Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1155308), страница 41

Файл №1155308 Диссертация (Сопоставительно-типологическое описание сегментной фонетики русского и японского языков в целях выявления звуковой интерференции в русской речи японцев) 41 страницаДиссертация (1155308) страница 412019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 41)

Твой Джон.228Текст. С. 204 (Чтение незнакомого текста)Она будет учительницейНаступила весна, время сдавать экзамены. Подруга Наташи уже ходилав школу, но девушки продолжали заниматься вместе. Как счастлива былаНаташа, когда ее подруга, которая почти год была ее ученицей, сдала всеэкзамены. В этот день Наташа поняла, кем она должна стать: учительницей итолько учительницей.Задания для чтения. Вечер, едет, жить, студент, интересный, отвечать,экскурсия, хорошо, площадь, завтра, зеленый, магазин, в гостинице, в центре,в общем.Ответы на вопросы.- Где вы живете?- Сейчас я живете в Москве.- У тебя есть брат или сестра?- У меня есть одна младшая сестра.- Она учится или работает?- Она студентка.- Когда ты начал изучать русский язык?- Я начал изучать русский язык назад 2 года.- Сейчас ты живешь в Москве.

Куда ты ходил в Москве? Куда тыходишь в Москве обычно?- Я ходишь / ходил в Москве…- Ты ходил на Красную Площадь?- Да.- А ты был в Третьяковской галерее?- Нет.229- Ты ездил в другой город России?- Я ездил в Москву назад 3 месяца.- Это ты приехал в Москву?- Да?- В другой город России ты ездил?- Я ездил в Ярославль и Санкт-Петербург.230Информант 3Данные анкетыЛичные данные: 1995 г.р., место рождения – г. Токио, место обучения –РУДН, г. Москва, город проживания – Токио в Японии и Москва в России,место проживания и рождения родителей – г.

Токио.Степень владения иностранными языками: уровень владения английскимязыком – upper-intermediate.Изучение русского языка: начала изучать русский язык 4 года назад в Япониисамостоятельно и с репетитором.Количество занятий по фонетике на ФРЯиОД в РУДН: 1 месяц.ТЕКСТЫХавронина С.А. Читаем и говорим по-русски. Учебное пособие.С.А. Хавронина, Н.Ю. Крылова.

– М.: Русский язык. Курсы, 2008. – 128 с.Текст. С. 57 (Чтение знакомого текста)Учитель рисованияПавел ходил на Кружилиху всю зиму, видел сотни машин и людей,работавших на этих машинах. Он рисовал завод и машины, рисовал и рвалрисунки. Все было похоже, и люди и машины, а Кружилихи не было.Кружилиха не получалась. Павел забывал об уроках, о еде, мучился и злился.Само название «Кружилиха» от постоянного повторения потеряло своезначение и получило какой-то новый смысл. Кружилиха, Кружилиха…Похоже на женское имя.(По повести В. Пановой)231Текст. С.

71 (Чтение незнакомого текста)Простите насПавел Георгиевич Сафонов работал на большом заводе конструктором.Он был известен, привык к этой известности и, казалось, даже устал от нее. Вэтом году Сафонов был в санатории на юге. Ему не нравился солнечный юг сего жарой. Он постоянно думал о своей работе, и ему захотелось уехать вМоскву.Южный экспресс, на котором Сафонов возвращался в Москву, ехал познакомым местам, где Павел Георгиевич родился, вырос, и где он не был 40лет.

И вдруг ему захотелось побывать в родном городке, погулять по нему,почитать старые названия улиц, узнать, как он изменился, и обязательновстретить старых знакомых. Захотелось посидеть с другом юности ВитькойСнегиревым, вспомнить, что уже никогда не повторится.(По рассказу Ю. Бондарева)Ответы на вопросы.- Скажите, пожалуйста, откуда вы приехали?- Я приехала их города Токио в Японии.- Как давно вы учите русский язык? Сколько лет?- Я изучаю русский язык 4 года.- А почему вы учите русский язык?- Учу русский язык, потому что я встретилась в Японии с японскимкосмонавтов и он сказал мне, что русский язык – это язык Космоса, поэтомуя начала изучать русский язык.- Скажите, пожалуйста, а ваши мама и папа или брат и сестра – ктонибудь знает русский язык?- Нет, никто не знает.- А ваши знакомые, друзья в Японии?- Нет.- У вас есть брат или сестра?232- У меня есть младшая сестра.- Вам нравится в Москве?- Да.- А где вы были в Москве?- Я была на Красной Площади и в музеях, и галереях.233Информант 4Данные анкетыЛичные данные: 1985 г.р., место рождения – г.

