Диссертация (1155296), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Гумбольдтао том, что язык есть сочетание всеобщего и индивидуального – каждый говорит насвоем языке, но все мы говорим на одном [Гумбольдт 1985: 71].2.1.2. Иероглифы 单 ʻмоно-, единоʼ, 独 ʻодно-, едино-ʼ в китайскомязыке и морфемы моно-/едино-/одно- в русском языкеВ китайском языкедлявыражениязначенияединичноститакжеупотребляются корневые морфемы 单 ʻмоно-, едино-ʼ и 独 ʻодно-, едино-ʼ.У иероглифа 单 ʻмоно-, едино-ʼ обнаруживаются значения, выражающиеединичность. В словарной статье «Современный толковый словарь китайскогоязыка»(新华字典) приводятся следующие значения [СТСКЯ 2012: 156]:1) 一个, 单 ʻединица, отдельныйʼ;2) 奇数的 ʻнечетное числоʼ;3) 薄的,只有一层 ʻтонкийʼ;4) 只,仅 ʻтолькоʼ.Значения иероглифа 独 ʻодно-, едино-ʼ синонимичны значениям иероглифа单 ʻмоно-, едино-ʼ.
Значения приводятся по «Современному толковому словарюкитайского языка»(新华字典) [СТСКЯ 2012: 156]:1) 单一,一个,独自 ʻединый, единственный; единица; в одиночествеʼ;592) 唯独 ʻтолькоʼ.Чтобы продемонстрировать наглядно различия в значениях данныхиероглифов, приведем их в таблице [СТСКЯ, 2012, с. 8] (Таблица 3).Таблица 3. Иероглифы 单 ʻмоно-, едино-ʼ, 独 ʻодно-, едино-ʼКитайские иероглифы, выражающие единичность单 ʻмоно-, едино-ʼ单偶制 ʻединобрачиеʼ单个的 ʻединичныйʼ单一 ʻмонотонностьʼ单间 ʻоднокомнатныйʼВ китайском языке独 ʻодно-, едино-ʼ独臂 ʻоднорукийʼ独裁 ʻединовластиеʼ独角兽 ʻединорогʼ–единичность может быть выраженаразнымииероглифами. Так, иероглифы 单 ʻмоно-, едино-ʼ и 独 ʻодно-, едино-ʼ являютсясинонимами, например, в двусложном слове 单 间 ʻоднокомнатныйʼ иероглиф单 ʻмоно-, едино-ʼ имеет синонимичное значение, выражаемое иероглифом独 ʻодно-, едино-ʼ.
Иероглифы 单 ʻмоно-, едино-ʼ и 独 ʻодно-, едино-ʼ в китайскомязыке со временем десемантизировались и в настоящее время по своим функциямсоответствуют скорее морфеме моно- в русском языке.Кроме этого, в китайском языке лексический сектор выражения категорииединичности составляют иероглифы со значением единичность, уникальность,одинокий. Данные иероглифические знаки могут выступать в предложении вфункции прилагательного и существительного, например, 唯一的 ʻединственныйʼ,独 有 的 ʻуникальныйʼ, 独 特 的 ʻнеповторимыйʼ, 孤 独 的 ʻодинокийʼ, 独 家ʻэксклюзивʼ, 孤单 ʻодиночествоʼ.
В русском языке данное значение передаетсяпри помощи прилагательных типа единственный и одинокий и существительныхтипа эксклюзив и уникум. В таблице представлены иероглифы, выражающиеединичность (Таблица 4).60Таблица 4. Иероглифы, выражающие значение единичности в китайском языкеИероглифсо знаниемединичности唯一的ʻединственныйʼ独有的ʻуникальныйʼ独特的ʻнеповторимыйʼ孤独的 ʻодинокийʼ独家 ʻэксклюзивʼ孤独ʻодиночествоʼСоставляющие элемента иероглифа唯 ʻтолькоʼ в качестве служебного слова обозначает значение только,лишь一 ʻодинʼ в данном иероглифе обозначает единицу的 ʻбез собственного значенияʼ используется в качестве служебнойчастицы после определения при указании на качественный признак独 ʻодин толькоʼ в данном иероглифе в качестве прилагательногообозначает единственный, в одиночку.有 ʻобладатьʼ обозначает глагольное значение обладать, иметь,располагать.的 ʻбез собственного значенияʼ используется в качестве служебнойчастицы после определения при указании на качественный признак独 ʻодин толькоʼ в данном иероглифе в качестве прилагательногообозначает единственный, в одиночку特 ʻисключительныйʼ обозначает особый, исключительный, специальный的 ʻбез собственного значенияʼ используется в качестве служебнойчастицы после определения при указании на качественный признак孤 ʻодиночныйʼ используется при обозначении обособленный, одиночный独 ʻодин толькоʼ в данном иероглифе в качестве прилагательногообозначает единственный, в одиночку的 ʻбез собственного значенияʼ используется в качестве служебнойчастицы после определения при указании на качественный признак独 ʻодин толькоʼ в данном иероглифе в качестве прилагательногообозначает единственный, в одиночку家 ʻсемьяʼ обозначает торговый дом, фирма; магазин孤 ʻодиночныйʼ используется при обозначении обособленный, одиночный独 ʻодин толькоʼ в данном иероглифе в качестве прилагательногообозначает единственный, в одиночкуПорядковое числительное 第 一ʻпервыйʼ в китайском языке такжевыражает значение единичности.
