Диссертация (1167329), страница 40
Текст из файла (страница 40)
Оно лишается своей связи с природными хронометрическими циклами.В конце 1990-х гг. для актуализации концепта «техногенное время», наряду сименными сочетаниями computer time, Internet time начинает использоваться сложное существительное cybertime («кибервремя»). Греческий полуаффикс cyber- (отκυβеρνάω – «управлять») был введен математиком Н. Винером в 40-х гг. минувшегостолетия как часть термина cybernetics («кибернетика»), используемого в настоящеевремя для обозначения «науки об общих закономерностях процессов управления ипередачи информации в машинах, живых организмах и обществе» (Ожегов, Шведова, 1995, с. 267). Элемент cyber-, получивший широкое распространение в 1990-х гг.(ср.
cyberspace, cybercommunity, cyberlaw и т. д.), обобщенно отсылает к областикомпьютерных технологий, преимущественно, связанных с системой Интернет (Целиков, 2013). Ср.:(31) Three years ago – an eternity in cybertime – presidential candidates used the Internetmostly as an afterthought for brochure-like biographies and occasional updates from thecampaign trail (Washington Post, 1999).Гиперболическое отождествление в приведенном примере традиционно несоизмеримых временных единиц – хрононима year (“three years ago”) и слова-символаeternity (неопределенный артикль – “an eternity” – подчеркивает хронометрическоезначение «периода») – имплицитно указывает на чрезвычайно высокую скоростьдвижения «кибервремени», мгновенно «отбрасывающего» недавние, с точки зренияобыденного сознания, события в давно минувшее прошлое. Ср.
другой пример Корпуса, в котором идея «ускорения» времени последовательно эксплицируется разнообразными лексическими средствами:(32) Cyber-time has flattened the cycle and process of evolution, dramatically shorteningthe breadth of its landscape. Cyber-time jumps over evolution to unleash upon us unrefined152change, producing sudden and dramatic shifts in the basic educational geography that supports and permits our daily work.
It seems we have no time to react to change before weare well within it and before the demands of its instigators must be met (Arts EducationPolicy Review, Jul/August 2000).Метафоры “to flatten the cycle … of evolution” («нивелировать цикл эволюции»), “to jump over evolution” («перепрыгивать через эволюцию»), “to shorten thebreadth of its landscape” («сокращать широту охвата»), усиливаемые атрибутивнымоборотом “sudden and dramatic shifts” («внезапные резкие сдвиги»), высвечиваютмысль о необратимых последствиях воздействия нового «кибервремени» на процессы познания.
Заключительное утверждение “we have no time to react” («у нас нет времени реагировать») свидетельствует о предельном сокращении, даже исчезновении,темпорального пространства естественной, не опосредованной техническими средствами когниции – внутреннего, субъективного временного пространства личности.Проникновение на рубеже XX-XXI вв. Интернет-технологий во многие сферычеловеческой активности, «дублирование» и в некоторых случаях даже замещениевиртуальным Интернет-пространством социальной реальности находит свое отражение в системе хрононимов социального (общественного) времени.
Одним из лингвистических проявлений этого процесса становится расширение сочетаемости полуаффикса cyber-, вошедшего в 2005 г. в состав неологизма Cyber Monday («киберпонедельник»). Хрононим Cyber Monday (также CyberMonday) является Интернет-аналогом устойчивого сочетания Black Friday («черная пятница»), которое отсылает к началу наступающего после Дня благодарения (Thanksgiving) предрождественских распродаж. Ср. следующие фрагменты статей в «CNN Money.com» и «Нью-ЙоркТаймc»:(33) After Black Friday comes Cyber Monday.
The Monday after Thanksgiving is a bigday for e-commerce; consumers will see more deals this year. While the “official” start tothe 2005 holiday shopping season kicked off for most retailers on “Black Friday,” or theday after Thanksgiving, online merchants have their banner day on “Cyber” Monday. Cyber Monday, the Monday after Thanksgiving, is quickly becoming one of the biggest online shopping days of the year (CNN Money.com; 28th November, 2005);(34) The name Cyber Monday grew out of the observation that millions of otherwise productive working Americans, fresh off a Thanksgiving weekend of window shopping, werereturning to high-speed Internet connections at work Monday and buying what they liked(The New York Times, 30th November, 2005)163.В русском языке калька киберпонедельник используется с 2012 г.