Токио, место обучения –Хиросаки гакуин университет (г. Хиросаки, префектура Аомори, Япония);магистратура в Астраханском государственном университете, 1 курс, городпроживания – Токио в Японии и Астрахань в России, место проживания ирождения родителей – г. Токио.Изучение русского языка: начала изучать русский язык 4 года назад в Япониисамостоятельно и с репетитором, имеет диплом переводчика с русскогоязыка.Количество занятий по фонетике: неизвестно.ТЕКСТЫВстреча 1Текст 1. (Чтение знакомого текста. Выступление на научной конференции)Хасегава С., Козлова М.А. Лингвокультурные особенности фонетическихсистем японского и русского языков: к постановке проблемы.

МатериалыXVI Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых смеждународным участием «Актуальные проблемы русского языка иметодики его преподавания: традиции и инновации». – М.: РУДН, 2016. – С.264-267.Лингвокультурные особенности фонетических систем японского ирусского языков: к постановке проблемыЭту проблему Такао Камияма в своей работе «Росияго онсей гайрон»(«Введение в русскую фонетику») описывает следующим образом: «Именнозвуки являются основным средством коммуникации, однако порой кажется,что носители японского языка склонны игнорировать этот факт и не234прикладывать усилий в овладении звуками при изучении иностранногоязыка.

Такое пренебрежительное отношение к звукам и склонностьпридавать большое значение буквам (иероглифам) исходит из особенностейяпонского языка».Встреча 2Текст 2. (Чтение знакомого текста)Хасегава С., Козлова М.А. Лингвокультурные особенности фонетическихсистем японского и русского языков: к постановке проблемы.

МатериалыXVI Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых смеждународным участием «Актуальные проблемы русского языка иметодики его преподавания: традиции и инновации». – М.: РУДН, 2016. – С.264-267.Лингвокультурные особенности фонетических систем японского ирусского языков: к постановке проблемыНаше исследование посвящено сравнительно-сопоставительномуанализу русского и японского языков.

Целью нашего исследования являетсявыявление причин понятийно-произносительных трудностей при изучениирусской фонетики японской аудиторией.Каждый язык обладает своей фонологической системой, при этомфизическая звуковая реализация различных фонем в разных языках можетсовпадать. Это приводит к трудностям при овладении звуковой сторонойязыка. В русском языке фонемы являются самостоятельными, они различаютслова: раз – лаз, вот – тот. А в других языках, в частности, в японском, звуки[р] и [л] являются не самостоятельными фонемами, а вариациями однойфонемы в разных позициях. При освоении русского языка японцы какправило смешивают звуки [р] и [л].Существуют две противоположные тенденции: в первом случаеменьший фонемный репертуар своего языка накладывается на большийфонемный материал чужого.

Например, два русских звука, [л] и [ль], неразличаются и воспринимаются как одна фонема. Вторая тенденция вызванаобратным соотношением, когда фонемный репертуар своего языка шире, чем235фонемный репертуар чужого. В этом случае носители более богатогофонемного репертуара начинают выделять в пределах более бедногофонологического репертуара несущественные, нефонологические признаки[Реформатский 1960; 147-148].В современном японском языке насчитывают 14 согласных, 3полугласных и 5 гласных звуков, таким образом, звуковые ряды японскогоязыка гораздо беднее звуковых рядов русского.

В японском языке нетследующих фонем: согласные – /v, vʲ, ʒ, ʒʲ, l, lʲ, r, rʲ, f, fʲ, x, xʲ, ʧ, ʃ, ʃʲ /; гласные– /je, ɨ/ .Основные трудности в овладении русскими звуками также связаны свизуальным восприятием букв. Часто случается, что из-за длинногонаписания слов у обучающихся пропадает желание их произносить.В грамматическом словаре русского языка, самое длинноеприлагательное – «частнопредпринимательский» – насчитывает 25 символов.Подобные слова сложны для зрительного восприятия японца, кроме того, ихтрудно произносить, то есть наблюдается неэкономичность речи. Помимопроизнесения перед говорящим стоит задача включения этого слова вграмматическую структуру предложения с целью формированиявысказывания.