Само порядковое числительное 第一 ʻпервыйʼ,кроме значения единичности, имеет следующие значения: важный, максимальнуюстепень качества, например, 治平为天下第一 ʻПорядок и мир – в Поднебесной61это самое главноеʼ. Однако последнее значение является вторичным привыражении значения единственности.2.2. Грамматический способ выражения значения единичности вкитайском и русском языках2.2.1. Показатели единственного числа именных иероглифов вкитайском языкеБольшинство языковедов убеждены, что единичность тесно связана сграмматической категорией числа.
Так, А.Н. Полянский считает единичностью «то,что в грамматике называют единственным числом» [Полянский 1984: 38].Грамматический сектор строится вокруг категории единственного числа разныхчастей речи, прежде всего существительного. Грамматическая категория числахарактерна для флективного русского языка и не свойственна китайскому языку.Однако иероглифы в китайском языке, выполняющие функцию местоимений,обладают категорией числа. Также категория числа выявляется у именныхиероглифов с помощью классификаторов, в сочетании с числительным 一 ʻодинʼ.Именные иероглифы китайского языка не обладают грамматическим числом.Именные иероглифы могут обозначать единичный предмет и совокупностьоднородных предметов.
Тань Аошуан пишет, что не существует числовыхпротивопоставлений, различающих предметы по оппозиции единичность –множественность вне контекста их реального количества [Тань Аошуан 2004: 71].По мнению В.И. Горелова, имя существительное в современном китайском языкевыражает чистый концепт: его экстенсионал является открытым множествомобъектов, имеющих обозначенные данным существительным свойства [Горелов1982: 9]. В связи с этим единичность именных иероглифов в китайском языкеосуществляется с помощью классификаторов и числового иероглифа 一 ʻодинʼ.62Приведем пример.
Предложения На подоконнике горшок и На подоконнике горшкипереводятся на китайский одним и тем же предложением 窗 台 上 有 花 盆 ʻНаподоконнике горшок/горшкиʼ. Для уточнения единичности предмета в китайскомязыке используются числовой иероглиф 一 ʻодинʼ и классификатор 个 ʻштукаʼ,которые ставятся перед именным иероглифом 花盆 ʻгоршокʼ: 窗台上有一个花盆ʻНа подоконнике одна штука горшкаʼ. Значение множественности выражаетсяклассификатором 些ʻнекоторые/немногоʼ, который ставится перед именнымиероглифом 花 盆 ʻгоршокʼ: 窗 台 上 有 些 花 盆 ʻНа подоконнике некоторыегоршкиʼ. Представим способы выражения семантики квантитативности в китайскомязыке (Таблица 5).Таблица 5. Способы выражения семантики квантитативности в китайском языкеЗначение,выражаемоев предложенииЗначениеединичности/множетвенностиВ китайском языке窗台上В русском языке有花盆Подоконник наестьгоршок / горшкиЗначениеединичности窗台上Подоконник на有естьЗначениемножественности窗台上Подоконник на有есть一个одинаштука些некоторые花盆горшок花盆горшкиНаподоконникегоршокНаподоконникегоршкиНаподоконникеоднаштукагоршкаНаподоконникенекоторые горшкиВ китайском языке указание количества не является облигаторным в системеязыка.
Если указание на количество предметов неважно для говорящего илислушающего, то структура китайского предложения не включает классификаторили другие иероглифы, которые указывают на количество, то есть признакиколичества нерелевантны для определенных синтаксических структур китайскогоязыка. Однако если требуется указать на количество, то в предложении63используются классификаторы для указания на единичность или множественностьобъектов.В предложении классификаторы могут выполнять номинативную функцию:– указание на штучность, например, 两个人 ʻбукв.
две штуки человека =два человекаʼ;– единичность предметов, например, 一条鱼 ʻбукв. одна ветка рыбы = однарыбаʼ.Классификаторы также могут выполнять служебную функцию, служить длявыражения грамматических значений, например, классификатор может выступатьпоказателем разряда существительных, позволяющим определить иероглифы какименные в китайском языке.
Он обладает выделяющей функцией, аналогичнойартиклю a/an в английском языке.Всовременномкитайскомязыкечисловойиероглифнеможетнепосредственно сочетаться с именными иероглифами, необходимо добавлениеклассификатора, который конкретизирует значение предметности в именномиероглифе. Данная функция является субстантивирующей.В.М. Солнцевпопризнаку«дискретность»(исчисляемость)–«недискретность» (неисчислимость) объясняет логику выражения количества вименных группах. Ученый выделяет следующие группы классификаторов: счетныеслова и единицы измерения. Он полагает, что дискретные предметы толькоподсчитываютсяиобслуживаютсясчетнымисловами;веществатолькоизмеряются единицами измерения [Солнцев 1995: 264].Китайский лингвист Чжу Дэси предлагает следующую классификациюименных иероглифов в зависимости от возможности сочетания с определеннымиклассификаторами:– исчислимые существительные;– вещественные существительные;64– собирательные существительные;– абстрактные существительные;– собственные существительные [Чжу Дэси 1983: 25].Cпособностьименныхиероглифовсочетатьсясопределеннымиклассификаторами в китайском языке зависит от семантики именного иероглифа.Ученый Ван Ляои разработал классификацию, предложенную Чжу Дэси, выделиввосемь групп классификаторов, которые подробно рассматриваются в параграфе2.3.:– дискретные классификаторы;– долевые классификаторы;– специализированные классификаторы;– собирательные классификаторы;– классификаторы, обозначающие место нахождения предметов или людей;– ассоциативные классификаторы;– единицы измерения;– классификаторы неопределенного количества.Он также предложил правила сочетаемости именных иероглифов сопределенными классификаторами в китайском языке (Таблица 6).Таблица 6.