Диссертация (1155296), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Хотя грамматическая категория числанехарактерна для китайского языка, следующие иероглифы обладают категориейчисла:– иероглифы, функционирующие в качестве местоимений, например, личныеместоимения 1, 2 и 3-ого лица в китайском языке выражают значение единичности:我 ʻяʼ, 你 ʻтыʼ, 他 ʻонʼ, 她 ʻонаʼ, 它 ʻоноʼ;51– именные иероглифы выражают единичность с помощью числовогоиероглифа 一 ʻодинʼ и классификатора, например, 一个苹果 ʻбукв. одна штукаяблока = одно яблокоʼ.В русском языке значение единичности выражается в первую очередьлексемой один и формами единственного числа. В следующем параграфе мыподробно рассмотрим категорию единичности в китайском и русском языках.2.1.
Лексические единицы, выражающие единичность в китайском ирусском языках2.1.1. Семантическая структура иероглифа 一 ʻодинʼ в китайском языкеи лексем один и единица в русском языкеКатегория единичности в китайском языке выражается прежде всегочисловым иероглифом 一 ʻодинʼ. Понятие «один»является начальной точкой присчете предметов, которые обладают признаками исчислимости. Понятие «один»служит эталоном при счете, «единое и многое в числах противолежат друг другукак мера и измеряемое, а они противолежат одно другому как такое соотнесенное,которое не принадлежит к самому по себе соотнесенному»[Аристотель 1934: 170].Иероглиф 一 ʻодинʼ в китайском языке и лексема один в русском языкеявляются ядерным и эксплицитным элементом ФСП единичности. Это объясняетсятем, что иероглиф 一 ʻодинʼ и лексема один соответствуют следующим критериям,которые,поконцентрациюмнениюЛ.А.специфическихЗапеваловой,признаков;представляютмаксимальную«максимальнуюфункциональнуюнагрузку» [Запевалова 2008: 71].
Иероглиф 一 ʻодинʼ и лексема один в первуюочередь передают номинативную функцию, то есть указывают на единичностьобъекта действительности. Так, например, числительное один в следующихрусских фразеологизмах выражает значение единичности: один в поле не воин;52одной рукой узла не завяжешь; в одиночку все трудно делать [ФСРЯ 2007: 179].В китайском языке также имеются фразеологические обороты с числовымиероглифом 一 ʻодинʼ, обозначающие единичность: 百里挑一 ʻотобрать одногоиз стаʼ, 沧海一粟 ʻбукв.
одна маленькая частичка в безбрежном море = капля вмореʼ, 独一无二 ʻединственный и неповторимыйʼ, 杀一儆百 ʻказнить одного вназидание сотнеʼ. Однако иероглиф 一 ʻодинʼ и лексема один также передаютзначение математической и абстрактной единичности.Далее прежде всего подробнее рассмотрим значения числового иероглифа一 ʻодинʼ, зафиксированные в «Современном толковом словаре китайского языка»(新华字典) [СТСКЯ 2012: 1047]:1) 数名,最小的正整数 ʻчисло 1, количествоʼ;2) 纯,专 ʻоднородный, чистый, простой, сосредоточенный;3) 全,满 ʻвесь, полныйʼ;4) 相同的 ʻтот же самый, тождественныйʼ;5) 另 外 的 ʻкакой-нибудь в ряду сходных или сопоставляемых друг сдругомʼ;6) 表示动作短暂,或是一次,或具有试探性 ʻвыражает короткое действие,или действие, совершенное один раз, или действие, носящее исследовательскийхарактерʼ;7) 部分联成整体 ʻчасти составляют целоеʼ;8) 初次 ʻпервый разʼ;9) 乃,竟 ʻдо какой-то степениʼ.53Семантика иероглифа 一 ʻодинʼ в современном китайском языке сохраниладревние значения, зафиксированные в IV и III вв.
до н. э. в трудах китайскихфилософов. Так, в «Книге пути и достоинства»Лао Цзы объясняет смысл понятияДао, используя иероглиф один. Он подчеркивает непосредственную связьчислового иероглифа 一 ʻодинʼ с Дао: «Дао существовало изначально, егоневозможно выразить словами, но из нелинейного сознания Дао происходитединое (один), единица – это два, два это три, три – это все множество вещей» [ЛаоЦзы 2011: 30].Значение иероглифа 一 ʻодинʼ в китайском языке также содержит идеюмножественности, о которой писал еще Аристотель: «Число есть множество,сложенное из единиц» [Аристотель 1934: 170]. Восприятие числа у древнихкитайцев и древних греков совпадало, что позволяет нам сделать вывод о схожемстановлении категории количества у разных народов.
