Диссертация (1155275), страница 34
Текст из файла (страница 34)
[Marie Claire USA September 2015] (Поэтому я очень рада, чтоЭрмэ открывают свой первый бутик парфюмерных изделий в Нью–Йорке в этоммесяце).173)The boutique is stocked with a library of the luxe company's entireperfume collection, including classics like Calèche and more recent additions like LeJardin de Monsineur Li, plus the second shampoos, bath gels, and soaps that make for justabout the chicest articles de toilettes in the world. [Marie Claire USA September 2015](Бутик заполнен коллекцией селективной парфюмерии, включая такие классическиеобразцы, как Калеш и последний аромат компании – Сад Мистера Ли, а также тампредставлены шампуни, гели для ванны, мыло – все это является самымишикарными туалетными принадлежностями в мире).174)La vie en rose (Заголовок) [Marie Claire USA September, 2015](Жизнь в розовом цвете).175)What I love about Verbier is the après–ski scene [Town and CountryUSA September, 2015].
(Больше всего в Вербье мне нравятся занятия после того, как187ты покатаешься на лыжах).176)#MRInspectsCarrie because this poncho is a too easily forgotten après–ski moment in the encyclopedia of Bradshow decisions, sartorial and otherwise [Instagram:@manrepeller]. (#MRInspectsCarrie, потому что это искусно сшитое необычноепончо, отражающее момент после катания на лыжах, слишком быстро позабылось нафоне остальных решений Брэдшоу).177)Indulge at Auer, the artisan chocolate–maker founded in 1939. ''Theiraddictive chocolate–covered almonds, called amandes princesse, are to die for » Büssersays [Town and Country USA September, 2015].
(Доставьте себе удовольствие в Ауэре,мастерская шоколада, основанная в 1939 году. «Вызывающие привыкание орехи вшоколаде, называются миндаль для принцесс, ради них стоит жить,» – говоритБюссер).178)In his history of the château Nicholas Faith writes: «Common to alltasting notes. A permanent trinity of qualities seems to recur» [Town and Country USASeptember 2015].
(Об истории замка Николас Фэйт пишет: «Она нравится людям сразными вкусами – здесь играет роль троица качеств).179)The neo–Palladian villa on the property, designed by Louis Combes atthe beginning of the 19th century, is arguably the most beautiful château in Bordeaux[Town and Country USA September 2015]. (Вилла в стиле нео–Палладианизма научастке была спроектирована Луи Комбом в 19 веке, она считается одной из самыхкрасивых построек в стиле замковой архитектуры в Бордо).180)The name Lancôme was taken from Le Château de Lancosme [ElleSouth Africa July, 2015].
(Имя «Ланком» произошло от названия замка –«Lancosme»).181)I take her hand – soft and pink, like the morning sun on the portico at ourchâteau in Antigua [Entertainment Weekly 12 June, 2015]. (Я беру ее за нежную ирозовую руку, сравнимую с утренним солнцем на веранде нашего замка на о.Антигуа).188182)Few châteaus are open to the public a fact that has reinforced the region'selitist image [Town and Country USA September 2015].
(Несколько замков открытыдля публики, поэтому этот регион считается одним из самых элитарных).183)«I didn't ask or suggest. I talked about it as a fait accompli» [Town andCountry USA September 2015]. (Я не спрашивал и не предлагал, я говорил об этом,как о совершившемся факте).184)This month we're nostalgic for our Parisian roots.
So, we tapped ournetwork–two of our Elle France colleagues and our own Jane Pailey–for bons plans (secretboutiques, fashion–flock, boîtes, etc). in The City of Light [Elle USA September, 2015].(В этом месяце мы ностальгируем о наших Парижских корнях. Поэтому мысвязались с нашими коллегами из Elle France и Джейн Пэли, чтобы они поделились снами секретными местами в Городе Света (секретными бутиками, главнымимодными местами, клубами, и т.д.).185)«Café de Flore, always! » [Elle USA September, 2015]. (Кафе Дэ Флор,всегда!)186)Cherchez la Femme! Just what does Elle's très French tagline say aboutus–and about you, gentle reader? [Elle USA September, 2015].
(Ищите женщину!Именно это ли говорит очень французский заголовок о нас и о вас, дорогойчитатель?)187)Athens–born designer Nikos Koulis titled his faintly Art Deco yetthoroughly new engagement ring collection ''Oui'' – a fitting name, as we can't fathomsaying non-to a black–enamel–framed, six–carat emerald–cut diamond [Elle USASeptember, 2015].
(Родившийся в Афинах, дизайнер Никос Кулис назвал егоотдаленно–напоминающую Ар Деко, но современную коллекцию колец – Да! –подходящее название, так как мы не можем сказать – нет – черномуэмалированному, 6 – каратному изумруду).188)In a country known for laissez–faire beauty, the fact that «Is it okay notto comb your hair» turns up as a frequent query isn't entirely startling [Elle USA189September, 2015]. (Эта страна знаменита своей политикой невмешательства вестественную красоту, вопрос «Можно ли не расчесываться?» задается постоянно иникого не удивляет).189)This French–girl staple will give you the laissez–faire flair you've beenafter, whether you're at work, on a date or having brunch with your squad [Elle CanadaOctober, 2015]. (Эти вещи в стиле французской девушки придадут Вам способностьне обращать внимание на других, о которой вы мечтали на работе, на свидании иливо время бранча с вашими подружками).190)An Alexander Wang–worthy avatar of laissez–faire cool, Ewers countsthe designer as a close friend [Vogue UK February, 2017].
(Эверс считает дизайнера,АлександраВанга,которыйявляетсяживымвоплощениемфранцузскойнепринужденности, своим лучшим другом).191)Mes Demoiselles pieces exude laissez–faire nonchalance and a healthydose of Parisian chic [Vogue UK October, 2015]. (Женская одежда выделяетсяпростотой и правильной дозой Парижского шика).192)Magnifique in every way [Vogue UK October, 2015]. (Прекрасное вовсем!)193)Patternedpolos,jolie–laideprinted–woolmini–dresses,shearling'n'denim, fringed suede bags and onwards through the mists of time [Tatler UKOctober, 2015]. (Поло с логотипами, необычные короткие платья с принтами изшерсти, джинсовые куртки с воротниками, замшевые сумки с бахромой пронесут васчерез тени эпох).194)The determined 17–years chanteuse has just finished recording her debutalbum with her producer, Julian Chown, in the studio at King's Road House [Tatler UKOctober, 2015].
(Полная решимости 17–летняя певица только закончила запись еедебютного альбома с продюсером, Джулианой Чоун в студии на улице Кингс РоудХаус).195)First, it proves that you sometimes buy les oeufs [Tatler UK October,1902015]. (Для начала, это доказывает, что вы иногда покупаете яйца).196)On one mouvementé trip, she made her famous homage to Manet's LeDéjeuner sur l'herbe – a photograph in which three of her lovers sprawl on the grass,eating with their women, both of whom are topless [Tatler UK October, 2015]. (Во времяодного интересного путешествия, она повторила сцену с картины Мане «Завтрак натраве» – на этой фотографии трое ее любовников расположились на траве, онизавтракают с их женщинами, обе женщины – обнажены).197)Kathryn fell for St.
Barth’s, with its red open–top cars, iced rosé wine inblue designer bottles and the fact that even the sign for rubbish sounds smart (espacepoubelles, wouldn't you know) [Tatler UK October, 2015]. (Кэтрин влюбилась в Сен–Бартс с его красными кабриолетами, ледяным розовым вином в голубыхдизайнерских бутылках, в этом месте даже знак для мусора звучит красиво (местодля выброса мусора, знали ли Вы это?).198)As the French might say about both – vive la difference [Tatler UKOctober, 2015]! (Как могли бы сказать французы об этих обеих вещах – Даздравствует разнообразие!)199)It’s very much a matter of «Vive la difference! » which is surely what weall love about France in the first place [France March, 2017].
(Больше всего во Франциимы любим ее негласный девиз – Да здравствует многообразие!).200)We invented the slow life – leisurely meals, rosé en terrasse,comfortable homes, easy styles [Glamour October USA, 2015]. (Мы изобрелиразмеренную жизнь – долгие обеды, розовое вино на террасе, удобные дома,расслабленный стиль в одежде).201)Live Irresistible (Заголовок рекламы) [Glamour October USA, 2015].(Живи неотразимо!)202)Mixing patterns is de rigueur this season [Elle Canada October, 2015].(Сочетание текстур является обязательным в этом сезоне).203)There’s plenty of money in Verbier, but, unlike in Gstadt, where fur191boots and designer ski suits are de rigueur, wealth here is worn quietly, and skiing takescentre stage [Town and Country USA September 2015].
(В Вербье крутится многоденег, но, в отличии от Гштадта, где меховые сапоги и дизайнерские лыжныекостюмы являются обычным явлением, богатство здесь не демонстрируют, а лыжизанимают первое место в списке занятий).204)Mais Oui. French women approach beauty with a pleasure principle [ElleCanada October, 2015].