Диссертация (1155003), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Эту подверженность можно назвать«эффектом другой расы». Как отмечается, важную роль в процессевосприятия и идентификации лица играет этническая принадлежностьвоспринимаемого лица и его воспринимающего (В. А. Барабанщиков, 2009).Причём описываемый «эффект другой расы» может проявляться как на91уровне принятия индивидуального решения об идентификации лица, так и науровне группового решения (К. И. Ананьева, А.
Н. Харитонов, 2016).Эмоциональная коммуникация протекает точнее среди людей, которыеявляются носителями одной культуры. Длительные дебаты по вопросу о том,универсальны ли эмоции или всё же есть фактор культурной специфичности,наводят на мысли о соединении этих двух подходов (A. P.
Fiske, S. Kitayama,H. R.Markus, R. E. Nisbett, 1998). Ведь эмоции распознаются успешно, простовнутри группы это протекает лучше. Исследования кросс-культурныхразличий в распознавании эмоций позволяют предположить наличие эффектаузнаваемости внутри культуры. Тогда при длительном вступлении в контактс представителями другой культуры мы сможем научиться лучшераспознавать эмоции внутри этой культуры.
Более того, тренинговыепрограммы могут увеличить степень знакомства со способами проявленияэмоцийпредставителейраспознаванияктем,другихкоторыекультурипроявляютсяприблизитьприпоказателивнутригрупповомпреимуществе (Elfenbein, 2013). Предыдущие исследования также показали,что способность к распознаванию эмоций пластична и может быть измененав детском возрасте (S. Sangrigoli, C. Pallier, A. M. Argenti, V. A.
G. Ventureyra,de Schonen S, 2005).Проведённое авторами исследование также показаловозможностьнаученияраспознаваниюэмоцийповыражениюлица(Е. М. Хворова, Е. В. Беловол, 2011). В рамках этого исследования былавыдвинута гипотеза о возможности подобного научения. Оно состояло изтрёх этапов: 1) на первом этапе группе предлагались фотографии с цельюопределения эмоций по выражению лица; 2) на втором этапе с группойподробно разбирались «маркеры» эмоций и зоны их проявления (Рис. 4); 3)на третьем этапе группе предлагались другие фотографии, а цель оставаласьпрежней – определить эмоцию по выражению лица.92Рис.
4 а.Рис. 4 б.Рисунок 4. «Маркеры» лицевой экспрессии: а) страх; б) отвращение.Так, на рис. 4 а представлены «маркеры» эмоции страха: бровиприподняты и слегка сведены; глаза открыты, а нижние веки напряжены;губы оттянуты назад (П. Экман, У. Фризен, 2010). На рис. 4 б представлены«маркеры» эмоции отвращения: верхняя губа приподнята; нос сморщен;нижние веки подняты (П.
Экман, У. Фризен, 2010). Анализ результатовпоказал, что успешность идентификации экспрессий повысилась после того,как испытуемые получили разъяснения о важности «маркеров» эмоций иполучили установку обращать на них внимание.В принципе, феномен «культурного эффекта узнаваемости» былшироко исследован (Elfenbein, Ambady, 2003). Предполагается, что феноменвнутригруппового преимущества может быть снижен при условии, чтоличностьполучитнекийопытобщениясдругимиэтнофорами.Доказательством этому является исследованием, проведённое с китайцами изКитая, китайцами из Америки и непосредственно американцами. Быловыявлено, что среди всех испытуемых китайцы из Китая были менееуспешны при распознавании экспрессий на лицах американцев.
Этот жеэффект имеет и обратную сторону, которая была открыта в исследовании,сделанном в Гонконге. Оказалось, что китайцы лучше распознавали именнонегативные эмоции на лицах американцев, чем на лицах японцев, которые вкультурном аспекте к ним более близки (Li, J. et al, 2004).93Культурный стиль. Каждая культура обладает своим собственнымстилем выражения экспрессии, состоящей из различных элементов. Так,экспрессия злости в себя включает нахмуренные брови, сжатые губы,пристальный взгляд; а стыд – прикосновения к лицу, контроль над улыбкой,взгляд в пол, повороты головы (H.
A. Elfenbein, N. Ambady, 2002).Культурные стили характеризуются изменением каких-либо элементовэмоций или добавлением новых. Изменение может выражаться черезстереотипизацию и преувеличение. В качестве примера можно привести тотфакт, что жители Юго-Восточной Азии в момент смущения прикусываютязык и пожимают плечами. Это указывает на торможение движенияокологубной мышцы и сдержанное движение плечами.
