Диссертация (1155308), страница 20
Текст из файла (страница 20)
п.). Это может привести к устранению слабой позицииперед [э].Одновременно устраняется и ассимиляция по твердости-мягкости,сохраняясь к настоящему времени лишь в согласных одного местаобразования (здесь, пенсия, гость, мягкий), формируя чередования (одна –одни, весна – весне, легко – легкий и т. п.) и рождая варианты (снег, степь,поднимать и т. п.). Это явление также способствует усилению позиции.1083.1.2. Появление консонантных противоположностей в японском языке вXX-XXI вв.Как отмечается в работе французского ученого Г.
Пинтера [Pint r 2015,121], одной из наиболее известных особенностей японской сегментнойфонологии являются ограничения фонотактической системы. В отличие отбольшинства европейских языков ЯЯ имеет множество ограничений напоявление возможных комбинаций согласный + гласный (СГ). Например,глухой альвеолярный фрикативный [s] и гласный высокого подъема [i]являются регулярными сегментами японской звуковой системы, но они немогут быть соединены.
Примеры из заимствованной фонологии в (1) иглагольных парадигм в (2) показывают, что отсутствие последовательностисегментов [s’i] в ЯЯ не случайно; они систематически избегаются в языке.(1) Адаптация [s’i] в [ʃ’i] в заимствованных словах:‘se t’ → [ʃ’i:to]‘b sic’ → bee[ʃ’i:]kku‘se food’ → [ʃ’i:]fuudo‘Lusy’ → ruu[ʃ’i:](2) Чередования [s]-[ʃ’] в спряжениях глаголов:hana[s]-u‘говорить’ (настоящее время)hana[s]-anai‘не говори’ (отрицательная форма)hana[ʃ’]-imasu‘говорить’ (вежливая форма)hana[s]-eba‘говорить’ (условное наклонение)Два наиболее распространенных и простых метода описания такогорода фонотактических ограничений ссылаются на ограничение противнеприемлемыхразработкипоследовательностейпроцессов,которыеСГ(например,изменяют*si),незаконныеилипутемсегментывприемлемые (например, [s’i] → [ʃ’i]). Последние разработки в японскойзвуковойсистемепоказываютдоказательстваобщейтенденциивнаправлении меньшего ограничения фонотактической системы.
Некоторыеиз ограничений, которые использовались как активные до рубежа ХХ в., внастоящее время неактивны. Например, ограничение на последовательность109*[t’i] сохраняется только в старых лексических заимствованиях (например,‘team’ → chiimu); новые заимствования могут содержать [t’i] (например,‘party’ → paatii). Некоторые ограничения в процессе поэтапного отказа.Например, Х. Кубозоно [Kubozono 2015, 313] сообщает об увеличениизаимствований,содержащихинновационныйслог[tɯ]вместоконсервативного [tsɯ] (например, ‘Bantu’ → bantuu – bantsuu). В то времякак мнения могут расходиться по поводу фонемного статуса [tɯ], всовременном ЯЯ тенденция интегрировать этот слог в язык не вызываетсомнений.
Несмотря на общее расшатывание фонотактических ограниченийнекоторые из СГ-ограничений непреклонны, не показывают ни малейшихпризнаков для изменения, нет никаких доказательств, намекающих на то, что[hɯ]или[wɯ]могутвозникнутькакновыеслогивЯЯ.Этипоследовательности без исключения избегаются в ЯЯ. Не случайнымявляется интуитивное распознавание говорящими новых грамматическихформ и различий СГ-ограничений. Новые слоги не просто появляютсяслучайно в звуковой системе.Фонотактические пропуски в слоге интерпретируются как отсутствиеконсонантных контрастов в заданных вокалических окружениях. Например,отсутствие [s’i] рассматривается как отсутствие оппозиции [s] ↔ [ʃ’] вконтексте с [i]. Кроме того появление новых слогов описывается какрасширениеконсонантныхконтрастовсновымивокалическимиокружениями. Например, появление слога [t’i] в ЯЯ интерпретируется какрасширение контраста [t] ↔ [ʧ’] в окружении [i].
Члены контраставыбираютсянаморфологическогоосноверодства,данныхаизтакжезаимствованнойнеправильногофонологии,восприятияинеправильного произношения в процессе обучения второму языку.Взглянув на японский слог, сразу становится ясно, что консонантныеконтрасты регулярно избегают вокалического окружения [i], [ɯ] и [e](например, [s’i] = [ʃ’i], [hɯ] = [фɯ], [he] = [ç’e]). Основной принциписследования данного аспекта состоит в том, что эти общие фонотактические110модели являются результатом повторяющихся изменений. Сходство черезизменение звука даже через века происходит из-за общих мотивов,происходящихвуниверсальныхпринципахперцептуальнойиартикуляционной фонетики [Ohala 1974, 1981; Blevins 2004].
