, покой, мир и довольство»), благовременный («своевременный»), благовремение, благовременность («удобное время»), благополучие («благосостояние»), благопребывание(«жизнь в благополучии») (Даль, 1956, т.
1, с. 91-93). К концу XX в. сохраняются только словаблаговремение (разг., шутл.), благоденствовать, благоденствие («спокойное, счастливое состояние,жизнь в довольстве, полная обеспеченность») (Ожегов, Шведова, 1995, с. 46). Уменьшение числакомпозитов с компонентом благ- объясняется тем, что из русской языковой картины мира уходит понимание вечности как «важной категории человеческого бытия, определяющей не только духовную,но и всю жизнь человека в целом» (Петрухина, 2012, с.
48).166159(22) А ныне въ Киевскихъ странахъ далъ Богъ тишина и благоденствие (1682 г.);(23) Молимъ Господа Бога … да подастъ свѣтлому вы царствию многолѣтной животъ, здравие тѣлесное съ душевнымъ спасениемъ, благоденствие и благопоспѣшение (ПСЗ II, 957. 1688 г.; СлРЯ, 1975а, с. 200-210)167.Лексемы, включающие корни благ- и жи-, благ- и быт- передают наряду стемпорально-бытийным значением также более сложные аксиологические смыслы,восходящие к идее духовной, нематериальной ценности: благожизние, благожитие(«благополучная, счастливая жизнь»), благожительство, благопребывание («добродетельная жизнь») (СлРЯ, 1975а, с.
203), благобытие («благосостояние, счастливаяжизнь»), благопребытный («сопровождаемый благом»), благопребывательный(«пребывающий в благополучии») (Дьяченко, 2007, с. 39, 43). Ср.:(24) Подобаетъ намъ выну освещати люди сущыя во тме неведения светомъ благожительства и всякаго духовнаго о Бозе наказания по Христову словеси (1676 год,СлРЯ, 1975а, с. 203).(25) Недоумею по достоянию написать твоего житиа, и благонравиа, и благопребывания, словесъ же и учения, и о делех руку твоею и всехъ прочихъ по ряду (Житие свт.Стефана Пермского, XV в.; Там же, с.
211).В комплексном метафорическом образе времени-дара идеи горнего и дольнего, материального и духовного предстают в неразрывном единстве. Ср.:(26) Да утвердитъ же [Господь] и устроитъ царство его въ родъ и родъ благовременно, благоденьственно, вечно, благостройно же и безмятежно и во всехъ благихъ преизобильное гобзо (Ж. Ал. Нев., 121, 1594 г. ~ XIII в.);(27) Лукавии же измаилтяне…не терпяхуть зрети исполнения земли Русския иблаговременьства христианьска, многажда покушашеся приити разорити таковыакрасоты величества (1409 год) (СлРЯ, 1975а, с. 195-196, 221).В ряде случаев в фокусе внимания оказывается только один из ценностныхкомпонентов – так, лексемы с основой благоденств- в некоторых контекстах отсылают к образу материальных благ, приобретая при этом отрицательную коннотацию.Ср., в частности, следующие примеры, в которых неправедное земное благополучие,обобщенно именуемое благоденствием, противопоставляется вечному воздаянию:(28) Мнози же правдивии, за малая съгрешения зде восприемлют, а многия видимъзлыя здравыя телесы и благоденствующа, но онамо будет таковым велми люто (XIVXV вв.);(29) Здешнее имъ благоденство дано въ тамошняго место (1647 г.);(30) [Бог] многимъ же нечестивымъ и грешнымъ благожизние и благочадие и благоСинонимичное значение выражают лексемы с корнями добр- и ден-.
Ср. доброденство («благополучие, счастье»): Темъ и Богъ вся прошенья его свершаше и исполни лета его в доброденьстве(Лаврентьевская летопись, 1377 г.) (СлРЯ, 1977, с.261); доброденствовати («быть счастливым,благоденствовать»): Доброденьствуя зело, всеми благынеми…украшаяся (Житие Александра Ошевенского, 1567 год) (СлРЯ, 1977, с. 261).167160денствие даровавъ (1656 г.) (СлРЯ, 1975а, с.
201-202).Подфрейм «получение дара» актуализируется посредством лексем со сложнойосновой благополуч-, во внутренней форме которых смысловой компонент «получение» присутствует в значении корня луч- (ср. рус. коли Бог лучит – «если Бог даст»[Фасмер, 1986, т. 2, с. 538]). В древнерусский период лексемы благополучный (благолучный), благополучие (благополучение, благополучество), благополучливый регулярно функционируют в темпоральных контекстах. Ср. примеры XVII в.:(31) И умилосердися богъ на люди своя, время благополучно подаде, и возвеличицаря и люди, и повеле державствовати тихо и безмятежно, во благонравии живущее…И подаде ему богъ время тихо и безмятежно от всехъ окрестных государствъ,мнози же ему подружни быша (Летописная книга Семена Шаховского, XVII в.; Памятники, 1987, с. 360);(32) Благословяше его Богъ въ намерении…победу дая на супостаты и всяко благополучие (1674 г.; Там же, с.
209).В проецируемом на фрейм «время» фрейме «дар» связующим звеном междуподфреймами «податель [дара]» и «получатель [дара]» выступает подфрейм «отношение к подателю», принимающий форму этического концепта «благодарение». Насловесном уровне подфрейм часто остается невыраженным, присутствуя имплицитно.