Понятие числа один вкитайском и греческом языках, помимо выражения единичности, такжепредставляет начало множественности.Сюй Шэнь, автор словаря «Шовэнь Цзецзы»(说文解字) (147 г. н.э.), развиваяидеи даосизма, изложенные Лао Цзы, дает числу один объяснение, котороеосновывается также на понятии Дао. Число 1 выступает как первоначало всегосущего: «Единица – это начало всех начал; Дао существует и получает отражениев единице; Дао разделяет хаос на небо и землю»(一,惟初太始,道立于一,造分天地,化成万物,凡一之属皆从一) [Сюй Шэнь 1963: 12], то есть с появлениемпонятия «один» люди начали воспринимать противопоставление единичность –множественность.
Как считает Т.В. Игошина, «понятие один зародилось гораздораньше по времени не как начало счетного ряда, а как автономность, выделенностьодного предмета из ряда подобных, отделенность одного предмета от другого,одного человека от другого и от окружающего мира» [Игошина 2004: 23].54Итак, в современном толковании иероглифа 一 ʻодинʼ содержатся идеи,изложенные в древних философских текстах, а именно:– число 1, количество;– весь, полный;– выделенность.Рассмотримподробнеедругиезначенияполисемантическогоиероглифического комплекса, которые, очевидно, также представляют собойдревние значения иероглифического знака один:– 纯,专:专一,一心一意 ʻособенно, исключительно, только, например,целиком сосредоточиться на чем-то; всей душойʼ;– 部分联成整体 ʻчасти составляют целоеʼ.Приведенные значения иероглифа 一 ʻодинʼ могут быть легко объяснимы вдиахроническом аспекте. В древности числовой иероглиф 一 ʻодинʼ писался как壹 ʻодинʼ.
В древней форме китайского иероглифа отчетливо видна внутренняяформа знака, которая имплицировала появление других значений в семантическойструктуре иероглифа 一 ʻодинʼ. Так, Се Гуанхуй в «Этимологическом словарекитайских иероглифов» о происхождении древнего китайского иероглифа 壹ʻодинʼ пишет: «Иероглиф 壹 относится к иероглифам фонетической категории. Вписьменности Сяожуаньотчетливо видна модель образования иероглифа,состоящего из двух частей: 壶 ʻкувшинʼ и 吉 ʻсчастьеʼ.
Иероглиф 壶 ʻкувшинʼвыражает значение вода в кувшине не будет уходить, которое является символомсосредоточенности на чем-либо, а иероглиф 吉 ʻсчастьеʼ представляет собойсимвол того, что во время стремления к счастью нужно быть сосредоточенным»55(形声字, 篆书壶表意, 以水壶藏液体而不泄漏表示专一而不涣散;吉表声, 表示吉祥幸福需心智专一地追求才能得到, 本义专一后用作数字一的大写) [ЭСКЯ 2000:538].Семантический объем иероглифа 壹 ʻодинʼ включает в себя значениесосредоточенность, позже в нем развиваются значения один, единица, и онначинает употребляться как числовое выражение один.
В современном иероглифе一 ʻодинʼ сохраняются древние значения: «сосредоточиться на чем-либо, всейдушой, вся жизнь, которые восходят к пиктограмме древнего иероглифическогознака»[Перфильева, Цзя Цянь 2016: 146].Можно предположить, что значение один, единица появилось в данномиероглифическом комплексе как результат метонимического переноса:кувшин с водойцелый объектцелый объектединица, один.Рассмотрим подробнее следующее значение иероглифа 一 ʻодинʼ – частисоставляют целое. В словаре «Шовэнь Цзецзя»(说文解字) семантика числа одинобъясняется с точки зрения философии даосизма: так, числовой иероглиф一 ʻодинʼ выражает единство, начало исчисления, начало всего сущего.
