Диссертация (1155308), страница 21
Текст из файла (страница 21)
не только открыло Япониюполитически, но и сделало язык адаптивным к иностранному влиянию.Объем лексических адаптаций был настолько массовым, что это привело крождению нового слоя в лексиконе [Ito, Mester 1995; Nasu 2015, 253-288; Ito,Mester 2015, 289-312; Kubozono 2015, 313-362]. В ответ на давление состороны заимствований фонотактическая система показала неуклонноеувеличение числа разрешенных типов слогов.
Инновационные вариантыассоциировались с языком государства, который вмещает (почти) вселогически возможные СГ-комбинации, как показано в табл. 8.113Таблица 8Некоторые слоги в инновационном варианте (внешние формы)(по Г. Пинтер 2015, 125)aiueossasisusesoʃʃaʃiʃuʃeʃohhahehoççaçiçuçeçoффaфiфuфeфottatitutetoʧʧaʧiʧuʧeʧotstsatsitsutsetsoИнтересно, что теме СГ ограничений не уделяется большого вниманияв литературе по японской фонологии.
Хотя фонотактические ограниченияшироко признаны, они редко служат предметом для фонологическихисследований.Японский лексикон делится на четыре страты: Ямато-слова (исконнояпонская лексика), китайско-японские слова, миметические выражения инедавно заимствованные слова [Shibatani 1990, 140-157; Ito, Mester 1995;Labrune 2012, 13-24; Nasu 2015, 253-288; Ito, Mester 2015, 289-312; Kubozono2015, 313-362]. В японских фонологических исследованиях нередкоформулируются обобщения, ограниченные только определенными областямилексикона. Например, Дж.
МакКолли [McCawley 1968] принимает /h/ вкачестве фонемы только в заимствованных словах и миметическихвыражениях, но не в родных и китайско-японских словах.Хотя подключение фонотактических ограничений к некоторымлексическим доменам не было особенно новаторской идеей, Д. Ито иЭ. Мэстэр [Ito, Mester 1995] смогли решить эту проблему с новогоосвещающего угла. Согласно их взглядам, тонко определенная иерархияфонотактических ограничений отражает структуру лексикона. Ограниченияописывают структуру «ядро-периферия», в которой расстояние от ядрасимволизирует уровень интеграции лексических элементов.
Элементы,которые более похожи на родные, подчиняются большему количествуограничений, поэтому они ближе к ядру лексикона. Менее родные элементы,114такие как заимствованные слова, нарушают больше фонотактическихограничений. Они расположены на периферии.В то время как принципы артикуляции и восприятия частоиспользуются для анализа исторических изменений, роль заимствованныхсловкаккатализатораизменений,какправило,игнорируетсявфоноаналитических исследованиях [Kubozono 2015, 313-362].
Рассматриваяисторию ЯЯ, можно сказать, что изменения, вызванные заимствованнымисловами в системе согласных, сопоставимы с изменениями, вызваннымивнутренними мотивами. Как китайские, так и западные заимствованиявнесли существенный вклад в лексикон ЯЯ. Сильное влияние на структуруслога оказал китайский язык [Frellesvig 2010, 184]; западные языки внеслибольшой вклад в устранение ограничений на последовательности СГ.Некоторые фонотактические особенности японской слоговой речи труднообъяснить на фонетических основаниях, поскольку они являются простофонологическими, изобретательскими следами донорских языков.
Например,почти полное отсутствие слов с [tsa] (‘tsar’RUSSIAN → tsaaru; ‘Mozart’GERMAN →mootsaruto) в современном ЯЯ может быть просто связано с тем фактом, чтоаффриката [ts] отсутствует в английском языке, который является основнымязыком-донором заимствованных слов в ЯЯ [Irwin 2011, 25; Kubozono 2015,313-362].Количестволексическихзаимствованийизитальянского,немецкого и русского языков, содержащих [ts], невелико, однако в этихсловах в связи с [ts] не сообщается об артикуляционных или перцептивныхтрудностях.
Маргинальное присутствие t↔ tsконтраста в современномЯЯ не является перцептуальным по своей природе. Это просто результатсовпадения неязыковых факторов, что есть только незначительная внешняямотивация для установления слога /tsa/ в ЯЯ.Исторический процесс, когда согласные аллофоны рождались ипроникали в фонотактический ландшафт японцев, является одной из самыхинтригующих проблем японской сегментной фонологии. Текущие изменениявсогласнойсистемесовременного115японскогоязыкаделаюттемумногообещающей для исторических, фонетических и фонологическихисследований.Таким образом, анализ лингвистической литературы показал, что запоследние 100 лет в области консонантизма в ЯЯ появилось 13фонотактических сочетаний (согласно Г.
Пинтеру): [s’i], [ʃ’e], [ç’e], [фa],[ф’i], [фe], [фo], [t’i], [tu], [tsa], [ts’i], [tse], [tso]. Если обратить внимание натрадиционное представление о согласных, то можно увидеть, что согласные[ф’], [t’] появляются в ФС ЯЯ в ХХ в., а сочетания [ts’i], [s’i], [tu]встречаются только в работах Г. Пинтера и Х. Кубозоно.
Больше мы нигде невстречали этой точки зрения. Нет достаточных доказательств и примеров вработах этих ученых (и других в том числе), которые бы подтверждалиналичие фонотактических сочетаний [ts’i], [s’i], [tu], поэтому мы не можем сполной уверенностью утверждать их наличие и самостоятельность. Влингвистическойнаучнойлитературеуженеразподчеркиваласьсамостоятельность согласных [d’], [w’], появившихся в ХХ в. в новыхфонотактических сочетаниях. Это положение мы принимаем.3.1.3. Система согласных современных русского и японского языковНесмотря на полученные данные из научной литературы мы решилиподтвердить на практике и доказать реальность и самостоятельностьсогласных фонем современных РЯ и ЯЯ.
