Диссертация (1167329), страница 39
Текст из файла (страница 39)
W. Hall, Attaining Manufacturing, 1987);(5) … The need for more computer time increases at an unacceptably high rate as the number of markers increases (Science News, June 1st 1990).В этих и других подобных примерах обращение с «компьютерным временем»ословливается, преимущественно, в экономических терминах «товара», «ценного ресурса», который может за определенную плату быть куплен и выгодно использован.Ср. характерные примеры реализации в Корпусе концептуальных метафор COMPUTER TIME IS A RESOURCE / COMMODITY:(6) The chains buy in bulk, everything from insurance and computer time to ordinary supplies.
(The Nation, 12/15/1979);(7) In London, 2,500 customers of a similar system called Prestel are charged for the telephone call to the computer, for each “page” of information used and for the computer timeconsumed by the transaction. Average monthly cost is estimated at about $45 (U.S. Newsand World Report, 1980);(8) [They] lost jobs because the team wouldn't agree to follow unnecessary procedures andwaste valuable computer time (Compute, 1994);(9) University of Illinois computer lab gave him what amounted to $100 million worth offree computer time (Time, 1999).В текстах конца 1990-х – начала 2000-х гг.
сочетание computer time всё чащеотсылает не к сфере профессиональных торгово-экономических отношений, но к области образования или досуга. В последнем случае оценочные импликации сочетания смещаются от нейтральных к отрицательным. Ср. примеры Корпуса, эксплицирующие общую идею вреда от избыточного, граничащего с привязанностью, увлечения компьютерной реальностью:(10) Children and PC's Essay: Getting the Right Start. Too much computer time too soonmay be harmful. (Newsweek, 1998);(11) Harvard's Orzack makes “contracts” with people to help them limit their computer148time. In the worst cases, Fearing sends patients to 30-day inpatient treatments (Chicago,2000);(12) If we trade sleep for work, sleep for commuting time, sleep for computer time, wemultiply the risk that we'll make a mistake that kills (Men's Health, 2006).В текстах 1990-2000-х гг.
сочетание computer time, наряду с первоначальнымметонимическим смыслом, начинает реализовывать и другое, более абстрактное значение «времени компьютерных систем». Ср.:(13) … five-minute animation, with 16 images per second, that might take 100,000 yearsof computer time (Smithonian, 1990);(14) SETIhome users, collectively, have already contributed more than 300,000 years ofcomputer time (SanFran, 2000).Денотатом сочетания computer time выступает в приведенном примере не реальное время, но специфическая форма темпоральности, внутренне присущаякомпьютерным системам.В соприкосновении с миром компьютерных систем физическое время воспринимается иначе, чем в естественном контексте природного времени.
Физическоевремя протекает для человека в компьютерном «мире» значительное быстрее, чем вприроде, оно «конденсируется», «сжимается» и сокращается. «Ускорение» времениприводит к неадекватному восприятию традиционных периодов времени, которыетяготеют либо к «сжатию», либо к «растяжению». На языковом уровне эти ментальные сдвиги отражаются гиперболическими или оксюморонными конструкциями,включающими разноплановые по семантике длительности хрононимы. Ср. следующий пример Корпуса, в котором краткие отрезки реального, естественного времени(“hours”, “days”) уподобляются сверхдолгим периодам компьютерного времени(“eon” от греческого αἰών – «век, жизнь; вечность»):(15) Every nucleus is protected from outside disturbances by its dense cloud of electrons.That means that once you get its spin lined up, it will stay that way for hours or days – aneon in computer time (Waldrop, M.
Mitchell, Quantum Computing, Technology Review,2000).С появлением в начале 1990-х гг. и повсеместным распространением во второй половине последней декады ХХ в. системы Интернет содержательное пространство концепта «техногенное время» расширяется за счет нового элемента –субконцепта «Интернет-время», для номинации которого с середины 1990-х гг. используется атрибутивное сочетание Internet time («время Интернета»). Ср.:(16) All the cliches about Internet time running at hyperspeed are true. (PC World, 1997).149Адвербиальная конструкция “at hyperspeed” (букв. «на гиперскорости») ословливает ведущий когнитивный признак, проецируемый на область времени из ментальной области «виртуальная сущность» в рамках субконцепта «Интернет-время» –идею высокой скорости, «сверх-краткости». Ср. другие примеры Корпуса, эксплицирующие ментальный образ «сетевого» времени:(17) The Internet just has speeded everything up into Internet time, and there are some bigmistakes being made out there (CBS_Morning, 2004);(18) … Hardware and software developers are trying to bring products to market in “Internet time” – that is, hyperfast (Popular Science, 2002);(19) Internet time, though seemingly timeless, is also rapid (Geographic Review, 2000).Когнитивные признаки «синхронности», «сверхвысокой скорости» движенияинформационных потоков, лежащие в основании функционирования сети Интернет,в ряде случаев закрепляются в смысловой структуре сочетания Internet time, составляя элемент его ядерной, интенсиональной части.
