Диссертация (1155335), страница 35
Текст из файла (страница 35)
Брюсова, так и его работам. В 1901 году, когда выходит в свет сборникстихотворений «Новые песни», Н. Минский приносит его в дар В. Брюсову, где наавантитуле пишет дарственную надпись: «Валерию Яковлевичу Брюсову отискреннего почитателя… янв. 1901 г. Спб.»274. В этом сохранившемся экземпляре, скоторым автор диссертации ознакомился в Научно-исследовательском отделерукописей Российской государственной библиотеки, множество помет строгогочитателя. Возможно, эта книга была передана В.
Брюсову в ответ на его подарок,сделанный в 1900 году. Как пишет В. Брюсов в своих дневниках, в этом году онвстречался с Н. Минским: «Решили в тот же день ехать к Минским. Но у нас с собойне оказалось моей книжки. Заехали в магазин <…> Пришел Минский. Читал емусвои стихи: “Померкли ночи”, “Рассудка устои”, “Скифам”. Во втором смущали егорифмы.
Всем он предпочел третье. При прощании, когда я делал надпись на книжке,г-жа Минская сказала мне: – Полюбите страшное»275. Мы не можем сказать272Брюсов В. Я. Дневники. Автобиографическая проза. Письма. С. 63.Брюсов В. Н. Минский. Опыт характеристики. 1908 / В. Брюсов // Брюсов В. Собрание сочинений. Т. 6. С. 238.274НИОР РГБ. Фонд 386. В. Я. Брюсов. Картон № Книги Ед. хр. № 1218.
Авантитул (подчеркивание наше).275Брюсов В.Я. Дневники. Автобиографическая проза. Письма. С. 112.273161достоверно, что жена Н. Минского высказалась именно так, но неопровержим тотфакт, что они виделись, и Н. Минский стал обладателем книги В.
Брюсова.Как уже было отмечено, к сборнику «Новые песни» В. Брюсов отнесся оченьтребовательно. Русский язык он любил искренне и действительно страдал, встречаяв рукописях или книгах явные погрешности, поэтому его смущала сбивчивая рифма,неверные формы слов и т.д. В стихотворении «Мертвые листья», например, поэтзачеркивает в слове «вихрь» букву «х» и исправляет на «хо»276: «Вставайте,мертвые листы, / Осенний вихрь ищет вас / В полночный час».В поэме «Холодные слова» В. Брюсов вносит изменение в строку, заменяя«мгле» на «пыли»277: «Их голос нынче так гудел, / Что медь наверно отогрел.
/Теперь умолкли и остыли. / Белея, спят в морозной мгле». Третья строкадействительно выбивается из четырехстопного ямба, представляя собой один изпримеров неточной рифмы, которая была отличительным знаком нетрадиционнойтехники стиха этого времени. Похожие примеры мы находим в стихотворениях «КтоБога узрит…» (малой – усталой), «Человечество» (сопровождать – внимать),«Сорренто» (час – отражась) и др.Некоторые тексты напоминают В. Брюсову творчество каких-либо другихавторов: «Восточная легенда» – самого В.
Брюсова, строки «О, бледная Мадонна / Всиянии лучей! / Печаль моя бездонна, / Как взор твоих очей» – А. Бальмонта.Эти пометки на полях остались в архивах В. Брюсова, а указаний на то, чтозамечания были переданы Н. Минскому, не было найдено, поэтому естественнокомментарии не могли быть приняты автором во внимание. Последующие сборникиН.Минскоготематическиевыходилиразделы,беззначительныхдобавлялисьновыеизменений:появлялисьстихотворения,отсутствовали всегда, но сами тексты зачастую не переписывались.276277НИОР РГБ.
Фонд 386. В. Я. Брюсов. Картон № Книги Ед. хр. № 1218. С. 64.Там же. С. 29.датыновыенаписания162Отношения между В. Брюсовым и Н. Минским изменились лишь в тот период,когдаВ.Брюсовсталлитературнымредактором«Северныхцветов»книгоиздательства «Скорпионъ» (1901 – 1903). Н. Минский, зная о строгости В.Брюсова, пишет в одном из своих писем от 13 января 1902 года, прикладывая к немупять стихотворений: «Если много, соберите один или два, – сколько хотите.
Толькопрошу Вас свой выбор сообщить мне»278. Теперь судьба публикации текстов поэтанапрямую зависела от В. Брюсова – в печать прошли три стихотворения из пяти.В «Скорпионе» также было заявлено о том, что к печати готовится (с 1901)сборник стихов Н. Минского, поэтому неудивительно следующее письмо поэта: «Немоглибысообщитьчто-нибудьопределенноеобизданиимоих“Стихотворений”?»279.