Кроме этого,экспрессивноеповедениепредставителейразныхкультурныхгруппобусловлено специфическими правилами выражения эмоций в каждойкультурной группе.Нейрокультурная теория П. Экмана. Нейрокультурная теория П.Экмана основана на ранее проводимых исследованиях других учёных(Tomkins, MacCarter, 1964). В рамках этой теории предполагается наличиеуниверсальной программы, позволяющей сопоставить то, что человекчувствует, и то, какую эмоцию выражает его лицо.
Согласно этой теорииподобные программы являются одними и теми же для всех людейнезависимо от культурной принадлежности. Получается, что люди выражаютсвои эмоции одинаково при условии отсутствия влияния социальнойситуации. Однако, если такое влияние всё же есть, в ход вступают особыеправиладемонстрацииэмоций.Цельюэтихправилявляетсяконтролирование проявления эмоций посредством их усиления, снижения,нейтрализации, сокрытия.
Таким образом, человек в состоянии восприниматьи распознавать эмоции, но они не всегда им осознаются из-за наличиякультурно-специфических норм (Matsumoto, 1989).94Теория диалектов. Нами также было затронуто понятие теориидиалектов. Она относится к лингвистическим теориям и подразумевает, что взависимости от географического и социального происхождения существуетряд языковых вариаций. Тогда сходство и различие в проявлении ивосприятииэмоцийпредставителямиразныхкультуропределяетсяуниверсальными и культурно-специфическими (диалектовыми) моментами(Elfenbein, 2013, Elfenbein, Ambady, 2002, 2003а; Tomkins, MacCarter, 1964).Мы уже сказали, что была выдвинута необычная метафора о том, чтокультурные различия в эмоциональных выражениях похожи на диалектыуниверсальногоэмоциональногословаря(Tomkins, MacCarter, 1964).Подобно тому, как языковые диалекты (например, британский английский иамериканский английский) могут различаться по акценту, грамматике,словарному составу, так и универсальный словарь эмоций может немногоразличаться.
Теория диалектов проливает некий свет на особенностивнутригруппового преимущества. Раньше считалось, что причиной такогопреимущества может стать большая мотивированность участников ибольшая заинтересованность в распознавании эмоций у представителейсвоей группы. Однако это не совсем верно, что можно доказать черезрассмотрение одного исследования. В этом исследовании представителиевропеоидной расы должны были распознавать эмоции у представителейразных культур этой расы, они не знали, к какой именно культуре относитсячеловек.
Внутригрупповое преимущество было выявлено, однако объясненийэтому не было найдено.Врамкахтеориидиалектовподразумевается,чтопричинувнутригруппового преимущества надо искать в культурном сходстве групп, ккоторым относится воспринимающий эмоции и проявляющий эмоции, а не вособенностях каждой группы по отдельности. Это логично, ведь сутьвнутригруппового преимущества заключается в том, что суждения обэмоциях более точны при условии наибольшего культурного сходства. Также95подразумевается,чтокультурныевнутригрупповоепреимущество,различия,должныкоторыесодержатьсявызываютвсамихэмоциональных выражениях, т.
к. оно было выявлено при условииотсутствия у воспринимающих информации о культурной принадлежноститех людей, чьи эмоции они распознавали. Несмотря на эти допущения,теория диалектов все равно исходит из позиции универсальности эмоций,т. е. из того, что эмоциональные выражения являются одинаковыми для всехкультур. Человек может по-разному выразить одну и ту же эмоцию, к томуже у каждой культуры есть свой особый культурный стиль выраженияэмоций, который вносит некоторые изменения в универсальную программу.Усвоенные посредством социального научения, эти изменения и создаютразличиявдемонстрацииэмоцийразнымикультурами.Данныестилистические различия необязательно несут особую цель и различаютсясогласно правилам демонстрации и декодирования эмоций.
Было бы логичноразвестисоотношениеуниверсальнойпрограммыикультурно-специфической программы, используя наглядные образы (рис. 5).Рисунок 5. Соотношение универсальнойи культурно-специфическихпрограмм при рассмотрении взаимодействия представителей двух разныхкультур.Таким образом, получается, что есть «золотая середина» междукультурно-специфическими программами и универсальной программой, что96делает возможным, по крайней мере, минимальное понимание эмоций друг удруга представителями разных культур. Можно также проследить то, кактеория диалектов объясняет восприятие и демонстрацию эмоций (рис.
6).Рисунок6.Схемасоотношенияуниверсальнойикультурно-специфических программ при демонстрации и восприятии эмоций.Получается, что культурно-специфическая программа влияет и надемонстрацию, и на восприятие, однако влияние универсальности такжеостаётся.Ключевым различием между теорией диалектов и нейрокультурнойтеорией является то, что теория диалектов предполагает, что культурныеразличия в проявлении эмоций появляются из-за специфической культурнойпрограммы и из-за правил демонстрации эмоций, а не только из-за правилдемонстрации, как считается в рамках нейрокультурной теории.