Способность анализируемого сочетания актуализировать когнитивные признаки «мгновенность», «краткость» наиболее отчетливо проявляются в рамках предложной конструкции on Internet time(букв. «в Интернет-времени»). Ср.:(20) The dot-coms want their superfantastic branding campaign delivered immediately; theywant in on Internet time (Fortune, 1999);(21) Now Michael was running on Internet time, trying to stay on top of a business thatmorphed by the second … (NBC_Dateline, 2000);(22) All this change is hurtling forward at an uncharacteristically hurried pace. Fordecades the makers of telecom equipment put reliability above innovation, introducingnew-generation products only once every few years. Now they are forced to live on Internet time like everyone else (Forbes, 11/29/99).Когнитивная характеристика «гиперскорости», центральная для концепта«техногенное время», оказывает воздействие на восприятие естественного, природного, не компьютерного времени.
На перцептуальном уровне его протяженность«сокращается», а движение «ускоряется». В Корпусе это ментальное смещение эксплицируют высказывания, в которых в рамках сравнительных оборотов (“… ratherthan…”) и уподоблений (“… look like”) совмещаются перцептуальные длительностидвух временных «миров» – исходные отрезки естественного времени и их «сжатые»,«сокращенные» аналоги в мире Интернет-технологий. Ср.:(23) … modern life, where 24/7 is a phrase that no longer needs explanation and “Internettime” is a period that makes a New York minute look like an hour (Christian Science Monitor, 2000);(24) … three months rather than every several years, as befits a world that runs on Internet time.
(Fortune, 1999);(26) … two days, rather than the usual few weeks. Call it business school on Internet time150(New York Times, 2000).«Ускорение», «сжатие» времени, характерное для темпорального опыта взаимодействия с компьютерными системами, приводит к психологическим сдвигам ввосприятии реального времени. Мерилом длительности служат уже не природныеили социальные циклы, но компьютерные системы и скорость их работы.
На словесном уровне это концептуальное содержание отражают, в частности, примеры употребления сочетания Internet time в едином микроконтексте с конструкциями семантики длительности “a long time” («долгое время»), “a long stretch” («длительный отрезок времени»):(27) … could be three years before this ends. And that's a long time on Internet time(CNN_LiveSat, 2000);(28) … nine minutes on the site, Lepore says – which is a long stretch in Internet time(Denver, 1999).Именуя новое явление информационного мира, конструкция Internet time может становиться метонимическим именем эпохи, обобщенно указывая на современный этап взаимодействия времени, человека и техники.
Ср.:(29)...the youngest among them having begun five years ago, just before the dawn of Internet time. In 1995 a brilliant computer scientist named Jeff Bezos racked up a comparativelypuny $511,000 in first-year sales at his book-selling start-up. Since then he's built Amazon.com into the only kind of brand name that suits this era: one that derives its durabilityby conveying a sense of always looking ahead (Hyatt, J. Transforming experiences, 2000).Среди когнитивных характеристик, проецируемых на ментальную сферу времени в рамках концептуальной метафоры TIME IS A VIRTUAL ENTITY, центральное место занимает «абстрактность».
Данный признак обобщает представления носителей языка об оторванности виртуального времени от природных ритмов и человеческого существования. Одним из проявлений «абстрагированности» сетевоговремени от устойчивых природных циклов стало создание в 1998 г.
компанией“Swatch” новой хронометрической системы, существующей только в рамках сетиИнтернет и игнорирующей границы природных временных поясов. Для именованияновой системы измерения времени используется конструкция Internet time. Ср.:(30) Swatch Internet Time (or beat time) is a decimal time concept introduced in 1998 bythe Swatch corporation as part of their marketing campaign for their line of "Beat"watches. Instead of hours and minutes, the mean solar day is divided up into 1000 partscalled “.beats”. Each .beat is equal to one decimal minute in the French Revolutionary decimal time system and lasts 1 minute and 26.4 seconds (86.4 seconds) in standard time.Times are notated as a 3-digit number out of 1000 after midnight.
So, @248 would indicatea time 248.beats after midnight representing 248/1000 of a day, just over 5 hours and 57151minutes. There are no time zones in Swatch Internet Time; instead, the new time scale ofBiel Meantime (BMT) is used, based on Swatch's headquarters in Biel, Switzerland(https://en.wikipedia.org/wiki/Swatch_Internet_Time).Характерное для новой системы измерения времени механическое делениедня на 1000 «нейтральных», независимых от вращения земного шара отрезков(“beats” – букв. «ударов»), отсутствие часовых поясов, подчеркивает предельную гомогенность, унификацию времени компьютерных систем. Это свидетельствует нетолько о преодолении в виртуальном мире реального физического пространства, нои коренной перестройке, фундаментальной трансформации перцептуального, психологического, субъективного времени.