Если указанное мыслительное содержание эксплицируется, для его вербализации регулярно используются лексемы со сложной основой благодар-. Ср.:(33) Сему князю великому Михаилу Александровичю изрядне стоящу и градъ и люди,и людемъ всемъ благовременнующе обилне и всемъ благодарящимъ Господа Бога отаковемь благовременнемъ пребывании града (Симеон. лет., 145, 1399 год, Там же).В текстах XVII-XX вв. концепты, возникающие в результате метафорическогопроецирования ВРЕМЯ – ТВОРЕНИЕ БОЖИЕ и ВРЕМЯ – ДАР БОЖИЙ, регулярноактуализируются посредством языковых конструкций, имеющих устойчивый характер и приближающихся в своей формализованности к языковым клише. Их употребление, вместе с тем, продолжает оставаться осознанным. Значительное число подобного рода конвенциональных языковых метафор, эксплицирующих метафорическиеконцепты «время-творение» и «время-дар» встречается в частной переписке XVIIXX вв. Так, письмо супруге от 28 июля 1654 года царь Алексей Михайлович заканчивает пожеланием многолетствовать и уповать на Бога:(34) Многолетствуйте, светы мои, во веки и на веки и со мною и с женою и со всемидетми нашими, и уповайте на Бога! Той сотворит на пользу нам и вам! Без Него женичто может состоятися (Письма русских государей, 1896).161В текстах второй половины XVII в.
находим примеры многократно повторяемых словосочетаний Бог хранит милостию, милостию и долготерпением Божиимживы, дал Бог здорово, буди покровен десницею Бога, впредь его Создателева воля,до воли Божии. Выражения дай Боже, Бог изволил, слава Богу находим во множестве и в документах Петровской эпохи – письмах императора и его близких. Ср.:(35) Поздравляю вам сим торжественным днем русского воскресенья [годовщина полтавской победы – прим.
наше, М.К.]; только сожалею, что розна празднуем, также ипозавтрешней день святых опостол – старика твоего именины... Дай Боже скоряянынешние дни прошли, дабы к вам скоряя быть. Вода, слава Богу, действует хорошо, инадеюсь в неделю от Петрова дни кур окончать (письмо Петра I царице Екатерине I;цит. по: Письма русских государей, 1861а, с. 71);(36) Любезнейшая Государыня племянница! Объявляем вам, что всемилостивый Богдватцатиоднолетную войну благим и пожелаемым миром благословить изволил, который мир заключен августа в 30 день в Нейштате, и оным вас поздравляем (Петр Iгерцогине Мекленбургской Екатерине; Письма русских государей, 1861, с.
75).В новогодних поздравительных письмах Петровской эпохи употребляются выражения да сподобит вас Всевышний многих новых лет достигнуть, дабы всевышний Бог в сей год благословил, напр.:(37) Не мог не оставить по моей должности Ваше Величество, купно с Их Высочествы дражайшими детми вашими, наставшим новым годом поздравить. Желаю, дасподобит вас Всевышний и в предъидущие времена многих таких новых лет достигнуть при всякой совершенной целости здравия вашего (князь А.Д. Меншиков царицеПрасковье Федоровне, 4.01.1717; Письма русских Государей, 1861, с. 9).Объединяющим началом для разнородных по форме и содержанию языковыхэкспликаций концептов, структурируемых метафорами ВРЕМЯ – ТВОРЕНИЕ БОЖИЕ и ВРЕМЯ – ДАР БОЖИЙ, является общая для русского обыденного сознанияпресуппозиция: время человеческой жизни находится «в деснице Божией», и события происходят в ней, потому что «угодно так промыслу Божию, по распорядку которого течет вся наша жизнь…» (из письма протоиерея И.
Сырохнова графу А.А.Аракчееву, 1809 г.; Дубровин, 2006, с. 16). В эпистолярном дискурсе конца XVIII –начала XIX в. широко используются устойчивые метафорические и метонимическиевыражения: во власти Божией, милость Божия, благодеющая десница Божия, Божия помощь, даст Бог, дарованный от Бога, угодно промыслу Божию, буде угодноПровидению, в руках (Божиих). Ср.:(38) Я во власти Божией, но дела Ваши не потерпят остановки до последней минуты(из письма Г.А.
Потемкина Екатерине II, 6.09.1791; Екатерина II, 1997, с. 468);(39) При сем несчастии ощутительно оказалась милость Божия в случае, превосходящем всякое вероятие...Сии случаи убеждают видеть десницу Божию нам благодеющую (из письма Г.А. Потемкина Екатерине II, 22.08.1788; Там же, с. 308);162(40) Бог милостивый отдалил от нас ужасы войны…Станем молить Его и надеяться,что благословит нас вкушать плоды спокойствия и внутреннего благоустройства…Может быть, наставший год принесет мир всенародный, буде угодно то Провидению(М.В. Храповицкий А.А. Аракчееву, 7.01.1813; Дубровин, 2006, с. 73).К числу наиболее распространенных в частной переписке XIX в. относитсяпожелание долголетия, закрепленное в форме устойчивого словосочетания Дай Бог.При всем устойчивом характере словосочетания Дай Бог, оно не теряет своего семантического наполнения, о чем свидетельствует, в частности, игра слов в письмеА.С.