Диссертация (1155308), страница 32
Текст из файла (страница 32)
Вне этойкорреляции находятся сонорные, которые по этой причине не могутсчитаться функционально звонкими, т. е. входить в один фонологическийкласс (подкласс) с шумными звонкими.Согласно традиционным представлениям, в ЯЯ противопоставление поглухости-звонкости отличается от корреляции в РЯ. В основном этообусловлено тем, что звуковые соответствия имеют исторические корни иотражены в японском силлабарии годзюон (японской азбуке): постановкадиакритического знака нигори [] ( 濁 り , досл.
«замутнение») в правомверхнем углу знака каны «переводит» слоги с глухим согласным «ПА (ХА),ПИ (ХИ), ПУ (ФУ), ПЭ (ХЭ), ПО (ХО)» в слоги со звонкими «БА, БИ, БУ, БЭ,БО», а «ЦУ» – в «ДЗУ» и «СИ» в «ДЗИ». При этом в японской графике дляпередачи знаков, соответствующих «ПА, ПИ, ПУ, ПЭ, ПО», используетсядругой диакритический знак – ханнигори [ ˚ ] (半濁り). Он приписывается в176правом верхнем углу литер: «ХА, ХИ, ФУ, ХЭ, ХО» [Рыбин 2011, 169-170](см. Приложения 1 и 2).По мнению Н.А.
Сыромятникова, в ЯЯ имеются следующие парысогласных, соотносимых по глухости-звонкости [Сыромятников 1984, 694]:a) [к] – [g ], например: [kake ] (賭け)‘пари’ и [gake ] (崖) ‘обрыв, круча,утес’;б) [к’] – [g’], например: [k’imon] ( 奇 問 ) ‘странный (необычный)вопрос’ и [g’imon] (疑問) ‘вопрос, сомнение’;в) [t] – [d], например: [tenk’i] ( 天 気 ) ‘погода’ и [denk’i] ( 電 気 )‘электричество’;г) [h] – [b], например: [hosek’i] (宝石) ‘драгоценный камень’ и [bosek’i](墓石) ‘могильная плита’;д) [х’] – [b’], например: [х’ir’iх’ir’i] ( ひ り ひ り ) ‘щиплет кожу’ и[b’ir’ib’ir’i] (びりびり) ‘изорвать в клочья’ или [х’ikoo] (飛行) ‘полет’ и[b’ikoo] (鼻孔) ‘ноздря’;е) [ʃ’] – [ʤ’], например: [ʃ’idai] (次第) ‘порядок, последовательность;причина, обстоятельства’ и [ʤ’idai] (時代) ‘эпоха, период, век; времена,годы’ [Шатохина 2007, 65];ж) [s] – [ʣ], например: [sɯsɯme] (勧め) ‘рекомендация’ и [sɯʣɯme](雀) ‘воробей’.Поскольку этисогласные не подвергаютсянейтрализации(занеимением слабых позиций для них по акустическому признаку), ихпротивопоставления можно считать чисто номинативными – по акустикоартикуляторным характеристикам, а не по функции в языке.1773.8.
Геминация согласных в современных русском и японских языкахГеминированность согласных выражается увеличением длительностиартикуляции соответствующих сегментов. Явление это широко представленокак в русском, так и в японском языках.Если обратиться к работам известных представителей Щербовскойфонологическойшколы,тостановитсяясным,чтофонологическаяинтерпретация «длительности согласных», как и в других случаях, будетзависетьотморфологическихкритериев.«Долгиесогласныебудутпредставлять одну фонему, а не сочетание двух фонем, в таких языках, вкоторых они встречаются в пределах одной морфемы, где морфологическаяграница никогда не проходит внутри долгого согласного. Это значит, что ониникогда не выступают как две смысловые единицы, а потому они и неделимыс фонематической точки зрения» [Зиндер 1979, 126].РЯ считается консонантическим по количественному соотношениюсостава согласных и гласных фонем, большей степени информативностисогласных по сравнению с гласными, по характеру строения звуковых цепейв речи, где преобладают согласные из-за наличия консонантных сочетаний влюбой позиции слова, неслоговых морфем, закрытых и прикрытых слогов.ПоданнымИ.М.Логиновой[Логинова2013,57-60],средиконсонантных сочетаний отмечают сочетаемость одинаковых согласных,образующих «удовоенные» согласные.
Признак долготы не свойствененрусским согласным: в составе согласных имеется единственный долгийконсонант [ш’:]. По признаку долготы [ш’:] противопоставлена всей системесогласных (находится в изолированном положении) и только в старшейпроизносительной норме коррелирует с [ж’:] по глухости-звонкости.Поэтому термин «долгие согласные» для РЯ означает фонетическиудвоенныесогласные:каксочетаниефонетическую долготу.178двухсогласных,образующихУдвоенные согласные встречаются в разных позициях: внутри морфем,на стыке морфем, в сочетании незнаменательных слов со знаменательными,на границах знаменательных слов – кроме конца слов, где долгота согласныхупрощается. В заимствованиях длительность согласных упрощается внутрикорневой морфемы и в серединной позиции, что не нарушает адекватноговосприятия значения слова, тогда как морфемные стыки ограничиваютподобные упрощения ввиду изменения значения слова или словоформы.Общая тенденция к сокращению консонантной долготы в русскомслове особенно проявляется в зависимости от места ударения, длины играмматической характеристики слова, качества согласных, условий речи.Кроме того, если в корне заимствованного слова может сохраняться долгийсогласныйподвлияниемязыка-источникаинаписания,топридеривационных процессах РЯ корневая долгота также может упрощаться.Сохранению долготы способствует семантический фактор в случаеналичия квазиомонимов.