Ср.: «28 января 2013 года прошел первый в истории Рунета киберпонедельник. Максим Фалдин, совладелец компании Wikimart,анонсировал эту идею в рамках Online Retail Russia в декабре 2012 года. Акция была организованапод эгидой АКИТ Ассоциации компаний интернет-торговли. Собственные мини-киберпонедельникимогли проводить и независимые интернет-магазины» (Wikipedia 2015).163153Специфические свойства нового, «компьютерного» времени находят свою экспликацию в языке посредством ряда адъективных конструкций. Наиболее ранним иззафиксированных в Историческом корпусе сочетаний является выражение electronictime («электронное время»), использованное в тексте 1981 г.
для обозначения «темпоральной реальности» программного обеспечения космического корабля:(35) Before the computers could be redirected, they had shut down the launch at T-minus31 seconds. “It was a race between finger time and electronic time,” said NASASpokesman Rocky Raab. “Electronics won” (Time Magazine, 16.11.1981).С распространением Интернет-технологий смысловое наполнение анализируемого сочетания сближается со значением лексемы cybertime. Ср.
следующий пример Корпуса, где выражение electronic time используется в едином микроконтекстесо словом cyber-reality:(36) The ground of tradition and time for a thoughtful evolution collides with electronictime and the impossible tenets of cyber-reality (Arts Education Policy Review 2000).В текстах 2000-х гг. для обобщенного именования времени новых компьютерных технологий используется сочетание digital time («цифровое время»).
Ср.:(37) We are already adopting DVD players faster than we initially did VCR's <...> becauseyou can fast-forward or rewind in a click. Once people discover instant digital time, they'resuddenly too impatient to tolerate even a few extra seconds (New York Times, 2000).Темпоральный концепт, структурируемый метафорой TIME IS A VIRTUALENTITY, лишен, в силу своей сравнительной новизны, статичности и в настоящеевремя всё еще продолжает оформляться как на когнитивном уровне, так и в виде соотносительных элементов языковой картины мира. Новые, нередко окказиональныеязыковые реализации данного концепта регулярно возникают в текстах самой разной дискурсивной принадлежности. Приведем лишь один пример подобного типа –сочетание virtual time («виртуальное время»). Отсутствующее в Историческом корпусе американского английского языка, оно зафиксировано в Wiki-Corpus (http://corpus.byu.edu/wiki), основанном на словарных статьях энциклопедии “Wikipedia”.Конструкция virtual time отличается широким спектром конкретных, контекстуальнообусловленных значений и способно номинировать отдельные аспекты виртуальногообраза времени, указывая на формы искусственно заданной, имитирующей реальность темпоральности.
Ср.:(38) After running the simulations for thousands of years in virtual time, the changes inEarth's magnetic field can be studied (Magneto-hydrodynamics, Wiki-Corpus);(39) This virtual time is a kind of temporal collage done with webcams from across the154world (Valery Grancher, Wiki-Corpus);(40) They explain this concept as the mingling of virtual time and real time. This occurs inTVisionarium as the viewer searches the televisual database in virtual time and experiences the consequences of this navigation in real time (Fair queuing, Wiki-Corpus).Проведенное исследование позволяет сделать заключение, что во второй половине ХХ в. содержание темпорального опыта претерпевает существенные изменения вследствие погружения человека в оторванную от естественных природных циклов псевдореальность компьютерных систем и информационных Интернет-технологий. Возникает новая, «техноцентричная» модель времени, прототипический концепт которой структурируется метафорической проекцией TIME IS A VIRTUAL ENTITY.
В процессе метафоризации из сферы источника «виртуальная сущность» наобласть времени проецируются когнитивные признаки, свойственные сферекомпьютерных технологий, а именно «абстрактность» (независимость от природныхритмов) и «сверхвысокая скорость», граничащая с «мгновенностью». В рамках новой метафорической модели происходит полная элиминация ценностного компонента в целевом фрейме «время». Результатом этого процесса, который можно назвать,вследствие окончательной утраты ценностной составляющей, собственно деаксиологизацией, становится возникновение концепта «не-время», в котором отрицаетсясамо существование времени.
На языковом уровне метафорическая проекция TIMEIS A VIRTUAL ENTITY реализуется в форме ставших к настоящему времени устойчивыми словосочетаний computer time, Internet time, cybertime, virtual time, electronictime. Вербализующие отдельные аспекты виртуальной модели времени, эти выражения ословливают процесс деформации («максимального ускорения», «сжатия», «сокращения») субъективного перцептуального времени в сознании носителей английского языка.1.2.