Диссертация (1155296), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Значения числа восемьв китайском и русском языках представлены в таблице (Таблица 19).Таблица 19. Значения числа восемь в китайском и русском языкахСовременное значение числа восемьДревнее значение числа восемьВ китайском языкеВ русском языкеВ китайском языкеВ русском языке数 名ʻчисло иколичество 8ʼ不 确 定 数 量ʻнеопределенность,неточность,приблизительность,большое количествоʼ+八卦ʻВосемьтриграммʼ八节 ʻВосемь годовыхвехʼ––+3.1.8. Семантическая структура числового иероглифа 九 ʻдевятьʼ вкитайском языке и лексемы девять в русском языкеДля выявления семантической структуры числового иероглифа 九 ʻдевятьʼрассматриваются значения, зафиксированные в «Современном толковом словарекитайского язык» (新华词典) [СТСКЯ 2012: 475]:1) 数名,八加一(在钞票和单据上常用大写“玖”代) ʻчисловой иероглиф九 ʻдевятьʼ выражает значение числа и количества 9.
Обычно на банкноте и вдокументах используется прописная форма числа 9 – 玖ʼ;2) 泛指多次或多数 ʻзначение несколько раз, большое количествоʼ.Итак, числовой иероглиф 九 ʻдевятьʼ в современном китайском языке нетолько обладает точным количественным значением, но и вторичным значениеммного раз, большое количество. Это связано с историей числа 九 ʻдевятьʼв китайской лигвокультуре.125Первое письменное упоминание о числовом иероглифе 九ʻдевятьʼзафиксировано в книге «Хуайнань-цзы» (淮南子) не позднее 139 г.
до н. э. Авторкниги Лю Ань ( 刘 安 ) пишет: «Небо делится на девять областей: центральная;восточная, северно-восточная; северная, северно-западная; западная, юго-западная;южная, южно-восточная» (天有九野,中央及四方四隅,故曰九天) [Чжэн Гуанчжун2006: 66]. В данном случае иероглиф 九 ʻдевятьʼ в устойчивом выражении 九重天ʻдевять частей или слоев, на которые разделена небесная сфераʼ не только указываетна точное количество, но и обозначает бесконечное небесное пространство [СТСКЯ2012: 475]. Числовой иероглиф 九 ʻдевятьʼ, с одной стороны, символизируетнебесное пространство, а, с другой стороны, предел и самое большое число. Этовторичноезначениечисловогоиероглифа九ʻдевятьʼреализуетсявфразеологических единицах, например, 九 天 云 外 ʻбукв.
девять сфер небес заоблаками = далеко, за тридевять земельʼ; 九牛一毛 ʻбукв. одна шерсть с девятикоров = капля в мореʼ; 九死一生 ʻбукв. на девять шансов умереть лишь один –остаться в живых = быть на волосок от гибелиʼ [ФССРЛЯ 2004: 78].В славянской культуре число девять имеет значение наказания, заклятия,несчастья, например, девятый вал [ФССРЛЯ 2004: 232]. В современном китайскомязыке в числовом иероглифе 九 ʻдевятьʼ сохранилось количественное значениенеопределенного большого количества. Подобное значение также есть у русскойлексемы девять.В таблице представлены значения числа девять в китайском и русском языках(Таблица 20).126Таблица 20.
Значения числа девять в китайском и русском языкахСовременное значение числа девятьВ китайскомязыке数 名 ʻчисло иколичество 9ʼ不 确 定 数 量ʻнеопределеннобольшоеколичествоʼВ русском языкеДревнее значение числа девятьВ китайском языке+Девять небес+–В русском языке–непреодолимаяопаснаясила,например,девятый валПодведем итоги: числительное как главное средство использовалось длявыражения определенного множества в сопоставляемых языках. На начальном этапестановления идеи количества человек воспринимал количество как свойство,присущее предметам, которое «не может мыслиться в отрыве от понятий оконкретных предметах, их составляющих» [Ивлева, Федяева 2015: 101].Осмысление идеи числа было тесно связано с количеством конкретных предметов вкитайском и русском языках.