Семантика, наряду с грамматическими признаками,например, наличием / отсутствием приставок или пояснительных слов,работает в различении причастий и прилагательных по преобладанию семыдействия или качества, и может способствовать сохранению или утратедолготы согласного [н] в суффиксе.Признак долготы соотносится скорее всего со способом образованиясогласного, поэтому в основу можно положить именно этот параметр,выделив смычные взрывные вместе с некоторыми щелевыми, аффрикаты,шипящие, свистящие и сонорные (прежде всего, [н]).Смычные взрывные согласные и некоторые щелевые и сонорные,независимо от их твердости-мягкости и глухости-звонкости, в основномподчиняются общей тенденции: упрощению долготы внутри корня, особеннов конце слова (за исключением немногих отдельных слов). В русской лексикедолгота сохраняется на межморфемных стыках в начале и середине слова.Произношение аффрикаты [ц], как предполагает И.М.
Логинова [Логинова2013, 57-60], показывает тенденцию к сокращению во всех позициях, что179приводит к появлению омофонов с одной из словоформ существительных.Аффриката [ч’], напротив, скорее сохраняет долготу в большинствесоответствующих позиций на месте [-тч’-]. Твердые шипящие согласные[ш] – [ж] сохраняют твердость (мягкость характеризует только старшуюнорму) и долготу. Мягкий шипящий щелевой согласный [ш’:] – всегдасохраняет мягкость и долготу (как единственный долгий консонант в системерусских согласных), но дифференцированно произносится на месте букв «сч»,«зч», «жч», где возможна вариативность [ш’: ш’ч’], в частности, в связи ссемантическим фактором.Свистящие щелевые согласные [с] – [з] и сонорный [н] отвечаютобщей тенденции произношения удвоенных согласных (упрощение долготыв заимствованной лексике, сохранение межморфемной долготы в русскойлексике).
Однако в целом ряде слов произносится краткий [с] на месте двуходинаковых букв, реже в корне и на стыке корня и суффикса, чаще – настыке приставки и корня; ряд приставочных слов допускает вариативноепроизношение [с с:], особенно с приставкой рас-. Аналогичное положениепредставляют словоформы с двойными буквами «нн». Одно – два «н»находятся в основном на стыке корня и суффикса и в суффиксахприлагательных, причастий, существительных [Логинова 2013, 57-60].В отечественном японоведении одни исследователи вычленяютгеминированныесогласныекакпротивопоставленные«одиночным»[Алпатов, Вардуль, Старостин 2000, 77], другие выделяют «долгие согласныезвуки» [Козлов 2005, 11-12], а третьи – и удвоенные, и долгие[Сыромятников 1952, 693-694].В современном ЯЯ практически все согласные геминаты встречаютсяна стыках морфов, поэтому В.В.
Рыбин [Рыбин 2011, 177-178] рассматриваетих как состоящие из двух согласных. Исключения составляют лишь недавнозаимствованные слова: [beddo] от bed «кровать», [bɯkkɯ] от book «книга» ит.д. (и таких исключений много).180Какими бы ни были причины возникновения удвоенных согласных вЯЯ, совершенно очевидно, что если морфемная граница проходит междудвумя, даже однородными согласными, такие сочетания звуков следуетсчитать бифонемными, а не относить к однофонемным сегментам.Долгие согласные в ЯЯ могут выполнять смыслоразличительнуюфункцию (ср.
[kokka] ( 国 家 ) ‘государство’ и [koka] ( 古 歌 ) ‘старинноестихотворение’). Долгие согласные могут быть твердыми и мягкими: [рр],[р’р’], [mm], [m’m’], [tt], [tts],[tʧ’],[nn],[n’n’],[kk],[k’k’] и др.По И.В. Головнину, в ЯЯ долгие согласные можно разделить на двавида [Головнин 1971, 64-65]:1) долгие согласные, которые образуются в результате удлинения звукас целью эмфатического подчеркивания слова. Это удлинение звука не имеетсмыслоразличительного значения, а слово с этим звуком не членится наморфемы с морфологической границей внутри этого долгого звука,например: [m’inna] (皆) ‘все’ (ср.
[m’ina]), [k’itte] (切手) ‘ почтовая марка’(ср. [k’ite]);2) долгие согласные, которые образуются в результате редукциигласных [ɯ], [i], например: [hokɯ + k’okɯ = hokk’okɯ] (北極) ‘Северныйполюс’ и редукции этих гласных в сочетании с ассимиляцией согласных,например: [it’i + фɯn = ippɯn] (一分) ‘одна минута’. В разделе о редукциимы уже подчеркивали, что не поддерживаем точку зрения ученых о полномисчезновении редуцированного гласного (см. п. 2.7).Существует мнение, что японский [h] не имеет коррелятивной пары подолготе.