Смыслтолкования заключается в том, что иероглиф 一 ʻодинʼ, с одной стороны,трактуется как хаос/космос, с другой стороны, как закон/дао, делящий хаос на небои землю, то есть один в философии Дао представляет собой двуединую сущность.Отметим, что в русском языке идея единства также может быть выраженалексемами один и единица. Лексическая единица один выражает семантическуюединичность в противопоставлении к множественности. Лексема один происходитот праславянского *edinъ, которое образовано при помощи edi «единственный» ивторая часть nъ «иной, тот же самый» [ЭСРЯ 1987: 122].56В русском языке есть две лексемы один и единица, выражающие значениеединичности,однаковкитайскомязыкеобазначениясоединенывиероглифическом знаке 一 ʻодинʼ.
В разноструктурных языках – изолирующемкитайском и флективном русском – обнаруживается совпадение в толкованиисемантики числа один. Значения анализируемых единиц систематизированы втаблице (Таблице 2).Таблица 2. Значения числа один в китайском и русском языках1.2.3.4.5.6.7.8.9.Значения иероглифа 一 ʻодинʼЗначения лексемы одинв китайском языкев русском языке数 名 , 最 小 的 正 整 数 ʻчисло 1 и Название числа 1 и количество 1количествоʼ纯,专 ʻособенноʼВ знач. прил. «только исключительноуказанный здесь; никакой другой, кромеуказанного»全,满 ʻвесьʼВ знач.
прил.«единый, нераздельный,составляющий единое целое»相同的 ʻтот же самыйʼВ знач. прил. «одинаковый, такой же»另 外 的 ʻкакой-нибудь в ряду сходных В знач. прил. «определенный из группыили сопоставляемых друг с другомʼоднородных предметов, явлений»表示动作短暂,或是一次,或具有试探性–ʻвыражает однократное действиеʼ部分联成整体 ʻчасти составляют целоеʼ В знач. прил.«единый, нераздельный,составляющий единое целое»初次 ʻпервый разʼВ знач.
прил. «первый, названный в рядуодинаковых, сходных предметов, явлений»乃,竟 ʻдо какой степени, чрезвычайноʼ–Таким образом, в китайском и русском языках единицы, выражающиезначение единичности, обнаруживают как сходные, так и различные значения.Сходные значения:– 数名,最小的正整数 ʻчисло 1, количествоʼ;– 纯,专 ʻособенноʼ;– 全,满 ʻвесьʼ;57– 相同的 ʻтот же самыйʼ;– 另外的 ʻкакой-нибудь в ряду сходных или сопоставляемых друг с другомʼ;– 部分联成整体 ʻчасти составляют целоеʼ;– 初次 ʻпервый разʼ.В китайском языке числовой иероглиф 一 ʻодинʼ выражает такие значения,которые отсутствуют в русском языке:– 表示动作短暂,或是一次,或具有试探性 ʻвыражает непродолжительноедействие, или однократное действие, или действие, которое совершается в первыйразʼ, например, 写 一 写 ʻподуматьʼ, 看 一 看 ʻвзглянутьʼ, 一 触 而 发 ʻготовыйразразиться по малейшему поводу при первом же прикосновенииʼ;– 乃,竟 ʻдо какой степени, чрезвычайноʼ, например, 一至于此 ʻвот в концеконцов до чего дошло!ʼ, 史 呼 一 何 怒 ʻнасколько же гневно чиновники этикричалиʼ.Проанализировав семантику китайского иероглифа 一ʻодинʼ, можносделать вывод, что семантический объем китайского иероглифа со значениемчисла один и русских лексем со значением один обнаруживают сходство, что, повидимому, может быть объяснено несколькими причинами:1) изначально слова со значением один в русском и китайском языках неиспользовались как начало счета, а служили для идентификации объекта, отсюда вкитайском языке внутренняя форма числового иероглифа 一 ʻодинʼ – это кувшинс водой, в русском языке – указательное местоимение;2) как в китайском, так и в русском языках в результате метонимическогопереноса появились значения, которые выражают нечто целое; особенный илиисключительный.58Таким образом, проведенный анализ семантики иероглифа 一 ʻодинʼ ирусских лексем один и единица, выражающих аналогичные значения, доказывает,что, несмотря на разные структуры языков, различные лексические играмматические способы выражения идеи числа один, русский и китайский языкидемонстрируют сходство, что можно кратко резюмировать фразой В.