Числовые иероглифы и лексемы с числовымкомпонентом использовались не только для указания на определенное множество,но и на неопределенное множество, что сохранилось во фразеологических оборотах.Это объясняется тем, после того как у человека сформировалось мышлениепротивоположности между единицей и множеством, люди начали восприниматьколичество больше единицы как множество или много.3.2. Именные иероглифы в китайском языке и имена существительныев русском языке, выражающие значение множественностиОбщеизвестно, что не все слова, выражающие количественное значение,являются числительными. Существуют разные части речи, выражающиемножественность в китайском и русском языках, хотя они не обладают признаками,характерными для числительных.1271.
Именные иероглифы 量 ʻколичествоʼ и 数 ʻчислоʼ в китайскомязыке и имена существительные количество и число в русском языкеИменной иероглиф 量ʻколичествоʼ в сочетании с прилагательнымииероглифами 大 ʻбольшойʼ и 小 ʻмаленькийʼ употребляется для выражениянеопределенного множества в китайском языке, например, 大 量 ʻнесметноеколичествоʼ; 少量 ʻмалое количествоʼ. Интересно, что прилагательные иероглифы大ʻбольшойʼ и 小ʻмаленькийʼ могут образовать именной иероглиф 大小 ʻразмерʼ, который выражает значение размер, например, 大小很均匀 ʻразмерсовершенно один и тот жеʼ.Приведемзначение«Этимологическомуименногословарюиероглифакитайскогоязыка».量ʻколичествоʼИменнойпоиероглиф量 ʻколичествоʼ в древнем китайском языке означал: «Иероглифический знак量ʻколичествоʼотноситсякиероглифамфонетическойкатегории.Первоначальным значением иероглифа 量 ʻколичествоʼ является измерительныеприборы для измерения длины или объема»(形声。本义: 用量器计算容积或长度)[ЭСКЯ 2000: 58].
В современном китайском языке иероглиф 量 ʻколичествоʼ несохранил древнее значение, но на основе данного значения развил новое значениеколичество, величина. В русском языке имя существительное количество всочетании с прилагательными большой и маленький также используется дляобозначения неопределенного множества.Именной иероглиф 数 ʻчислоʼ означает число, количество, цифра всовременном китайском языке, например, 人数 ʻчисло/количество людейʼ, 分数128ʻдробное числоʼ. Иероглиф 数 ʻчислоʼ может использоваться в сочетании сименными иероглифами, обозначающими предметы или лица, и передаватьзначение несколько, например, 数 人 ʻнесколько человекʼ, 数 天 ʻнесколькоднейʼ, 数 小 时 ʻнесколько часовʼ, 数 十 种 ʻнесколько десятков видовʼ. Врусском языке существительное число не имеет данного переносного значения.2.
Именные иероглифы в китайском языке и имена существительные врусскомязыке,обозначающиеназванияфизическиххарактеристикпредметовИероглиф 度 ʻмера, измерениеʼ служит родовой морфемой в группеиероглифов со значением мера, измерение, например, 长 度 ʻдлинаʼ. Данноеупотребление объясняется тем, что в древнем китайском языке иероглиф度 ʻмера, измерениеʼ означал: «Иероглифический знак 度 ʻмера, измерениеʼотносится к иероглифам фонетической категории. Данный иероглиф составлен издвух частей: первая часть 庶 ʻшуʼ задает звук, а вторая часть 又 ʻюʼ означаетчасть тела для измерения длины, в частности руку, пальцы.
В связи с этим вдревности иероглиф 度 ʻмера, измерениеʼ означал мера, норма, размер» (形声。从又, 庶省声。又即手, 古代多用手、 臂等来测量长度。本义: 计量长短的标准, 尺码 ) [ЭСКЯ 2000: 58]. В современном китайском языке иероглиф 度 ʻмера,измерениеʼ сохранил древнее значение. Иероглиф 度ʻмера, измерениеʼ всочетании с иероглифами, служащими для выражения признаков предметов,обозначает физические характеристики предметов реального мира в китайскомязыке.