Сборник так и не был опубликован, но Н. Минскийпродолжаетсотрудничатьсиздательством.ДоверяякритическомучутьюВ. Брюсова, он высылает два своих доклада и старается каким-либо образомповлиять на судьбу текстов: «Посылаю заметки, дополняющие одна другую <…> Ипредоставляю Вам решить окончательно: может быть, Вы выкинете две страницы изакончите на седьмой странице, там где я поставил карандашом два креста»280.Работы были опубликованы в 1903 году под общим заголовком «О двух путяхдобра».1904 год становится более плодотворным для обоих авторов, когда В. Брюсовстановится литературным редактором и директором журнала «Весы» прииздательстве «Скорпион», а Н. Минский публикует полное собрание сочинений вчетырех томах. Журнал объединял тех, кого считали творцами «нового искусства», атакжесблизилмосковскуюгруппу(В.Брюсова,А.
Бальмонтаивскореприсоединившегося к ним А. Белого) с группой петербургских писателей,объединенных ранее на страницах «Северного вестника» (Д. Мережковский, З.278НИОР РГБ. Ф. 386. В. Я. Брюсов. Картон № 80. Ед. хр. № 12. Л. 1.Там же. Л. 3.280Там же. Л. 7.279163Гиппиус, Ф. Сологуб, Н. Минский и др.). Однако сборники Н.Минскогопродолжали подвергаться критике В. Брюсова.Комментарии В. Брюсова часто резки и прямолинейны. В собрании сочиненийу «Песни второй» («На Рейне») на полях написано: «не инт<ересно>. читатьскучно»281; к «Вечерним размышлениям Агасфера» – «Неориг<инальный> разм<ер>,водянистый стиль»282; в стихотворении «Ваш образ, вечно жить достойный»выделено четверостишие, а на полях написано «безобразие»283; «Гений и труд» –«вяло…»284, на полях ко всему стихотворению «Мы в тяжкий век живем…»написано «неряшливая форма»285.В стихотворении «Из бездны, где в цепях безумный демон бился…» впоследней строке подчеркнуто слово «завету» и к нему написан комментарий:«неточно, приблизительно выражает»286: «Пороков грудь полна, но жаждетчистоты.
/ Открылся мне Господь, но я не внял завету».Четверостишие следующего стихотворения обведено и сопровождаетсяязвительным комментарием: «словно плохой перевод из плохого подлинника»287:«О, когда в этот мир, полный трупов и смрадный, / Ты, толкнувши меня, самукрылся, злорадный, / За покровом вещей, моим стонам чтоб внять, / (Хоть причинтакой злобы нельзя мне понять)». Таким образом, В. Брюсов был возмущен нетолько метрикой, но и содержательным наполнением стихотворений авторасборника.Кроме того, поэт продолжает сравнивать стихотворения Н.
Минского стекстами различных авторов. На полях «В дни недуга» он пишет имя Гете, напротивстихотворения «Моя вера» – Гейне, «Лазурный грот» напоминает ему поэзиюФофанова, «То, что вы зовете вдохновеньем…» – А. Толстого. В отличие от281НИОР РГБ. Фонд 386. В.Я. Брюсов. картон библиотека. ед. хр. 105. Т. 1-2. С. 25.Там же. С. 228.283НИОР РГБ. Фонд 386.
В.Я. Брюсов. картон библиотека. ед. хр. 106. Т. 3. С. 110.284Там же. С. 39.285Там же. Т. 3. С. 49.286НИОР РГБ. Фонд 386. В.Я. Брюсов. картон библиотека. ед. хр. 105. Т. 1-2. С. 241.287Там же. С. 228.282164В. Брюсова, поэт и литературный критик Г. Чулков утверждает, что компиляция –это естественный процесс создания произведений: «Лермонтов не стыдился брать уПушкина целые строфы.
Шиллер брал у Гете, Гете у Шиллера: высокая культура, всебе уверенная, не боится внешних совпадений. Только мелкие души смотрят накаждую строку свою, как лавочник на свой товар»288. Однако высказывание Г.Чулкова не повлияло на мнение В. Брюсова.Дочитав до сто четырнадцатой страницы третьего тома, у стихотворения«Портрет» В. Брюсов не выдержал и написал: «Из четырех томов едва ли наберетстр 20-30, которые стоит читать»289. Заметим, что первые три тома, к которым уВ. Брюсова больше всего замечаний («Белые ночи», «Исторические драмы» и«Просветы»), относятся к периоду гражданских мотивов в творчестве Н. Минского.Четвертый том (5 циклов «Песен любви») – это этап «новых песен».Несмотря на критические замечания В.
Брюсова, были и такие литераторы,которые отмечали успех Н. Минского. Так, например, Г. Чулков признавалвышедшие четыре тома поэзии удачными: «поражаешься теми техническимиуспехами, которые сделали за это время русские лирики. И сам Н. М. Минскийсумел многому научиться за это время: недаром он переводил Байрона, Шелли,Мюссе и Верлена и, вероятно, пристально изучал наших классиков. А в иных стихахего явно сказывается влияние французских символистов»290.Реакция В.
Брюсова на поэзию Н. Минского неудивительна не только попричине их конкуренции, но и потому, что лирический герой-декадент Н. Минского,как и сам поэт, отталкивает окружающих, чувствует отчуждение к людям.Целесообразность мира разрушалась, приводя к пессимистическим идеям. Понятие«резиньяции», которому так подвержены ранние символисты, создает новую288Чулков Г. Покрывало Изиды. Критические очерки. С.