Действующуюсистему фонотактических ограничений лучше всего можно понять черезисторические исследования возникающих контрастов.Историческое развитие японских консонантов показывает несколькоповторяющихсямоделей.Во-первых,большинствоинновационныхконсонантных фонем в современном ЯЯ вернулись к аллофоническомустатусу.
Во-вторых, аллофоны, как правило, приводят к артикуляционномотивированным изменениям. В-третьих, заимствования играют решающуюроль в фонологизации аллофонов в дистрибутивном расширении новыхконтрастов. В-четвертых, появление инновационных консонантов в новомвокалическом окружении подлежит перцепционному ограничению.
В-пятых,чтоинтересно,перцепционныеограниченияналожилизапретнавокалические окружения, которые породили аллофоны в первую очередь.Эти вокалические окружения, как правило, сопряжены с гласными верхнегоподъема. Например, глухая альвеолярная аффриката [ʧ’] сначала появляетсякак аллофон [t] в историческом звукосочетании [t’i] → [ʧ’i] ассибуляции(развитие согласной фонемы в шипящую). В то время как гласный [i]верхнего подъема переднего ряда является ответственным за появлениеассибуляции, он является также наиболее устойчивым к окружениюформирования контраста [t’i] ↔ [ʧ’i] в современном ЯЯ.Инвентарь согласных фонем показывает в табл. 6 обобщениеконсонантных сегментов в современном ЯЯ, как они описаны в стандартныхучебниках [Shibatani 1990, 159; Tsujimura 2007, 15; Labrune 2012, 59].
Тезвуки, фонематический статус которых не является единодушно принятым,окружен скобками. Эти проблемные звуки, как правило, делятся на двегруппы. Они представляют собой либо согласные, которые появляютсяограниченно в последнее время в заимствованиях (например, ‘fan’ → [фan],111или аллофоны, которые появляются как конечные ассимиляции (например,[hj] → [ç], [sj] → [ʃ]).Таблица 6Инвентарь согласных фонем японского языка(по Г. Пинтер 2015, 123)взрывныефрикативныеаффрикатыаппроксиманты(щелевыесонорные)назальныеКакимгубныеальвеолярныеptsb(ф)dz(ts)(dz)rmспособомnможноальвеолярнопалатальныепалатальныевелярныеk(ʃ)(ʧ)(ʒ)(ʤ)g(ç)jhw(ɲ)комбинироватьувулярноглоттальныеNяпонскиесогласныепоказывает довольно ограниченно фонотактическая система.
Например, ЯЯне допускает скопление согласных в начале слова. Скопление согласных вначале слова для иностранных заимствований разбивается интрузивными(вставными) гласными (например, ‘strict’ → sutorikuto). Кода может вместитьтолько неконтрастивные назальные взрывные или шумные, которыеформируют первую часть геминаты (например, [-k.k-], [-p.p-], но *[-p.t-],*[-k.t-], *[-t#], *[-s#]).Наиболее интересной особенностью японской фонотактики являетсято, что согласные не могут комбинироваться свободно со всеми возможнымигласными в СГ-последовательностях. Гласные, в качестве членов ядра, могутсвободно комбинироваться с начальными согласными во многих – типичнозападных – языках.
Интересно то, что эти комбинаторные независимостимежду начальным звуком и рифмой находятся в резком контрасте с внутрисоставляющими ограничениями, что привело фонологов к их разрешению справильно разветвленными структурами для слогов [Steriade 1988].112Из-за многочисленных непрерывных фонотактических изменений в ЯЯпромежутки (пробелы) в слогах представляют собой движущуюся цель. Приобсуждении современного ЯЯ необходимо различать консервативные иинновационные варианты языка [Vance 1987, 17].
Консервативныеварианты связаны с более ранним состоянием языка, которые еще могут бытьзатронуты современными заимствованиями. Это разнообразие отображаетбольшое количество СГ-ограничений, как показано в табл. 7.Таблица 7Некоторые слоги в консервативном варианте (внешние формы)(по Г. Пинтер 2015, 124)aiueossasusesoʃʃaʃiʃuʃohhahehoççaçiçuçoфttaфutetoʧʧaʧiʧuʧeʧotstsuВосстановление Мэйдзи в 1968 г.