Например,长 ʻдлинныйʼ, 度 ʻмераʼ – 长度 ʻдлинаʼ;129宽 ʻширокийʼ, 度 ʻмераʼ – 宽度 ʻширинаʼ;高 ʻвысокийʼ, 度 ʻмераʼ – 高度 ʻвысотаʼ;厚 ʻтолстыйʼ, 度 ʻмераʼ– 厚度 ʻтолщинаʼ;深 ʻглубокийʼ, 度 ʻмераʼ – 深度 ʻглубинаʼ.Вышеупомянутыеименныеиероглифысозначениемфизическиххарактеристик предметов обладают синонимами, которые образуются от двухсамостоятельных антонимов-иероглифов, служащих для выражения признаковпредметов. Например,长 ʻдлинныйʼ, 短 ʻкороткийʼ – 长短 ʻдлинаʼ;高 ʻвысокийʼ, 低 ʻнизкийʼ – 高低 ʻвысотаʼ;宽 ʻширокийʼ, 窄 ʻузкийʼ – 宽窄 ʻширинаʼ;薄 ʻтонкийʼ, 厚 ʻтолстыйʼ – 薄厚 ʻтолщинаʼ;深 ʻглубокийʼ, 浅 ʻмелкийʼ – 深浅 ʻглубинаʼ.В русском языке подобные существительные, образованные путемантонимов-прилагательных, отсутствуют.3.
Именные иероглифы и имена существительные с уменьшительноласкательным значением в китайском и русском языкахВ китайском языке существует иероглиф 儿 ʻбез материального значенияʼ,который является суффиксом с уменьшительно-ласкательным значением. Этотсуффикс употребляется также при указании на малый размер предметов, например,小猫儿 ʻкошечка, котенок; кошкаʼ, 水珠儿 ʻкапелька водыʼ, 画片儿 ʻкартинкаʼ,盘 儿 ʻблюдечко, блюдцеʼ. В отличие от китайского языка также существуютсуффиксы для выражения большого размера предметов в русском языке:1301) суффиксы -ик, -чик, -к(а) обозначают малый размер предметов, например,домик, магазинчик, палочка;2) суффиксы -ище, -ин(а) указывают на большой размер предметов,например, домище, снежина, бусина.В китайском языке уменьшительность выражается в основном лексическимспособом, например, 小房子 ʻдомикʼ, 小猫 ʻкошечкаʼ. Из примеров видно, что вкитайском языке эмоциональность представляется с помощью прилагательного小 ʻмаленький, мелкийʼ, а в русском языке уменьшительность осуществляетсяпосредством суффиксальной системы.4.
Иероглифы 迷你-/微型-/小型-/小- ʻмини-/микро-/мало-ʼ в китайскомязыке и имена существительные с приставками мини-/микро-/мало- в русскомязыкеИероглифы 迷 你 -/ 微 型 -/ 小 型 -/ 小 - ʻмини-/микро-/мало-ʼ могутупотребляться в качестве морфем, при помощи которых образуются сложныеименные иероглифы, обозначающие неопределенно малое количество. По своимфункциям данные вышеупомянутые иероглифы соответствуют аффиксальнымморфемам мини-/микро-/мало- в русском языке:– иероглиф 迷你- ʻмини-ʼ является заимствованием из английского языка,например, 迷 你 裙 ʻминиюбкаʼ, 迷 你 电 脑 ʻминикомпьютерʼ, 迷 你 订 书 机ʻминистеплерʼ;– иероглифы 微型- ʻмикро-ʼ и 小型- ʻмикро-ʼ выражают значение малыйразмер,например,微 型 计 算 机ʻмикрокомпьютерʼ,微 型 企 业ʻмикропредприятиеʼ, 小型巴士 ʻмикроавтобусʼ.
Отметим, что иероглифы 微型ʻмикро-ʼ и 小型- ʻмикро-ʼ являются синонимами;131– в современном китайском языке иероглиф小ʻмало-ʼ можетупотребляться в функции прилагательного и служебного слова, например, 小箱子盛不下东西 ʻВ маленький ящик всех вещей не уложишьʼ (иероглиф в функцииприлагательного); 小排量汽车 ʻмалолитражкаʼ (иероглиф в функции служебногослова).5. Иероглифы 超 ʻсверх-, супер-ʼ/ 宏 观 - ʻмакро-ʼ/ 多 - ʻполи-; много-ʼв китайском языке и имена существительные с префиксами сверх-/макро/поли-/много- в русском языкеВ китайском языке в научной терминологии широко используется иероглиф超 ʻсверх-, супер-ʼ для выражения значения выше какой-либо меры, нормы,например, 超结构 ʻсверхструктура, суперструктураʼ, 超硬度 ʻсверхтвердость,супертвердостьʼ, 超 能 力ʻсуперспособностьʼ.