По этой причине учащиеся в большинстве предпочитаютписьмо и чтение говорению. Для японских учащихся сложно произноситьслова не опираясь на их написание.По словам Такао Камияма, именно звуки являются основнымсредством коммуникации, однако часто японцы не уделяют вниманиеовладению звуками. Такое пренебрежительное отношение к звукам исклонность придавать большое значение буквам (иероглифами) исходит изособенностей японского языка [Камияма 2012; 16].Итак, слова в русском языке длинные, фонетически трудные дляпроизнесения.Таким образом, неоспорима важность изучения фонетики наряду списьмом и грамматикой. В исследовании сделана попытка выявить сходстваи различия звуковых реализаций фонем, что в дальнейшем будетспособствовать улучшению навыков вербальной коммуникации японскихобучающихся.236Текст 3. (Чтение незнакомого текста. Отрывок из интервью).[Электронныйресурс:http://www.mk.ru/culture/2017/01/26/aleksandrpanayotov-reshilsya-raskryt-zakulisnye-tayny-shou-golos.html]Александр Панайотов решился раскрыть закулисные тайны шоу «Голос»– Саша, ты не первый день на сцене: еще в 2002-2003 годах участвовалв «Стань звездой», «Народном артисте», все эти истории ни к чему особо непривели, и вдруг в 2016-м ты попадаешь на «Голос», где не исполняешь ниодной своей песни в силу формата, и вокруг тебя поднимается дикийажиотаж.

Как ты сам это объясняешь?– Я не знаю. Может быть, это магическая сила телевидения. Всемуслучившемуся предшествовала довольно долгая пауза – 5 лет меня не былонигде. Конечно, меня приглашали на странные передачи – обсудить, кто когозарезал, кто как похудел, но я все это отметал.237Информант 5Данные анкетыЛичные данные: 1986 г.р., место рождения – г. Токио, место работы –г.

Москва, город проживания – Токио в Японии и Москва в России, местопроживания и рождения родителей – г. Токио; образование – окончилмагистратуру в США.Степень владения иностранными языками: высокий уровень владенияанглийским языком, начальный уровень владения русским языком.Изучение русского языка: начал изучать русский язык в Японии, изучает ссентября 2016 г. по настоящий момент русский язык на языковых курсах вМоскве.Количество занятий по фонетике на языковых курсах: 1 час.ТЕКСТЫТекст 1. (Чтение незнакомого текста).Павел был спортсмен.

Он играет в хоккей. Он из России. Ему сейчас 41год. Павел говорит по-русски и неплохо знает английский язык. Павелхорошо играет в футбол и в теннис. Он мало отдыхает. Но когда у него естьвремя, он читает и слушает музыку. У него есть жена. Ее зовут Арина. Онамодель из России. Еще у него есть младший брат. Его зовут Валерий.

Ему 38лет. Он тоже хоккеист. Сейчас он уже не играет в хоккей, но он ещезанимается спортом. У него есть жена. Ее зовут Кендис Кемерон. Она изАмерики. Ей 36 лет. Жена Валерия актриса. У них есть дети: два сына и дочь.Их старшая дочь, Наташа, школьница. Ей 14 лет. Отец Павла и Валерия тожеспортсмен. Его зовут Владимир.

Ему 62 года. Он сейчас тренер.Текст 2. (Неподготовленные ответы на вопрос к тексту 1).Задание. Ответьте на вопросы. Правильно или не правильно.- Павел немного говорит по-английски?238- Нет, неправильно.- Павел мало отдыхает?- Правильно.- Брат Павла, Валерий, еще играет в хоккей?- Неправильно. … Он уже не играет в хоккей.- Валерий – старший брат Павла?- Неправильно. Валерий – младший брат Павла.- У него есть две дочери?- Неправильно. У него есть два сына и дочь.- Младшая дочь Валерия школьница?- Неправильно. Старшая дочь Валерия школьница.- Жена Валерия актриса из Америки?- Правильно.- Отец Павла тоже играет в хоккей?- Неправильно. Он сейчас тренер.239Информант 6Данные анкетыЛичные данные: город проживания – Токио.Степень владения иностранными языками: неизвестно.Изучение русского языка: неизвестно.Количество занятий по фонетике: неизвестно.ТЕКСТЫТекст 1. (Чтение неподготовленного текста.

Характеристики

Список файлов диссертации

Сопоставительно-типологическое описание сегментной фонетики русского и японского языков в целях выявления звуковой интерференции в русской речи японцев
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее