Диссертация (1155132), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Гульсары долго настигал их и на подъемедороги обошел наконец. Те двое, темно-серый и рыжий, брали реванш. Они подошли с двухсторон почти вплотную и уже не отставали ни на шаг. (ПГ − 406) Так мчались они втроем, голова к голове, слившись в едином движении.Гульсары казалось, что они теперь вовсе не бегут, что все они простозастыли в каком-то странном оцепенении и безмолвии. Темно-серыйсмотрел свирепо и упрямо, а рыжий волновался, взгляд его неуверенноскользил по сторонам.
Именно он первым начал отставать. Сначаласкрылся его виноватый, блуждающий взгляд, затем уплыла назад морда сраздутыми ноздрями, и больше его не стало. А темно-серый отставалмучительно и долго. Он медленно умирал на скаку, взгляд его постепенностекленел от бессильной злобы. Так и ушел он, не желая признатьпоражения. (ПГ − 406) Резвость и гибкость иноходца позволяли ему почти лежать на шее карегожеребца. (ПГ − 409) …иноходец, улавливая малейшие наклоны его тела, увертывался отпогони, кидаясь то в одну, то в другую сторону. Почти припадая к земле, иноходец вышел из трудного виража и пошелнапрямую. (ПГ − 410) Гордый и стремительный, он вступил на арену с высоко поднятойголовой, с горящими глазами. Хмелея от воздуха славы, Гульсары пошел148выплясывать, вышагивать боком, порываясь к новому бегу. Он знал, чтоон красив, могуч и знаменит.
(ПГ − 407)6. Единство хозяина и иноходца в игре Выждав нужное время, Танабай припустил иноходца во весь мах.Гульсары приник к набегающей на солнце земле, и топот и голоса позадисразу стали отставать, удаляться, а расстояние до карего жеребцасокращаться. (ПГ – 409) Танабай выводил иноходца по правую сторону карего. Туша козлависела, зажатая под ногу всадника, на правом боку коня.
(ПГ −409) Теперь Танабаю надо было приотстать и снова настигнуть, чтобы зайти слевой стороны. Трудно было отрывать иноходца от карего, но все жеудалось проделать и этот маневр. (ПГ −409) Танабай прижал иноходца почти вплотную к карему жеребцу и упалгрудью на луку седла соседа. Тот пытался отделиться, но Танабай неотпускал. Резвость и гибкость иноходца позволяли ему почти лежать нашее карего жеребца.
(ПГ −409) И, круто разворачивая иноходца, он бросился убегать, зажимая подстременем добытый в честном поединке трофей. Танабай снова круто развернул иноходца, уходя в сторонуот перехватчиков…(ПГ− 410)7. Любовь и верность хозяина к иноходцу − Ты был великим конем, Гульсары. Ты был моим другом, Гульсары. Тыуносишь с собой лучшие годы мои, Гульсары. Я буду всегда помнить отебе, Гульсары…(ПГ − 505) Теперь иноходец шел впереди, а Танабай сзади, перекинув уздечку черезплечо. Уздечку он никогда не бросит. (ПГ − 395) Шел Танабай по степи, перекинув уздечку через плечо. Слезы стекали полицу, мочили бороду.
Но он не утирал их. То были слезы по иноходцуГульсары. (ПГ − 511)8. Любовь и преданность иноходца к хозяину Где хозяин? Он так нужен был в эту минуту, хотя бы голос егоуслышать, вдохнуть дымный запах его шубы. (ПГ − 387) Иноходец слышал сзади себя одобрительные покрики, слышал, как тотначинал петь в седле, и в такие минуты он любил хозяина, любил бежатьпод песню. Потом он хорошо узнал эти песни − разные были среди них,веселые и печальные, длинные и короткие, со словами или без слов.Любил он еще, когда хозяин кормил табун солью.
(ПГ − 390)149 Гульсары любил, когда у хозяина было такое настроение, любил он посвоему и эту женщину. (ПГ − 401) Вот уже двор, вот стоит возле дома Гульсары в траурной попоне.Остался иноходец без хозяина. Стоять ему с пустым седлом. (ПГ – 495) В дни похорон… каждая семья могла проститься у своего порога сбатыром… Конь его был покрыт погребальной попоной. (БП − 40)9. «Старый конь − старый человек» − пройденная совместная жизньчеловека и коня-иноходца. Когда Гульсары (иноходец) останавливался, Танабай поджидал, пока оннаберется сил, и они снова брели по дороге. Старый конь и старыйчеловек. Танабай грустно улыбнулся, вспомнив, как по этой же самойдороге мчался в свое время Гульсары и пыль стелилась за ним хвостом.(ПГ − 395) Он потянул иноходца за повод, и они снова медленно побрели по дороге.Старый конь и старый человек.Танабай шел, вспоминал все связанное синоходцем… Кого только не носил на себе Гульсары! Кто только не ездилна нем! А состарился, и все о нем забыли.
Идет теперь, еле волочит ноги.А ведь какой конь был!.. (ПГ – 394) Теперь иноходец шел к своему последнему финишу из последних сил.Никогда так медленно не шел он к финишу и никогда так быстро неприближался к нему. Последняя черта все время была от него нарасстоянии одного шага. (ПГ – 376) Старый конь и старый человек стояли одни на пустынной дороге. (ПГ−378) Старый человек и старый конь. Перебирает он в мыслях всю свою жизнь.Годы, годы, годы, как бег иноходца.
(ПГ – 449) Тот стоял, вывалив из хомута огромную голову на длинной, исхудавшейшее. Ребра иноходца туго ходили вверх и вниз, вздымая худые, дряблыебока под маклаками. Некогда светло-желтый, золотой, он был теперьбурым от пота и грязи. (ПГ − 377) Губы иноходца шевельнулись, однако не смогли захватить сена. Танабайзаглянул ему в глаза и помрачнел.
В глубоко запавших, полуприкрытыхоблезлыми складками век глазах лошади он ничего не увидел. Онипомеркли и были пусты, как окна заброшенного дома. (ПГ-377) Но конь не понимал его. Он стоял в упряжи, мотая головой, тяжестькоторой стала ему уже непосильна, и шатаясь на ногах из стороныв сторону. А в ушах продолжал отдаваться оглушительный стук сердца:тум-туп, тум-туп, тум-туп.
(ПГ − 394)150 Гульсары с трудом выпрямил ноги, тяжело застонал. Хотя и темно было,Танабай не посмел глянуть коню в глаза. Он погладил его, пощупал, затемприник ухом к его левому боку. Там, в груди у коня, захлебываясь,плескалось сердце, как мельничное колесо в водорослях.
(ПГ − 396) Гульсары стонал мучительно, стонал, как человек. И когда он сталложиться, Танабай не помешал ему. (ПГ − 419) Лежа на холодной земле, иноходец продолжал стонать, мотая головойиз стороны в сторону. Ему было холодно, он дрожал всем телом. Танабайскинул с себя шубу и покрыл ею спину коня. (ПГ − 419)10.
Пословицы и поговорки На хорошего иноходца, как на красивую девку, охотников много.Девичья судьба какая: попадет в хорошие руки − будет цвести, глазарадовать, попадет к какому-нибудь дурню − страдать будешь, глядя нанее. И ничем не поможешь. Так и с хорошим конем. Загубить просто.Упадет на скаку. (ПГ − 385);11. Текстовое ассоциативное поле Хозяин (80), бег (27), мчаться (14), игра (10), скачка (9), аламан-байге (8),иноходь (6), (женщина); удивительные, ласковые руки (5), глаза (4),страсть (4), запах (3), бежать (3); ритм (3), перестук, такт, поступь, дробь(3), огненный дух (2).3.3.2. Развернутый комментарий Этноидиоглоссария: пробнаястатья (2 часть)Пробный развернутый комментарий этноидиоглоссы КОНЬ-ИНОХОДЕЦвключает пояснения самого писателя, известных культурологов и авторадиссертации как представителя киргизского этноса.Г. Гачев в работе «Национальные образы мира.
Центральная Азия:Казахстан, Киргизия. Космос Ислама (интеллектуальные путешествия)» меткоопределяет взаимосвязь человека и коня в «киргизском образе мира», называя –кентавром, далее отмечает, что «человекоконь как единое целостноенерастяжимое существо-естество [Гачев, 2002: 448].151В культуре кочевых народов конь играл главенствующую роль вповседневной жизни, которая заключалась в его многофункциональности. Онвыступал: как средство передвижения; как продукт питания (мясо и молоко);средство для связи и сообщения; как особый стиль джигита, которая придаетему мужественность и ловкость; как главный помощник в хозяйстве, на охоте ив бою; главный игрок в конных играх.
В целом, можно утверждать, что конь идосихпорявляетсяполноправнымчленомсемьи,которомудаютсоответствующее имя со значением и смыслом. А также бережно ухаживают изаботятся о нем, так как конь, несмотря на его выносливость и крепость,является довольно чутким, ранимым животным, которое требует заботы иособого внимания, а именно: его купают, чистят тело щеткой, хвост и гривурасчесывают специальной расческой, состригают копыта, промывают глаза и,самое главное, ‒ конь нуждаются в коммуникативной связи с человеком.К подборке конского снаряжения относятся с особой тщательностью,сочетая цветовые гаммы, узоры в соответствии с мастью коня. Конскоеснаряжение являлся имиджем хозяина, который верхом на коне гордокрасовался на людях. Левая сторона юрты считается мужской частью, гденаходятся мужская одежда и конское снаряжение.Среди коней особое внимание уделяли иноходцам, которые скрашивалижизнь хозяина, а иногда и целого селения своей красотой, грациозностью,темпераментом и самое главное особенным бегом.
Сравните: «В ту веснувысоко поднялась звезда иноходца. Уже все знали о нем − и стар и мал:«Гульсары!», «Иноходец Танабая», «Краса аила» [Айтматов, 1982: 403].А раньше из-за выдающегося скакуна, быстрого иноходца нередкоразгорались крупные ссоры, вражда, доходящая иногда до кровопролитнойсхватки между отдельными людьми, родами, племенами (во всяком случае,такое объяснение междоусобицам дается в фольклорных источниках).В повести «Прощай, Гульсары!» Ч. Айтматов передает то древнеетрадиционное, естественное желание, когда каждый мужчина желал заполучитьлучшего коня. В повести идет невидимая схватка за иноходца. Сравните:152«Слава иноходца − палка о двух концах. Чем больше гремит он на всю округу,тем больше зарится на него начальство; Скольких он уже отправил побригадам за эти годы! Но отдать Гульсары! Это было сверх его сил.