В п. 2.1.2. мы уже говорили о том,чем руководствовались для анализа данной области исследования.По данным научной литературы, в современном РЯ насчитывается 36согласных: [п-п’, б-б’, м-м’, ф-ф’, в-в’, т-т’, д-д’, н-н’, л-л’, р-р’, с-с’, з-з’, ш,ж, ш:’, ц, ч, j, к-к’, г-г’, х-х’], в современном ЯЯ – 34 согласных: [р-р’, b-b’,m-m’, ф-ф’, w-w’, t-t’, d-d’, ʦ, ʣ, ʧ’, ʤ’, n-n’, s, z, ʃ’, r-r’, j, k-k’, g-g’, - ’, h-х’].Примеры квазиомонимов: а) в РЯ: башня [башн’ʌ] – пашня [пашн’ʌ], бас[бас] – баз [бас], ветер [в’ет’ир] – вечер [в’еч’ир], год [гот] – кот [кот],дом [дом] – том [том], жир [жыр] – сыр [сыр], репка [р’епкʌ] – лепка116[л’епкʌ], розы [розы] – росы [росы], свет [св’ет] – цвет [цв’ет], крыша[крышʌ] – крыса [крысʌ]; б) в ЯЯ: bin [b’in] ‘бутылка’ – pin [p’in] ‘булавка’,kohan [kohan] ‘берег озера’ – gohan [gohan] ‘рис’, kikan [k’ikan] ‘период’ –jikan [ʤ’ikan] ‘время’, gugen [gɯɯgen] ‘аллегория, басня’ – mogen [moogen](безрассудные замечания, бездумные слова), suikoden [sɯikoden] ‘англ.
watermargin – речные заводи’ – suigoden [sɯigoden] ‘англ. words of taste – сладкаяречь’, jyo:tai [ʤ’ootai] ‘состояние’ – shyo:tai [ʃ’ootai] ‘приглашение’, senkai[senkai] ‘поворот’ – zenkai [zenkai] ‘в последний раз’, hoko [hoko] ‘алебарда –старинное ружье’ – hogo [ho o] ‘защита’, sekken [sekken] ‘мыло’ – zekken[zekken] ‘нагрудник’, koumon [koɯmon] ‘пытка’ – goumon [goɯmon] ‘анус’.По акустико-артикуляторным признакам русские и японские согласныеклассифицируются на основе следующих оппозиций:1) место образования (с подклассификацией по активному ипассивному органам): в РЯ – 14 двучленных и трехчленных оппозиций:[п-т-к, п’-т’-к’, б-д-г, б’-д’-г’, м-н, м’-н’, ф-с-х, ф’-с’-х’, в-з, в’-з’, с-ш, с’-ш’,з-ж, ц-ч]; в ЯЯ – 8 трехчленных оппозиций: [p-t-k, p’-t’-k’, b-d-g, b’-d’-g’,m-n- , m’-n’- ’, ф-s-h, ф’-ʃ’-х’];2) способ образования: в РЯ – 12 двучленных и трехчленныхоппозиций: [п-ф, п’-ф’, б-в, б’-в’, т-ц-с, т’-ц-с’, д-з, д’-з’, к-х, к’-х’, л-р,л’-р’]; в ЯЯ – 11 двучленных и трехчленных оппозиций: [p-ф, p’-ф’, b-w,b’-w’, d-z-ʣ, d-ʤ’, t-ʦ-s, t’-ʧ’, s-ʃ’, k-h, k’-х’];3) дополнительные артикуляции твердости-мягкости – в РЯ 15двучленных оппозиций: [п-п’, б-б’, ф-ф’, в-в’, м-м’, т-т’, д-д’, с-с’, з-з’, н-н’,л-л’, р-р’, к-к’, г-г’, х-х’]; в ЯЯ – 13 двучленных оппозиций: [р-р’, b-b’, ф-ф’,w-w’, t-t’, d-d’, k-k’, g-g’, - ’, h-х’, m-m’, n-n’, r-r’];4) участие носового резонатора: в РЯ – 4 двучленные оппозиции: [б-м,б’-м’, д-н, д’-н’]; в ЯЯ – 6 двучленных оппозиций: [b-m, b’-m’, d-n, d-n’, g- ,g’- ’];5) акустические характеристики:117а) шумные-сонорные: в РЯ – 8 двучленных оппозиций: [б-м, б’-м’, д-н,д’-н’, д-л, д’-л’, д-р, д’-р’]; в ЯЯ – 10 двучленных оппозиций: [b-m, b’-m’, d-n,d’-n’, d-r, d’-r’, g- , g’- ’];б) глухие шумные – звонкие шумные – в РЯ 11 двучленных оппозиций:[б-п, б’-п’, д-т, д’-т’, к-г, к’-г’, ф-в, ф’-в’, с-з, с’-з’, ш-ж], в ЯЯ – 11двучленных оппозиций: [p-b, p’-b’, ф-w, ф’- w’, t-d, t’-d’, ts-dz, s-z, k-g, k’-g’,ʧ’-ʤ’].Вне оппозиций находятся в РЯ сонорный [j] и долгий [ш’], в ЯЯ – [j].Многие из этих оппозиций подвержены нейтрализации в слабых позициях,что подтверждает их функциональность в системе и показывает спецификуфонетической системы.Как известно, согласные в определенных позиционных условияхвидоизменяются в своем качестве, образуя закономерные ряды своихмодификаций – вариаций и вариантов.